Peavey Impulse 1015P operation manual Interruptor DE Encendido DEL Micrófono, Entrada DE Micrófono

Page 39

(7) INTERRUPTOR DE ENCENDIDO DEL MICRÓFONO

Cuando este interruptor está en la posición de encendido, conecta la entrada de micrófono (8) a los circuitos del preamplificador. Si no se usa un micrófono, este interruptor debe estar en la posición apagada, o fuera para minimizar el ruido que entra por la entrada del micro.

(8) ENTRADA DE MICRÓFONO

Entrada XLR femenina para uso de un micrófono con el sistema Impulse 1015P. Este conectador provee +15 V de poder phantom y ganancia adecuada para la mayoría de los micrófonos actuales. Cuando se usa esta entrada y las entradas primarias (5), el volumen del micro debe ser ajustado primero usando el control de volumen (6), y el nivel mandado a las entradas regulares debe ser ajustado por medio de la fuente que lo manda (mezcladora).

(9) INTERRUPTOR DE CONTORNO

Cuando este interruptor se encuentra en la posición de encendido, las frecuencias medias se reducen por aproximadamente 4 dB.

(10) CONECTADORES “A TRAVES” (Loop thru)

La salida Loop Out toma la señal después de las entradas balanceadas y el control de volumen, y permite que la señal sea mandada a otro Impulse 1015P vía su entrada “Loop In”. Estas son entradas no balanceadas de baja impedancia, por lo que no es recomendable que el cable sea muy largo.

INSTRUCCIONES DE USO

Si es necesario remover el panel trasero, o reinstalarlo, los tornillos del panel trasero deben ser soltados o apretados removiendo la rejilla de las bocinas en la parte frontal, y luego el woofer. Alcanza las perillas por el frente para evitar que estas den vueltas. La unidad tiene que estar desconectada de la corriente antes que se haga cualquier trabajo en ella. Recomendamos que el servicio sea llevado a cabo por un profesional calificado.

La trampa de calor en la parte trasera puede estar caliente al tacto. Nunca se debe cubrir o bloquearle la ventilación.

Asegúrate de mantener el micrófono lejos de la parte frontal del parlante después de encender la entrada del micro, y durante el ajuste de nivel el mismo, o se puede crear retroalimentación severa. Es muy posible que el equipo sufra daños si esto llegara a suceder.

NUNCA se deben conectar las entradas del Impulse 1015P a la salida de un amplificador. Las entradas han sido diseñadas para ser alimentadas por señales de nivel de línea.

NUNCA quites la rejilla metálica de protección

NUNCA se deben usar las entradas/salidas como mezcladora con mas de una señal a la vez. Los conectadores de entrada/salida (5) están interconectados para permitir el uso de cualquiera de los tipos de conectores como entrada y para permitir la salida de la señal de entrada a otra unidad de audio (como otro Impulse 1015P). El intentar correr señales diferentes puede dañar las salidas de la unidad que alimentan. Se debe usar una mezcladora para combinar dos o más señales a una sola señal de entrada para el Impulse 1015P.

39

Image 39
Contents Page Page Sound Level dBA, Slow Response Important Safety InstructionsEnglish Volume IEC Power Cord ConnectionON-OFF Switch Power LEDLOOP-THRU Jacks MIC on SwitchContour Switch MIC InputUsing the Impulse 1015P Flying the Impulse 1015P Volume Control Adjustment Getting AC Power to the Impulse 1015PUsing the Impulse 1015P with a Subwoofer Getting a Signal to the Impulse 1015PUsing the MIC Input with Simultaneous Music Playback Troubleshooting ApplicationsHum or Buzz Care and Maintenance Description Architectural and Engineering Specifications Enclosure Peavey Impulse 1015P domestic Contour switchElectronics and Amplifier Specifications For both power ampsIntroduction FrançaisENTREES/SORTIES Primaires Connecteur IECInterrupteur ON-OFF LED D’ALIMENTATIONJacks LOOP-THRU Interrupteur Preampli MicroEntree Microphone Interrupteur DE ContourAlimenter Votre Impulse 1015P Utiliser L’IMPULSE 1015P Suspendre L’IMPULSE 1015PEnvoyer UN Signal a L’IMPULSE 1015P Reglage DU VolumeUtilisation Avec Subwoofer Utilisation Avec D’AUTRES Impulse 1015P Trouver L’ORIGINE DE Problemes CourantsMaintenance Souffle et bourdonnementSon distordu Ingenieurie Amplitude Response 1m On-Axis Peavey Impulse 1015P Einleitung DeutschEIN/AUS-SCHALTER POWER-LEDRückseite Überlastschalter Anschluss DES IEC-NETZKABELSBetriebsanleitung MIC-ON-SCHALTERCONTOUR-SCHALTER LOOP-THRU-KLINKENPage Senden VON Signalen AN DEN Impulse 1015P Versorgung DES Impulse 1015P MIT StromEinsatz DES Impulse 1015P MIT Einem Subwoofer Einsatz DES MIC-EINGANGS MIT Gleichzeitigem MUSIK-PLAYBACK Einstellen DES LautstärkereglersFehlersuche Einsatz Mehrerer Impulse 1015POder anderer netzbetriebener Produkte der Impulse-Serie EinsatzbereichePage Pflege UND Wartung Beschreibung Normal Contour 100 200 500 10k Peavey Impulse 1015P Introducción EspañolLED DE Encendido VolumenFusibles Interruptor DE Encendido Y ApagadoInstrucciones DE USO Interruptor DE Encendido DEL MicrófonoEntrada DE Micrófono Interruptor DE ContornoUSO DEL Impulse 1015P Volando EL Impulse 1015P Llevando Señal AL Impulse 1015P Ajuste DE Control DE VolumenLlevar Corriente Eléctrica AL Impulse 1015P USO DEL Impulse 1015P CON UN SubwooferUSO DE LA Entrada DE Micro CON Música Simultanea USO DE Múltiples Impulse 1015POtros productos de la serie amplificada Impulse Problemas AplicacionesNo Hay Salida Cuidado Y Mantenimiento Descripción Especificaciones Arquitectónicas y de Ingeniería Peavey Impulse 1015P Page Page Page Peavey Electronics Corporation Limited Warranty 80305027