Elta 3151 manual 025, Caliente y Caluroso, Humedad y limpieza

Page 25

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 025

embalaje, hacen referencia a este punto.

El plástico es reutilizable según esté indicado. Con la reutilización de productos de plástico reciclado u otra clase de reciclaje de aparatos viejos, está contribuyendo de forma importante a la conservación del medio ambiente.

Infórmese en su administración local sobre la entidad de eliminación de residuos competente.

No impida la ventilación del aparato. Asegúrese, que cortinas, periódicos, coberturas o muebles no estén bloqueando las ranuras de ventilación del aparato. La ventilación debe asegurarse todo el tiempo! El sobrecalentamiento puede causar serios daños en el interior del aparato y reduce su buen funcionamiento y su tiempo de vida.

Caliente y Caluroso

No exponga el aparato a la luz directa del sol. Asegúrese que el aparato no esta expuesto directamente a fuerzas calientes semejantes a calefactores o fuego directo. Asegúrese que la ventilación de las ranuras del aparato no esté cubierta.

Humedad y limpieza

Este aparato no es impermeable! No sumerja el aparato en el agua. No permite que el aparato entre en contacto con el agua. La entrada de agua en el aparato causa serios problemas y daños. No use agentes limpiadores que contengan alcohol, amoniacos, benzinas o abrasivos estos pueden dañar al aparato. Para la limpieza use un suave y húmedo paño.

E 025.

Image 25
Contents 3151 Einlegen Der Batterien Modell Design DuschradioBedienung Des Radios Wartungshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseWeitere Informationen Hinweise zum Umweltschutz Feuchtigkeit und Reinigung Hitze und WärmeInserting Batteries Design Shower RadioOperating the Radio Maintenance Safety InstructionsMore Information Do not SubmergeInstructions on environment protection Heat and warmth Moisture and cleaningRadio DE Douche Design 010Insérer les batteries Utilisant la radioConseils DE Securite 011NE LE Submergez PAS Plus D’INFORMATIONS 012Indications relatives à la protection de l’environnement La chaleur et sources de chaleur 013Humidité et nettoyage Formatervezett Zuhanyrádió 014Elemek behelyezése Rádió használataKarbantartás 015Környezetvédelmi tanácsok 016Meleg és forróság 017Nedvesség és tisztítás Radio Doccia 018Inserimento batterie Utilizzo della radioNorme DI Sicurezza 019Manutenzione NON SommergereInformazioni Aggiuntive 020Avvertenze per la tutela dell’ambiente Riscaldamento e calore 021Umidità e pulizia Radio DE Ducha DE Diseño 022Insertar baterías Escuchar la radioAviso DE Seguridad 023Mantenimiento ¡NO SumergirInformación Adicional 024Indicaciones sobre el medio ambiente Caliente y Caluroso 025Humedad y limpieza Rádio DE Duche DE Design 026Inserindo as pilhas Usando a rádioAvisos DE Segurança 027Mantimento NÃO a MergulheMais Informações 028Conselhos para protecção do ambiente Calor 029Humidade e Limpeza Radio POD Prysznic Design 030Instalowanie baterii Obsługa radiaKonserwacja 031Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska 032Temperatura i ciepło 033Wilgoć i czyszczenie Design Doucheradio 034Batterijen invoegen Bediening van de radioVeiligheidsadvies 035Onderhoud Niet OnderdompelenBijkomende Informatie 036Aanwijzingen inzake de milieubescherming Hitte en warmte 037Vocht en reiniging Designové Rádio do Sprchy 038Vložení baterií Ovládání rádiaÚdržba 039NEPOTÁPùJTE JI Upozornûní k ochranû životního prostfiedí 040Teplo a horko 041Vlhkost a čištûní Desenli DUŞ Radyosu 042Güvenlİk Önlemlerİ 043Harici bilgiler 044045 3151 5/7/2005 354 PM