Elta 3151 manual Safety Instructions, Maintenance, More Information, Do not Submerge

Page 7

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 07

SAFETY INSTRUCTIONS

1.Please read the manual before using the unit.

2.Please keep this manual for future reference.

3.This unit is only intended for private use and not for commercial use.

4.To protect children from risks, don’t leave them without supervision while using the unit.

5.Don’t repair the unit yourself.

6.Keep the unit away from heat, direct sunlight, sharp edges etc.

7.If you give the unit to a third party also pass this instruction manual.

Maintenance

1.This unit is a water resistant design and is not intended submerged.

DO NOT SUBMERGE!

2.Rinse off radio with water after using in sandy or dusty locations.

3.If the unit is not to be used for a prolonged period, such as a month or longer, remove the batteries to prevent possible leakage.

MORE INFORMATION

Beware of small pieces and batteries, do not swallow them. It may be hazardous to your health and lead into suffocation. Please, Make sure to keep small devices and batteries out of the reach of children.

07.

Image 7
Contents 3151 Einlegen Der Batterien Modell Design DuschradioBedienung Des Radios Wartungshinweise Allgemeine SicherheitshinweiseWeitere Informationen Hinweise zum Umweltschutz Feuchtigkeit und Reinigung Hitze und WärmeInserting Batteries Design Shower RadioOperating the Radio Do not Submerge Safety InstructionsMaintenance More InformationInstructions on environment protection Heat and warmth Moisture and cleaningUtilisant la radio 010Radio DE Douche Design Insérer les batteriesConseils DE Securite 011NE LE Submergez PAS Plus D’INFORMATIONS 012Indications relatives à la protection de l’environnement La chaleur et sources de chaleur 013Humidité et nettoyage Rádió használata 014Formatervezett Zuhanyrádió Elemek behelyezéseKarbantartás 015Környezetvédelmi tanácsok 016Meleg és forróság 017Nedvesség és tisztítás Utilizzo della radio 018Radio Doccia Inserimento batterieNON Sommergere 019Norme DI Sicurezza ManutenzioneInformazioni Aggiuntive 020Avvertenze per la tutela dell’ambiente Riscaldamento e calore 021Umidità e pulizia Escuchar la radio 022Radio DE Ducha DE Diseño Insertar baterías¡NO Sumergir 023Aviso DE Seguridad MantenimientoInformación Adicional 024Indicaciones sobre el medio ambiente Caliente y Caluroso 025Humedad y limpieza Usando a rádio 026Rádio DE Duche DE Design Inserindo as pilhasNÃO a Mergulhe 027Avisos DE Segurança MantimentoMais Informações 028Conselhos para protecção do ambiente Calor 029Humidade e Limpeza Obsługa radia 030Radio POD Prysznic Design Instalowanie bateriiKonserwacja 031Wskazówki dotyczàce ochrony Êrodowiska 032Temperatura i ciepło 033Wilgoć i czyszczenie Bediening van de radio 034Design Doucheradio Batterijen invoegenNiet Onderdompelen 035Veiligheidsadvies OnderhoudBijkomende Informatie 036Aanwijzingen inzake de milieubescherming Hitte en warmte 037Vocht en reiniging Ovládání rádia 038Designové Rádio do Sprchy Vložení bateriíÚdržba 039NEPOTÁPùJTE JI Upozornûní k ochranû životního prostfiedí 040Teplo a horko 041Vlhkost a čištûní Desenli DUŞ Radyosu 042Güvenlİk Önlemlerİ 043Harici bilgiler 044045 3151 5/7/2005 354 PM