Haier ESA405K manual Completelainstalación, Vista superior Vista inferior

Page 22

Vista superior

Vista inferior

Completelainstalación

,QVHUWHHOVHOORGHHVSXPDGHWUiVGHODSDUWHVXSHULRUGHO bastidor de la ventana inferior y contra el vidrio de la ventana superior.

A

B

A. Parte superior del bastidor de la ventana inferior

B. Sello de espuma

2.Coloque el soporte de seguridad de la ventana como se muestra. Use una broca de 1⁄8´SDUDWDODGUDUXQSULPHURUL¿FLR

HQODYHQWDQDVXSHULRUDWUDYpVGHORUL¿FLRTXHHVWiHQODHO soporte de seguridad de la ventana.

3.Sujete el soporte de seguridad de la ventana a la ventana superior con un tornillo de 31⁄32” para asegurar la ventana en

su lugar.

4.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

5.Presione RESET (Reposición) en el cable de suministro de energía. Vea “Requisitos eléctricos”.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

Nota:Empuje para abrir la salida de aire antes de usar el aire acondicionado

Ajuste a la posición deseada

22

Image 22
Contents Climatiseurdepièce Índice TableofcontentsTabledesmatières ToolsandParts AirconditionersafetyInstallationrequirements Tools neededLocationRequirements Window InstallationPower Supply Cord ElectricalRequirementsInstall Top Channel Remove Packaging Materials InstallationinstructionsTo test your power supply cord UnpacktheAirConditionerInstall Side Curtains PrepareWindowforInstallationRepeat above steps for the left-hand side curtain and frame PositionAirConditioner Attach Side Curtains to WindowCompleteInstallation Top View Bottom ViewMode AirconditioneruseStartingYourAirConditioner Fan SpeedTo clear Timer delay program TemperatureTimer Delay TimerSpeed UsingtheRemoteControlPower FRQWUROSDQHOZLOOÀDVKAirconditionercare Water drips from cabinet into your house TroubleshootingAir conditioner blows fuses or trips circuit breakers Air conditioner seems to run too muchIntheU.S.A AssistanceorserviceInCanada Limitedwarranty Original retail purchaser of this productPage Herramientasypiezas SeguridaddelacondicionadordeaireRequisitosdeinstalación Piezas suministradasRequisitosdeubicación RequisitoseléctricosCable de suministro de energía InstruccionesdeinstalaciónDesempaqueelacondicionadordeaire Para poner a prueba el cable de suministro de energíaInstale el canal superior PrepareelacondicionadordeaireparalainstalaciónPreparacióndelaventanaparalainstalación Instalación de las cortinas lateralesEncaje las cortinas laterales en la ventana ColoqueelacondicionadordeaireensulugarPeligro de Peso Excesivo 1REORTXHHODVUHMLOODVTXHHVWiQHQHOHWHULRUGHOCompletelainstalación Vista superior Vista inferiorModo CómousarelacondicionadordeaireCómoponerenmarchasuacondicionadordeaire Velocidad del ventiladorPara despejar el programa de retraso del temporizador TemperaturaRetraso del temporizador Para ver o cambiar el tiempo restante en horasEncendido Timer TemporizadorCómousarelcontrolremoto HVKXPLGL¿FDGRU Cuidadodesuacondicionadordeaire Parece que el acondicionador de aire funciona excesivamente SolucióndeproblemasEl acondicionador de aire no funciona \VHHQFHQGHUiXQDOXYHUGHHQDOJXQRVDSDUDWRV EnlosEE.UU AyudaoserviciotécnicoEnlosCANADÁ Proveerlo como prueba de la fecha de compra GarantíalimitadaFecha de compra El comprador minorista original de este productoPage Outillageetpièces EXIGENCESD’INSTALLATIONSécuritéduclimatiseur Outils nécessairesMéthode recommandée de la liaison à la terre Exigencesd’emplacementInstallation dans la fenêtre SpécificationsélectriquesCordon d’alimentation INSTRUCTIONSD’INSTALLATIONDéballageduclimatiseur Pour tester le cordon d’alimentationInstallation de la glissière supérieure Préparerleclimatiseurpourl’installationPréparationdelafenêtrepourl’installation Installation des rideaux latérauxFixation des rideaux latéraux à la fenêtre PositionnementduclimatiseurRisque du poids excessif Parfaitement dans la rainure de la fenêtreVue de dessus Vue inférieure Acheverl’installationTerre Appuyer sur Reset réinitialisation sur le cordon De la fenêtre avec une vis de 31⁄32´SRXU¿HUODIHQrWUHFan Speed vitesse du ventilateur UtilisationduclimatiseurMiseenmarcheduclimatiseur Fahrenheit F ou Celsius CTempérature Pour effacer le programme de durée différée de la minuterieVitesse du ventilateur UtilisationdelatélécommandePower mise sous tension Pour régler la mise en marche différée du climatiseur parEntretienduclimatiseur Ce climatiseur remplace un modèle ancien.Du fait de DépannageLe cordon d’alimentation électrique est débranché. Brancher GHODSLqFHjUHIURLGLUAuxÉtats-Unis AssistanceouserviceAuCanada Garantie Limitée DE Cinq ANS SUR LE Système Scellé Garantielimitée’acheteur au détail original de ce produit