Elta 3151 manual 013, La chaleur et sources de chaleur, Humidité et nettoyage

Page 13

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 013

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, de la réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.0

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (du soleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager. N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

013.

Image 13
Contents 3151 Einlegen Der Batterien Modell Design DuschradioBedienung Des Radios Wartungshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseWeitere Informationen Hinweise zum Umweltschutz Feuchtigkeit und Reinigung Hitze und WärmeInserting Batteries Design Shower RadioOperating the Radio Maintenance Safety InstructionsMore Information Do not SubmergeInstructions on environment protection Heat and warmth Moisture and cleaningRadio DE Douche Design 010Insérer les batteries Utilisant la radioConseils DE Securite 011NE LE Submergez PAS Plus D’INFORMATIONS 012Indications relatives à la protection de l’environnement La chaleur et sources de chaleur 013Humidité et nettoyage Formatervezett Zuhanyrádió 014Elemek behelyezése Rádió használataKarbantartás 015Környezetvédelmi tanácsok 016Meleg és forróság 017Nedvesség és tisztítás Radio Doccia 018Inserimento batterie Utilizzo della radioNorme DI Sicurezza 019Manutenzione NON SommergereInformazioni Aggiuntive 020Avvertenze per la tutela dell’ambiente Riscaldamento e calore 021Umidità e pulizia Radio DE Ducha DE Diseño 022Insertar baterías Escuchar la radioAviso DE Seguridad 023Mantenimiento ¡NO SumergirInformación Adicional 024Indicaciones sobre el medio ambiente Caliente y Caluroso 025Humedad y limpieza Rádio DE Duche DE Design 026Inserindo as pilhas Usando a rádioAvisos DE Segurança 027Mantimento NÃO a MergulheMais Informações 028Conselhos para protecção do ambiente Calor 029Humidade e Limpeza Radio POD Prysznic Design 030Instalowanie baterii Obsługa radiaKonserwacja 031Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska 032Temperatura i ciepło 033Wilgoć i czyszczenie Design Doucheradio 034Batterijen invoegen Bediening van de radioVeiligheidsadvies 035Onderhoud Niet OnderdompelenBijkomende Informatie 036Aanwijzingen inzake de milieubescherming Hitte en warmte 037Vocht en reiniging Designové Rádio do Sprchy 038Vložení baterií Ovládání rádiaÚdržba 039NEPOTÁPùJTE JI Upozornûní k ochranû životního prostfiedí 040Teplo a horko 041Vlhkost a čištûní Desenli DUŞ Radyosu 042Güvenlİk Önlemlerİ 043Harici bilgiler 044045 3151 5/7/2005 354 PM