Elta 3151 manual 014, Formatervezett Zuhanyrádió, Elemek behelyezése, Rádió használata

Page 14

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 014

MODEL 3151

FORMATERVEZETT ZUHANYRÁDIÓ

Fontos: Ez a készülék vízálló. Nem vízhatlan szigetelés¦. Ne merítse víz alá.

1.TUNING GOMB

2.BAND KAPCSOLÓ

3.HANGSZÓRÓ

4.VOLUME/POWER GOMB

5.ELEMTÁROLÓ FEDÉL

6.ELEMTÁROLÓ FEDÉLNYITÓ

7.NYAKBAAKASZTHATÓ PÁNT

8.TAPADÓKORONG

Elemek behelyezése

Óvatosan nyissa fel az elemtároló fedelét, a rajta található gomb óramutató járásának megfelelŒ irányába történŒ eltekerésével. Vegye le a fedelet a készülékrŒl. Az elemtároló belsejében felvázolt polaritásnak megfelelŒen, helyezzen be 4 ”AA” típusù elemet az elemtárolóba.

Zárja vissza az elemtároló fedelét, eközben legyen figyelemmel a nyitórész és a menet megfelelŒ illeszkedésére. Tekerje a gombot óramutató járásával ellenkezŒ irányba, amíg az teljesen meg nem szorul.

A rádió használata

1.A rádió bekapcsolásához, tekerje az On/Off/Volume gombot az elsŒ kattanásig, az óramutató járásával megegyezŒ irányba. További tekeréssel a kívánt hangszintet is beállíthatja.

2.A Band kapcsoló segítségével kapcsolja a készüléket AM vagy FM módba.

H014.

Image 14
Contents 3151 Bedienung Des Radios Modell Design DuschradioEinlegen Der Batterien Weitere Informationen Allgemeine SicherheitshinweiseWartungshinweise Hinweise zum Umweltschutz Hitze und Wärme Feuchtigkeit und ReinigungOperating the Radio Design Shower RadioInserting Batteries More Information Safety InstructionsMaintenance Do not SubmergeInstructions on environment protection Moisture and cleaning Heat and warmthInsérer les batteries 010Radio DE Douche Design Utilisant la radioNE LE Submergez PAS 011Conseils DE Securite Indications relatives à la protection de l’environnement 012Plus D’INFORMATIONS Humidité et nettoyage 013La chaleur et sources de chaleur Elemek behelyezése 014Formatervezett Zuhanyrádió Rádió használata015 Karbantartás016 Környezetvédelmi tanácsokNedvesség és tisztítás 017Meleg és forróság Inserimento batterie 018Radio Doccia Utilizzo della radioManutenzione 019Norme DI Sicurezza NON SommergereAvvertenze per la tutela dell’ambiente 020Informazioni Aggiuntive Umidità e pulizia 021Riscaldamento e calore Insertar baterías 022Radio DE Ducha DE Diseño Escuchar la radioMantenimiento 023Aviso DE Seguridad ¡NO SumergirIndicaciones sobre el medio ambiente 024Información Adicional Humedad y limpieza 025Caliente y Caluroso Inserindo as pilhas 026Rádio DE Duche DE Design Usando a rádioMantimento 027Avisos DE Segurança NÃO a MergulheConselhos para protecção do ambiente 028Mais Informações Humidade e Limpeza 029Calor Instalowanie baterii 030Radio POD Prysznic Design Obsługa radia031 Konserwacja032 Wskazówki dotyczàce ochrony ÊrodowiskaWilgoć i czyszczenie 033Temperatura i ciepło Batterijen invoegen 034Design Doucheradio Bediening van de radioOnderhoud 035Veiligheidsadvies Niet OnderdompelenAanwijzingen inzake de milieubescherming 036Bijkomende Informatie Vocht en reiniging 037Hitte en warmte Vložení baterií 038Designové Rádio do Sprchy Ovládání rádiaNEPOTÁPùJTE JI 039Údržba 040 Upozornûní k ochranû životního prostfiedíVlhkost a čištûní 041Teplo a horko 042 Desenli DUŞ Radyosu043 Güvenlİk Önlemlerİ044 Harici bilgiler045 3151 5/7/2005 354 PM