Elta 3151 manual 015, Karbantartás

Page 15

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 015

3.A Tuning gomb eltekerésével, válassza ki a kívánt rádióállomás.

4.A rádió kikapcsolásához, tekerje a Volume/Power gombot kattanásig, az óramutató járásával ellenkezŒ irányba.

BIZTONSÁGI TANÁCSOK

1.Használat elŒtt kérjük, figyelmesen olvassa el a kezelési ùtmutatót.

2.Az esetleges jövŒbeni felhasználás végett, tegye biztonságos helyre ezt az ùtmutatót.

3.A készülék kizárólag személyes-, és nem kereskedelmi használatra készült.

4.A gyermekek védelmében, soha ne hagyja Œket felügyelet nélkül a készülékkel. Olyan helyet válasszon az egységnek, ahol a gyermek nem férhet hozzá.

5.Ne próbálkozzon a készülék egyénileg történŒ javításával.

6.Tartsa a készüléket távol hŒtŒl, közvetlen napsugárzástól, éles élektŒl, stb.

7.Ha más személyeknek kívánja átadni a készüléket használatra, legyen biztos benne, hogy a kezelési ùtmutatót is mellékelte hozzá.

Karbantartás

1.Ez a készülék vízálló kivitelezés¦, de ne merítse szándékosan víz alá.

NE MERÍTSE VÍZ ALÁ!

2.Homokos vagy poros környezetben történŒ használat után, csak öblitse le tiszta vízzel a készüléket.

3.Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja – például egy vagy több hónapig - az estleges szivárgásokat elkerülendŒ, vegye ki az elemeket a készülékbŒl.

H 015.

Image 15
Contents 3151 Modell Design Duschradio Einlegen Der BatterienBedienung Des Radios Allgemeine Sicherheitshinweise WartungshinweiseWeitere Informationen Hinweise zum Umweltschutz Feuchtigkeit und Reinigung Hitze und WärmeDesign Shower Radio Inserting BatteriesOperating the Radio Do not Submerge Safety InstructionsMaintenance More InformationInstructions on environment protection Heat and warmth Moisture and cleaningUtilisant la radio 010Radio DE Douche Design Insérer les batteries011 Conseils DE SecuriteNE LE Submergez PAS 012 Plus D’INFORMATIONSIndications relatives à la protection de l’environnement 013 La chaleur et sources de chaleurHumidité et nettoyage Rádió használata 014Formatervezett Zuhanyrádió Elemek behelyezéseKarbantartás 015Környezetvédelmi tanácsok 016017 Meleg és forróságNedvesség és tisztítás Utilizzo della radio 018Radio Doccia Inserimento batterieNON Sommergere 019Norme DI Sicurezza Manutenzione020 Informazioni AggiuntiveAvvertenze per la tutela dell’ambiente 021 Riscaldamento e caloreUmidità e pulizia Escuchar la radio 022Radio DE Ducha DE Diseño Insertar baterías¡NO Sumergir 023Aviso DE Seguridad Mantenimiento024 Información AdicionalIndicaciones sobre el medio ambiente 025 Caliente y CalurosoHumedad y limpieza Usando a rádio 026Rádio DE Duche DE Design Inserindo as pilhasNÃO a Mergulhe 027Avisos DE Segurança Mantimento028 Mais InformaçõesConselhos para protecção do ambiente 029 CalorHumidade e Limpeza Obsługa radia 030Radio POD Prysznic Design Instalowanie bateriiKonserwacja 031Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska 032033 Temperatura i ciepłoWilgoć i czyszczenie Bediening van de radio 034Design Doucheradio Batterijen invoegenNiet Onderdompelen 035Veiligheidsadvies Onderhoud036 Bijkomende InformatieAanwijzingen inzake de milieubescherming 037 Hitte en warmteVocht en reiniging Ovládání rádia 038Designové Rádio do Sprchy Vložení baterií039 ÚdržbaNEPOTÁPùJTE JI Upozornûní k ochranû životního prostfiedí 040041 Teplo a horkoVlhkost a čištûní Desenli DUŞ Radyosu 042Güvenlİk Önlemlerİ 043Harici bilgiler 044045 3151 5/7/2005 354 PM