Elta 3151 manual 032, Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska

Page 32

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 032

DODATKOWE INFORMACJE

Uwa×aj na małe elementy i baterie, nie połknij ich. To mo×e być niebezpieczne dla zdrowia lub doprowadzić do uduszenia. Zwróć najwy×szà uwag∏, aby małe elementy i baterie znajdowały si∏ poza zasi∏giem dzieci.

Nie pozwól, aby osoby a w szczególnoÊci dzieci wkładały jakiekolwiek obiekty do otworów w urzàdzeniu. Mo×e to doprowadzić do Êmierci, z powodu pora×enia pràdem elektrycznym. Urzàdzenie mo×e być otwierane tylko przez doÊwiadczony personel.

U×ywaj urzàdzenia tylko w celach do których zostało zaprojektowane.

Instrukcj∏ obsługi nale×y zachować aby zawsze był wglàd do zawartych w niej informacji.

Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska

Po zakoƒczeniu okresu trwałoÊci produktu nie wolno wyrzucać do Êmieci z gospodarstwa domowego. Powinien być on oddany do punktu zbiórki urzàdzeƒ elektronicznych i elektrycznych przeznaczonych do recyclingu. Wskazuje na to symbol na produkcie, w instrukcji obsługi lub opakowaniu.

032.

Image 32
Contents 3151 Bedienung Des Radios Modell Design DuschradioEinlegen Der Batterien Weitere Informationen Allgemeine SicherheitshinweiseWartungshinweise Hinweise zum Umweltschutz Hitze und Wärme Feuchtigkeit und ReinigungOperating the Radio Design Shower RadioInserting Batteries Safety Instructions MaintenanceMore Information Do not SubmergeInstructions on environment protection Moisture and cleaning Heat and warmth010 Radio DE Douche DesignInsérer les batteries Utilisant la radioNE LE Submergez PAS 011Conseils DE Securite Indications relatives à la protection de l’environnement 012Plus D’INFORMATIONS Humidité et nettoyage 013La chaleur et sources de chaleur 014 Formatervezett ZuhanyrádióElemek behelyezése Rádió használata015 Karbantartás016 Környezetvédelmi tanácsokNedvesség és tisztítás 017Meleg és forróság 018 Radio DocciaInserimento batterie Utilizzo della radio019 Norme DI SicurezzaManutenzione NON SommergereAvvertenze per la tutela dell’ambiente 020Informazioni Aggiuntive Umidità e pulizia 021Riscaldamento e calore 022 Radio DE Ducha DE DiseñoInsertar baterías Escuchar la radio023 Aviso DE SeguridadMantenimiento ¡NO SumergirIndicaciones sobre el medio ambiente 024Información Adicional Humedad y limpieza 025Caliente y Caluroso 026 Rádio DE Duche DE DesignInserindo as pilhas Usando a rádio027 Avisos DE SegurançaMantimento NÃO a MergulheConselhos para protecção do ambiente 028Mais Informações Humidade e Limpeza 029 Calor 030 Radio POD Prysznic DesignInstalowanie baterii Obsługa radia031 Konserwacja032 Wskazówki dotyczàce ochrony ÊrodowiskaWilgoć i czyszczenie 033Temperatura i ciepło 034 Design DoucheradioBatterijen invoegen Bediening van de radio035 VeiligheidsadviesOnderhoud Niet OnderdompelenAanwijzingen inzake de milieubescherming 036Bijkomende Informatie Vocht en reiniging 037Hitte en warmte 038 Designové Rádio do SprchyVložení baterií Ovládání rádiaNEPOTÁPùJTE JI 039Údržba 040 Upozornûní k ochranû životního prostfiedíVlhkost a čištûní 041Teplo a horko 042 Desenli DUŞ Radyosu043 Güvenlİk Önlemlerİ044 Harici bilgiler045 3151 5/7/2005 354 PM