Peavey operation manual USO DEL Impulse 1015P Volando EL Impulse 1015P

Page 40

CUIDADO: El Impusle 1015P es extremadamente poderoso y eficiente. Este sistema de sonido puede dañar tus oídos permanentemente. Se debe usar máxima precaución cuando se ajusten los volúmenes máximos.

El nivel de sonido del Impulse 1015P puede ser engañoso dada su calidad y limpieza en el sonido. La falta de distorsión puede hacer que el nivel de sonido parezca más bajo de lo que está. Este sistema es capaz de producir niveles de presión sónica (SPL) encima de los 130 dB a 1 M del parlante.

USO DEL IMPULSE 1015P

VOLANDO EL IMPULSE 1015P

Cuidado: El suspender o volar las Impulse 1015P es un proceso que debe ser llevado a cabo por un ingeniero certificado.

Información importante de montaje del sistema de parlantes Impulse 1015P de Peavey.

Cuidado: Antes de intentar suspender este modelo de parlantes, consulta a un ingeniero de estructuras calificado. Los parlantes se pueden caer de suspensiones incorrectas, resultando en daños al equipo y personales. Otros sistemas no pueden ser suspendidos debajo de uno, o tampoco se debe añadir peso adicional a las unidades. Usa solamente equipos de instalación adecuados. Todo lo asociado con la instalación de las unidades es responsabilidad de otros.

Siempre hay que usar los cuatro insertos de un grupo como conjunto, NUNCA se use sólo un inserto para volar una unidad. Los grupos de insertos son uno de cuatro en la parte superior, otro de cuatro en la parte inferior y algunos modelos cuentan con otro grupo de cuarto en la parte trasera de la unidad.

El ángulo máximo para colgar verticalmente es de 30º

Siempre se debe usar una cadena o cuerda metálica, amarrada del asa superior, y esta debe estar propiamente instalada a una estructura firme como lo indique un ingeniero capacitado.

La presión de tornillo para el tornillo de montura es de 3 pies a 3 pies 1/2 por libra. NO SE SOBRE APRIETE. Si uno de los insertos da vueltas, ha sido dañado y la unidad no podrá ser volada.

Nunca se debe transportar la unidad mientras está montada. Esto puede causar seria presión en las piezas y en los insertos.

CUIDADO (nota para el ingeniero estructural)

Para el Impulse 1015P la profundidad de inserción del tornillo de instalación no debe ser mayor a 1/2" de la superficie de la unidad. Si se sobrepasan estas profundidades, los insertos pueden ser dañados o soltarse, comprometiendo seriamente la instalación de montura de la unidad.

Las medidas correctas de los tornillos para colgar son 1/4" X 20 de diámetro. El uso de un tornillo de grado cinco es recomendable.

40

Image 40
Contents Page Page Important Safety Instructions Sound Level dBA, Slow ResponseEnglish IEC Power Cord Connection ON-OFF SwitchPower LED VolumeMIC on Switch Contour SwitchMIC Input LOOP-THRU JacksUsing the Impulse 1015P Flying the Impulse 1015P Getting AC Power to the Impulse 1015P Using the Impulse 1015P with a SubwooferGetting a Signal to the Impulse 1015P Volume Control AdjustmentUsing the MIC Input with Simultaneous Music Playback Applications TroubleshootingHum or Buzz Care and Maintenance Description Architectural and Engineering Specifications Contour switch Electronics and Amplifier SpecificationsFor both power amps Enclosure Peavey Impulse 1015P domesticFrançais IntroductionConnecteur IEC Interrupteur ON-OFFLED D’ALIMENTATION ENTREES/SORTIES PrimairesInterrupteur Preampli Micro Entree MicrophoneInterrupteur DE Contour Jacks LOOP-THRUUtiliser L’IMPULSE 1015P Suspendre L’IMPULSE 1015P Alimenter Votre Impulse 1015PReglage DU Volume Envoyer UN Signal a L’IMPULSE 1015PUtilisation Avec Subwoofer Trouver L’ORIGINE DE Problemes Courants Utilisation Avec D’AUTRES Impulse 1015PSouffle et bourdonnement MaintenanceSon distordu Ingenieurie Amplitude Response 1m On-Axis Peavey Impulse 1015P Deutsch EinleitungPOWER-LED Rückseite ÜberlastschalterAnschluss DES IEC-NETZKABELS EIN/AUS-SCHALTERMIC-ON-SCHALTER CONTOUR-SCHALTERLOOP-THRU-KLINKEN BetriebsanleitungPage Versorgung DES Impulse 1015P MIT Strom Senden VON Signalen AN DEN Impulse 1015PEinsatz DES Impulse 1015P MIT Einem Subwoofer Einstellen DES Lautstärkereglers Einsatz DES MIC-EINGANGS MIT Gleichzeitigem MUSIK-PLAYBACKEinsatz Mehrerer Impulse 1015P Oder anderer netzbetriebener Produkte der Impulse-SerieEinsatzbereiche FehlersuchePage Pflege UND Wartung Beschreibung Normal Contour 100 200 500 10k Peavey Impulse 1015P Español IntroducciónVolumen FusiblesInterruptor DE Encendido Y Apagado LED DE EncendidoInterruptor DE Encendido DEL Micrófono Entrada DE MicrófonoInterruptor DE Contorno Instrucciones DE USOUSO DEL Impulse 1015P Volando EL Impulse 1015P Ajuste DE Control DE Volumen Llevar Corriente Eléctrica AL Impulse 1015PUSO DEL Impulse 1015P CON UN Subwoofer Llevando Señal AL Impulse 1015PUSO DE Múltiples Impulse 1015P USO DE LA Entrada DE Micro CON Música SimultaneaOtros productos de la serie amplificada Impulse Aplicaciones ProblemasNo Hay Salida Cuidado Y Mantenimiento Descripción Especificaciones Arquitectónicas y de Ingeniería Peavey Impulse 1015P Page Page Page Peavey Electronics Corporation Limited Warranty 80305027