Elta 3151 manual 045

Page 45

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 045

etmektedir.

Hammaddeler, üzerlerindeki işaretler uyarınca geri dönüştürülebilir özelliğe sahiptirler. Eski cihazların geri dönüştürülmesi, maddi yönden değerlendirilmesi veya diğer şekillerdeki değerlendirilmelerine bulunacağınız desteklerle, çevremizin korunması için önemli bir katkı sağlamış olacaksınız.

Lütfen bağlı bulunduğunuz belediye yönetiminden yetkili tasfiye noktasını öğreniniz.

Cihazın havalandırma deliklerini gazete, perde yorgan veya mobilya ile tıkamayınız. Havalandırma delikleri her zaman acık kalması gerekmektedir. Fazla ısınma cihazın fazla ısınmasına sebep olabilir veya cihazın ömrünü kısaltır.

Sıcaklık ve isi

Cihazı güneş ışığının doğrudan yansımasından koruyunuz. Cihazın doğrudan sıcaklık üreten aletlerde kalirüfer gibi acık ateşten vs. uzak tutunuz. Cihazın havalandırma deliklerinin kapalı olmadığından emin olunuz.

Rutubet ve temizlik

Bu cihaz su geçirir! Cihaza su değmesini engelleyiniz, suya bandirmayiniz. Cihaza su girdiği takdirde cihaz ciddi ariza görebilir. Temizlik esnasina, alkol, amonyak, benzin veya çizici maddeler kullanmayiniz bunlar cihaza zarar verebilirler. Temizlik için yumuşak ıslak bir bez kullanınız.

045.

Image 45
Contents 3151 Modell Design Duschradio Einlegen Der BatterienBedienung Des Radios Allgemeine Sicherheitshinweise WartungshinweiseWeitere Informationen Hinweise zum Umweltschutz Feuchtigkeit und Reinigung Hitze und WärmeDesign Shower Radio Inserting BatteriesOperating the Radio Maintenance Safety InstructionsMore Information Do not SubmergeInstructions on environment protection Heat and warmth Moisture and cleaningRadio DE Douche Design 010Insérer les batteries Utilisant la radio011 Conseils DE SecuriteNE LE Submergez PAS 012 Plus D’INFORMATIONSIndications relatives à la protection de l’environnement 013 La chaleur et sources de chaleurHumidité et nettoyage Formatervezett Zuhanyrádió 014Elemek behelyezése Rádió használataKarbantartás 015Környezetvédelmi tanácsok 016017 Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Radio Doccia 018Inserimento batterie Utilizzo della radioNorme DI Sicurezza 019Manutenzione NON Sommergere020 Informazioni AggiuntiveAvvertenze per la tutela dell’ambiente 021 Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Radio DE Ducha DE Diseño 022Insertar baterías Escuchar la radioAviso DE Seguridad 023Mantenimiento ¡NO Sumergir024 Información AdicionalIndicaciones sobre el medio ambiente 025 Caliente y CalurosoHumedad y limpieza Rádio DE Duche DE Design 026Inserindo as pilhas Usando a rádioAvisos DE Segurança 027Mantimento NÃO a Mergulhe028 Mais InformaçõesConselhos para protecção do ambiente 029 CalorHumidade e Limpeza Radio POD Prysznic Design 030Instalowanie baterii Obsługa radiaKonserwacja 031Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska 032033 Temperatura i ciepłoWilgoć i czyszczenie Design Doucheradio 034Batterijen invoegen Bediening van de radioVeiligheidsadvies 035Onderhoud Niet Onderdompelen036 Bijkomende InformatieAanwijzingen inzake de milieubescherming 037 Hitte en warmteVocht en reiniging Designové Rádio do Sprchy 038Vložení baterií Ovládání rádia039 ÚdržbaNEPOTÁPùJTE JI Upozornûní k ochranû životního prostfiedí 040041 Teplo a horkoVlhkost a čištûní Desenli DUŞ Radyosu 042Güvenlİk Önlemlerİ 043Harici bilgiler 044045 3151 5/7/2005 354 PM