Ryobi p745 manuel dutilisation Símbolos, Peligro, Advertencia, Precaución

Page 32

SÍMBOLOS

Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto.

SÍMBOLO

SEÑAL

SIGNIFICADO

 

 

 

 

PELIGRO:

Indicaunasituaciónpeligrosainminente,lacual,sinoseevita,causarálamuerte

 

o lesiones serias.

 

 

 

ADVERTENCIA:

Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar la

 

muerte o lesiones serias.

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN:

Indica una situación potencialmente peligrosa la cual, si no se evita, puede

 

causar lesiones leves o moderadas.

 

 

PRECAUCIÓN: (Sin el símbolo de alerta de seguridad) Indica una situación que puede producir daños materiales.

Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta.

SÍMBOLO

NOMBRE

DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN

 

Alerta de seguridad

Indica un peligro posible de lesiones personales.

 

Lea el manual del

Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual

 

operador

del operador antes de usar este producto.

 

Protección ocular

Siempre póngase protección ocular con protección lateral con la marca de

 

cumplimiento de la norma ANSI Z87.1.

 

 

 

Alerta de descarga

Indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una descarga

 

eléctrica

eléctrica. No retire la cubierta del producto.

 

Alerta de condiciones

No exponga la unidad a la lluvia ni la use en lugares húmedos.

 

húmedas

 

 

 

 

Este producto contiene baterías de níquel-cadmio (Ni-Cd) o iones de litio (Li-ion).

 

 

Es posible que algunas leyes municipales, estatales o federales prohíban

 

Símbolo de reciclado

desechar las baterías de níquel-cadmio en la basura normal. Consulte a las

 

 

autoridades reguladoras de desechos para obtener información en relación

 

 

con las alternativas de reciclado y desecho disponibles.

 

Corriente alterna

Tipo de corriente

 

Corriente continua

Tipo o característica de corriente

 

Fabricación Clase II

Fabricación con doble aislamiento

V

Voltios

Voltaje

A

Amperios

Corriente

Hz

Hertz

Frecuencia (ciclos por segundo)

W

Watt

Vatios

min

Minutos

Tiempo

CALIFORNIA - PROPUESTA DE LEY NÚM. 65

ADVERTENCIA:

Este producto puede contener sustancias químicas (por ejemplo, plomo) reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otras afecciones del aparato reproductor. Lávese las manos después de utilazar el aparato.

6 - Español

Image 32
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceWarranty IntroductionGeneral Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Product USE and CareSpecific Safety Rules ServiceImportant Safety Instructions Safety Rules for ChargerOther reproductive harm. Wash hands after handling SymbolsCalifornia Proposition Cord Length Wire Size A.W.G ElectricalDouble Insulation Electrical ConnectionFeatures Assembly FCC ComplianceUnpacking Packing ListBattery Protection Features To Install / Remove AAA Batteries IncludedTo INSTALL/REMOVE Battery Pack not Included OperationAdjusting the Volume Mode SelectionManual Tuning Storing a Preset in MemoryCharging Setting the ClockUsing MP3 and CD Players Charging a HOT Battery Pack Charging a Cold Battery PackMaintenance General MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Replacing the AntennaTable DES Matières Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières DépannageRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur AvertissementSymboles AVERTISSEMENT NOM Désignation / Explication Proposition 65 DE LA Californie AvertissementCaractéristiques Électriques Double IsolationConnexions Électriques Cordons ProlongateursCaractéristiques Liste DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage Installation ET Remplacement DES DES Piles DE AAA Comprises RETRAIT/INSTALLATION DUE BLOC-PILES NON FourniUtilisation Caractéristiques DE Protection DES PilesRéglage DU Volume Sélection DU ModeConseils Généraux D’UTILISATION ACL RétroéclairéRéglage DE L’HORLOGE Pour syntoniser les stations préréglées FM ou AMRéglage de l’heure Pour visualiser l’heureSignaux DES Témoins DEL Remplacement DE L’ANTENNE EntretienCharge D’UN Bloc DE Piles Chaud Charge D’UN Bloc DE Piles FroidÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía 10-14Reglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIASeguridad Eléctrica Seguridad PersonalServicio Instrucciones DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL Cargador LEA Y Comprenda Todas LAS INSTRUCCIONES. ElSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónAspectos Eléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas Armado Cumplimiento DE LAS Normas DE LA FCCDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoFuncionamiento UsosCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías Para Instalar Y Quitar Baterías AAA IncluidaAjuste DEL Volumen CORDÓN, Sólo CORR. ALTConsejos DE USO General Pantalla DE Cristal LíquidoCarga Tajuste DEL RelojUSO DE Reproductores DE MP3 Y Reproductores DE CD Funcionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes Mantenimiento Cómo Cargar LA Batería Cuando Está CalienteCómo Cargar LA Batería Cuando Está Fría Mantenimiento GeneralCable not Included Câble NON COMPRIS, Cable no IncluidoTUNE/SEEK/DOWN syntonisation/chercher/bas, recorrer/abajo Charger LED Status P745 P745