Elta 3151 manual 033, Temperatura i ciepło, Wilgoć i czyszczenie

Page 33

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 033

Materiały nadajà si∏ do ponownego przetworzenia zgodnie z ich oznakowaniem. Dzi∏ki ponownemu przetworzeniu, właÊciwej utylizacji lub innym formom wykorzystania starych urzàdzeƒ majà Paƒstwo wa×ny wkład w ochronie naszego Êrodowiska.

Prosz∏ zapytać si∏ w administracji gminnej o właÊciwe miejsce utylizacji.

NIGDY nie ograniczaj wentylacji urzàdzenia. Upewnij si∏ czy zasłony, gazety, pokrowce lub meble nie zasłaniajà otworów wentylacyjnych. Wentylacja musi być zapewniona bez przerwy. Przegrzanie mo×e doprowadzić do powa×nych uszkodzeƒ urzàdzenia oraz zredukować jego sprawnoÊć i trwałoÊć.

Temperatura i ciepło

Nie wystawiaj urzàdzenia na bezpoÊrednie działanie promieni słonecznych. Upewnij si∏, ×e urzàdzenie nie jest wystawione na bezpoÊrednie działanie êródeł ciepła takich jak ogrzewanie lub ogieƒ. Upewnij si∏, ×e otwory wentylacyjne urzàdzenia nie sà zakryte.

Wilgoć i czyszczenie

Urzàdzenie nie jest wodoodporne! Nie zanurzaj odtwarzacza w wodzie. Nie dopuszczaj do kontaktu odtwarzacza z wodà. Woda padajàca na odtwarzacz mo×e spowodować powa×ne uszkodzenia. Nie u×ywaj Êrodków czyszczàcych, które zawierajà alkohol, amoniak, benzyn∏ lub majà rysujàcy charakter, poniewa× mogà doprowadzić do zniszczenia odtwarzacza. Do czyszczenia u×ywaj mi∏kkiej i wilgotnej szmatki.

033.

Image 33
Contents 3151 Modell Design Duschradio Einlegen Der BatterienBedienung Des Radios Allgemeine Sicherheitshinweise WartungshinweiseWeitere Informationen Hinweise zum Umweltschutz Feuchtigkeit und Reinigung Hitze und WärmeDesign Shower Radio Inserting BatteriesOperating the Radio Maintenance Safety InstructionsMore Information Do not SubmergeInstructions on environment protection Heat and warmth Moisture and cleaningRadio DE Douche Design 010Insérer les batteries Utilisant la radio011 Conseils DE SecuriteNE LE Submergez PAS 012 Plus D’INFORMATIONSIndications relatives à la protection de l’environnement 013 La chaleur et sources de chaleurHumidité et nettoyage Formatervezett Zuhanyrádió 014Elemek behelyezése Rádió használataKarbantartás 015Környezetvédelmi tanácsok 016017 Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Radio Doccia 018Inserimento batterie Utilizzo della radioNorme DI Sicurezza 019Manutenzione NON Sommergere020 Informazioni AggiuntiveAvvertenze per la tutela dell’ambiente 021 Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Radio DE Ducha DE Diseño 022Insertar baterías Escuchar la radioAviso DE Seguridad 023Mantenimiento ¡NO Sumergir024 Información AdicionalIndicaciones sobre el medio ambiente 025 Caliente y CalurosoHumedad y limpieza Rádio DE Duche DE Design 026Inserindo as pilhas Usando a rádioAvisos DE Segurança 027Mantimento NÃO a Mergulhe028 Mais InformaçõesConselhos para protecção do ambiente 029 CalorHumidade e Limpeza Radio POD Prysznic Design 030Instalowanie baterii Obsługa radiaKonserwacja 031Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska 032033 Temperatura i ciepłoWilgoć i czyszczenie Design Doucheradio 034Batterijen invoegen Bediening van de radioVeiligheidsadvies 035Onderhoud Niet Onderdompelen036 Bijkomende InformatieAanwijzingen inzake de milieubescherming 037 Hitte en warmteVocht en reiniging Designové Rádio do Sprchy 038Vložení baterií Ovládání rádia039 ÚdržbaNEPOTÁPùJTE JI Upozornûní k ochranû životního prostfiedí 040041 Teplo a horkoVlhkost a čištûní Desenli DUŞ Radyosu 042Güvenlİk Önlemlerİ 043Harici bilgiler 044045 3151 5/7/2005 354 PM