Elta 3151 manual Instructions on environment protection

Page 8

3151 5/7/2005 3:54 PM Page 08

NEVER let allow anyone, especially children, to put objects into the holes, slots or openings on this devise. This may lead into death due to electric shock. The device must only be opened by a qualified assistant.

Only use the appliance for its intended purpose.

Please keep this instruction manual for further reference.

Instructions on environment protection

Do not dispose of this product in the usual household garbage at the end of its life cycle; hand it over at a collection point for the recycling of electrical and electronic appliances. The symbol on the product, the instructions for use or the packing will inform about the methods for disposal.

The materials are recyclable as mentioned in its marking. By recycling, material recycling or other forms of re-utilization of old appliances, you are making an important contribution to protect our environment.

Please inquire at the community administration for the authorized disposal location.

08.

Image 8
Contents 3151 Bedienung Des Radios Modell Design DuschradioEinlegen Der Batterien Weitere Informationen Allgemeine SicherheitshinweiseWartungshinweise Hinweise zum Umweltschutz Hitze und Wärme Feuchtigkeit und ReinigungOperating the Radio Design Shower RadioInserting Batteries Safety Instructions MaintenanceMore Information Do not SubmergeInstructions on environment protection Moisture and cleaning Heat and warmth010 Radio DE Douche DesignInsérer les batteries Utilisant la radioNE LE Submergez PAS 011Conseils DE Securite Indications relatives à la protection de l’environnement 012Plus D’INFORMATIONS Humidité et nettoyage 013La chaleur et sources de chaleur 014 Formatervezett ZuhanyrádióElemek behelyezése Rádió használata015 Karbantartás016 Környezetvédelmi tanácsokNedvesség és tisztítás 017Meleg és forróság 018 Radio DocciaInserimento batterie Utilizzo della radio019 Norme DI SicurezzaManutenzione NON SommergereAvvertenze per la tutela dell’ambiente 020Informazioni Aggiuntive Umidità e pulizia 021Riscaldamento e calore 022 Radio DE Ducha DE DiseñoInsertar baterías Escuchar la radio023 Aviso DE SeguridadMantenimiento ¡NO SumergirIndicaciones sobre el medio ambiente 024Información Adicional Humedad y limpieza 025Caliente y Caluroso 026 Rádio DE Duche DE DesignInserindo as pilhas Usando a rádio027 Avisos DE SegurançaMantimento NÃO a MergulheConselhos para protecção do ambiente 028Mais Informações Humidade e Limpeza 029Calor 030 Radio POD Prysznic DesignInstalowanie baterii Obsługa radia031 Konserwacja032 Wskazówki dotyczàce ochrony ÊrodowiskaWilgoć i czyszczenie 033Temperatura i ciepło 034 Design DoucheradioBatterijen invoegen Bediening van de radio035 VeiligheidsadviesOnderhoud Niet OnderdompelenAanwijzingen inzake de milieubescherming 036Bijkomende Informatie Vocht en reiniging 037Hitte en warmte 038 Designové Rádio do SprchyVložení baterií Ovládání rádiaNEPOTÁPùJTE JI 039Údržba 040 Upozornûní k ochranû životního prostfiedíVlhkost a čištûní 041Teplo a horko 042 Desenli DUŞ Radyosu043 Güvenlİk Önlemlerİ044 Harici bilgiler045 3151 5/7/2005 354 PM