Peavey Impulse 1015P operation manual

Page 28

Schließen Sie die Eingänge des Impulse 1015P NICHT an den Ausgang eines Verstärkers an. Die Eingänge sind so ausgelegt, dass sie von einem Signal mit Line-Pegelstärke getrieben werden müssen.

Entfernen Sie NICHT das metallene Schutzgitter.

Verwenden Sie die Input/Output-Klinken NICHT als Mischpult, indem Sie versuchen, mehr als eine Signalquelle gleichzeitig an sie anzuschließen. Alle Input/Output-Klinken (5) sind miteinander festverdrahtet, sodass sämtliche Steckertypen als Eingang verwendet werden können und das Eingangssignal an ein anderes Audiogerät (wie einen anderen Impulse 1015P) gesendet oder über Mehrfachschaltung angeschlossen werden kann. Werden zwei unterschiedliche Signale direkt in den Impulse 1015P gesendet, können dadurch die Ausgänge der Quellgeräte beschädigt werden. Verwenden Sie einen Mischpult, um zwei oder mehrere Signale zu einem einzigen Signal zu kombinieren, das an den Eingang des Impulse 1015P gesendet wird.

ACHTUNG: Der Impulse 1015P ist äußerst kraftvoll und leistungsfähig! Der Einsatz dieses Beschallungssystems kann zu dauerhaftem Hörverlust führen! Stellen Sie die maximale Gesamtlautstärke daher mit äußerster Vorsicht ein.

Der Eindruck hinsichtlich des Schallpegels des Impulse 1015P kann auf Grund seiner klaren sauberen Klangwiedergabe täuschen. Da kaum Verzerrung vorhanden ist und die Lautstärke nicht als unangenehm empfunden wird, scheint der Schallpegel wesentlich geringer zu sein als er tatsächlich ist. Dieses System ist in der Lage, einen Schalldruckpegel von über 130 dB in einer Entfernung von einem Meter vom Lautsprecher zu liefern!

EINSATZ DES IMPULSE 1015P

EINSATZ DES IMPULSE 1015P ALS FLUGSYSTEM

Achtung: Die Anbringung des Impulse 1015P als Hänge- oder Flugsystem muss von einem zugelassenen Bauingenieur durchgeführt werden.

Wichtige Sicherheitsinformationen für die Montage von Peavey Impulse 1015P-Lautsprechersystemen.

Achtung: Bevor Sie versuchen, den Impulse 1015P aufzuhängen, muss ein zugelassener Bauingenieur zu Rate gezogen werden. Wird der Lautsprecher nicht korrekt aufgehängt, kann er herunterfallen und schwerwiegende Personen- und Sachschäden verursachen. Es dürfen keine Boxen untereinander aufgehängt werden, und es dürfen keine zusätzlichen Lasten an diese Geräte gehängt werden. Es dürfen nur die korrekten Anschluss- Beschlagteile verwendet werden. Sämtliche zugehörigen Montagearbeiten fallen unter die Verantwortung Dritter.

Es müssen immer alle vier Einsatzteile einer vorhandenen Gruppe zusammen verwendet werden. Für den Einsatz einer Box als Flugbox darf NIE nur ein einziges Einsatzteil verwendet werden. Bei den Einsatzteilgruppen handelt es sich um eine obere Gruppe und eine untere Gruppe von jeweils vier Einsatzteilen. Einige Modelle verfügen zudem über eine Gruppe von vier Einsatzteilen auf der Rückseite der Box.

Der maximale Winkel zur vertikalen Aufhängung der Box beträgt 30°.

28

Image 28
Contents Page Page Important Safety Instructions Sound Level dBA, Slow ResponseEnglish IEC Power Cord Connection ON-OFF SwitchPower LED VolumeMIC on Switch Contour SwitchMIC Input LOOP-THRU JacksUsing the Impulse 1015P Flying the Impulse 1015P Getting AC Power to the Impulse 1015P Using the Impulse 1015P with a SubwooferGetting a Signal to the Impulse 1015P Volume Control AdjustmentUsing the MIC Input with Simultaneous Music Playback Applications TroubleshootingHum or Buzz Care and Maintenance Description Architectural and Engineering Specifications Contour switch Electronics and Amplifier SpecificationsFor both power amps Enclosure Peavey Impulse 1015P domesticFrançais IntroductionConnecteur IEC Interrupteur ON-OFFLED D’ALIMENTATION ENTREES/SORTIES PrimairesInterrupteur Preampli Micro Entree MicrophoneInterrupteur DE Contour Jacks LOOP-THRUUtiliser L’IMPULSE 1015P Suspendre L’IMPULSE 1015P Alimenter Votre Impulse 1015PReglage DU Volume Envoyer UN Signal a L’IMPULSE 1015PUtilisation Avec Subwoofer Trouver L’ORIGINE DE Problemes Courants Utilisation Avec D’AUTRES Impulse 1015PSouffle et bourdonnement MaintenanceSon distordu Ingenieurie Amplitude Response 1m On-Axis Peavey Impulse 1015P Deutsch EinleitungPOWER-LED Rückseite ÜberlastschalterAnschluss DES IEC-NETZKABELS EIN/AUS-SCHALTERMIC-ON-SCHALTER CONTOUR-SCHALTERLOOP-THRU-KLINKEN BetriebsanleitungPage Versorgung DES Impulse 1015P MIT Strom Senden VON Signalen AN DEN Impulse 1015PEinsatz DES Impulse 1015P MIT Einem Subwoofer Einstellen DES Lautstärkereglers Einsatz DES MIC-EINGANGS MIT Gleichzeitigem MUSIK-PLAYBACKEinsatz Mehrerer Impulse 1015P Oder anderer netzbetriebener Produkte der Impulse-SerieEinsatzbereiche FehlersuchePage Pflege UND Wartung Beschreibung Normal Contour 100 200 500 10k Peavey Impulse 1015P Español IntroducciónVolumen FusiblesInterruptor DE Encendido Y Apagado LED DE EncendidoInterruptor DE Encendido DEL Micrófono Entrada DE MicrófonoInterruptor DE Contorno Instrucciones DE USOUSO DEL Impulse 1015P Volando EL Impulse 1015P Ajuste DE Control DE Volumen Llevar Corriente Eléctrica AL Impulse 1015PUSO DEL Impulse 1015P CON UN Subwoofer Llevando Señal AL Impulse 1015PUSO DE Múltiples Impulse 1015P USO DE LA Entrada DE Micro CON Música SimultaneaOtros productos de la serie amplificada Impulse Aplicaciones ProblemasNo Hay Salida Cuidado Y Mantenimiento Descripción Especificaciones Arquitectónicas y de Ingeniería Peavey Impulse 1015P Page Page Page Peavey Electronics Corporation Limited Warranty 80305027