Elta 3151 manual 017, Meleg és forróság, Nedvesség és tisztítás

Page 17

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 017

A készülék anyagai a jelölésüknek megfelelŒen ùjrahasznosíthatóak. Az ùjrahasznosítással, az anyagok ismételt felhasználásával, illetve a használt készülékek egyéb felhasználásával sokat tehetünk környezetünk megóvásáért.

A megfelelŒ hulladék-átvevŒhelyrŒl a helyi önkormányzatnál érdeklŒdhetünk.

Ne akadályozza a készülék szellŒzését, például függönnyel, ùjsággal, takaróval vagy bùtorral. A szellŒzŒnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A tùlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet.

Meleg és forróság

Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés hatásának. Ügyeljünk arra, hogy a készülék ne legyen f¦tŒberendezés, nyílt láng vagy egyéb hŒforrás közelében. A készülék szellŒzŒnyílásait mindig hagyjuk szabadon.

Nedvesség és tisztítás

Ez a készülék nem vízálló! Ne tegyük vízbe a lejátszót, és ügyeljünk arra, hogy ne is kerüljön vízzel érintkezésbe. A lejátszóba bejutó víz sùlyos károkat okozhat. A készülék megtisztítására ne használjunk alkoholt, ammóniát, benzint, vagy sùrolószert tartalmazó tisztítóanyagot, mivel ezek károsíthatják a lejátszót. A készülék megtisztítására enyhén megnedvesített puha törlŒruhát használjunk.

H 017.

Image 17
Contents 3151 Bedienung Des Radios Modell Design DuschradioEinlegen Der Batterien Weitere Informationen Allgemeine SicherheitshinweiseWartungshinweise Hinweise zum Umweltschutz Feuchtigkeit und Reinigung Hitze und WärmeOperating the Radio Design Shower RadioInserting Batteries Maintenance Safety InstructionsMore Information Do not SubmergeInstructions on environment protection Heat and warmth Moisture and cleaningRadio DE Douche Design 010Insérer les batteries Utilisant la radioNE LE Submergez PAS 011Conseils DE Securite Indications relatives à la protection de l’environnement 012Plus D’INFORMATIONS Humidité et nettoyage 013La chaleur et sources de chaleur Formatervezett Zuhanyrádió 014Elemek behelyezése Rádió használataKarbantartás 015Környezetvédelmi tanácsok 016Nedvesség és tisztítás 017Meleg és forróság Radio Doccia 018Inserimento batterie Utilizzo della radioNorme DI Sicurezza 019Manutenzione NON SommergereAvvertenze per la tutela dell’ambiente 020Informazioni Aggiuntive Umidità e pulizia 021Riscaldamento e calore Radio DE Ducha DE Diseño 022Insertar baterías Escuchar la radioAviso DE Seguridad 023Mantenimiento ¡NO SumergirIndicaciones sobre el medio ambiente 024Información Adicional Humedad y limpieza 025Caliente y Caluroso Rádio DE Duche DE Design 026Inserindo as pilhas Usando a rádioAvisos DE Segurança 027Mantimento NÃO a MergulheConselhos para protecção do ambiente 028Mais Informações Humidade e Limpeza 029Calor Radio POD Prysznic Design 030Instalowanie baterii Obsługa radiaKonserwacja 031Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska 032Wilgoć i czyszczenie 033Temperatura i ciepło Design Doucheradio 034Batterijen invoegen Bediening van de radioVeiligheidsadvies 035Onderhoud Niet OnderdompelenAanwijzingen inzake de milieubescherming 036Bijkomende Informatie Vocht en reiniging 037Hitte en warmte Designové Rádio do Sprchy 038Vložení baterií Ovládání rádiaNEPOTÁPùJTE JI 039Údržba Upozornûní k ochranû životního prostfiedí 040Vlhkost a čištûní 041Teplo a horko Desenli DUŞ Radyosu 042Güvenlİk Önlemlerİ 043Harici bilgiler 044045 3151 5/7/2005 354 PM