Ryobi p745 Entretien, Charge D’UN Bloc DE Piles Chaud, Charge D’UN Bloc DE Piles Froid

Page 27

UTILISATION

CHARGE D’UN BLOC DE PILES CHAUD

Le bloc-piles peut devenir chaud lorsque l’outil est utilisé continuellement. Un bloc-piles chaud peut être placé directement sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque la température de la pile atteindra la plage de température acceptable. Lorsqu’un bloc-piles chaud est inséré dans le chargeur, la DEL rouge commencera

àclignoter alors que la DEL verte sera éteinte. Une fois le bloc-piles refroidi à environ 40 °C (120 °F), le chargeur passe automatiquement en mode de charge rapide.

CHARGE D’UN BLOC DE PILES FROID

Un bloc-piles froid peut être placé directement sur le port du chargeur, mais la charge ne commencera que lorsque la température de la pile atteindra la plage de température acceptable. Lorsqu’un bloc-piles froid est inséré dans le chargeur, la DEL rouge commencera à clignoter alors que la DEL verte sera éteinte. Une fois le bloc-piles refroidi à environ 0 °C (32 °F), le chargeur passe automatiquement en mode de charge rapide.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer

une situation dangereuse ou endommager l’produit.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme

àla norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

ENTRETIEN GÉNÉRAL

Éviter d’utiliser des solvants pour le nettoyage des pièces en plastique. La plupart des matières plastiques peuvent être endommagées par divers types de solvants du commerce. Utiliser un chiffon propre pour éliminer la saleté, la poussière, l’huile, la graisse, etc.

AVERTISSEMENT :

Ne jamais laisser de liquides tels que le fluide de freins, l’essence, les produits à base de pétrole, les huiles pénétrantes, etc., entrer en contact avec les pièces en plastique. Les produits chimiques peuvent endommager, affaiblir ou détruire le plastique, ce qui peut entraîner des blessures graves.

REMPLACEMENT DE L’ANTENNE

Voir la figure 7, page 17.

Si, pour une raison quelconque, il est nécessaire de remplacer l’antenne de la radio, il est possible de la retirer et de la remplacer facilement.

Insérer un tournevis à pointe cruciforme dans la fente à vis de l’antenne.

Tourner la vis de l’antenne dans le sens contraire des aiguilles d’une montre pour la retirer.

Retirer l’antenne une fois la vis enlevée.

Orienter et insérer le bout plat de l’antenne de remplacement dans la fente à vis de l’antenne.

Insérer un tournevis à pointe cruciforme dans la fente à vis de l’antenne.

Tourner la vis de l’antenne dans le sens des aiguilles d’une montre pour la fixer et la serrer.

RETRAIT ET PRÉPARATION DU PILES POUR LE RECYCLAGE

AVERTISSEMENT :

Après avoir retiré le piles, couvrir ses bornes avec un ruban adhésif de qualité industrielle. Ne pas essayer de démonter ou détruire le piles, ni de retirer des composants quels qu’ils soient. Les piles épuisées doivent être recyclées ou éliminées selon une méthode appropriée. Ne jamais toucher les deux bornes avec des objets en métal ou une partie du corps, car cela pourrait créer un court-circuit. Garder hors de la portée des enfants. Le non-respect de ces mises en garde peut résulter en un incendie et/ou des blessures graves.

NOTE : FIGURES (ILLUSTRATIONS) COMMENÇANT SUR 15 DE PAGE

APRÈS LE SECTION ESPAGNOL.

14 - Français

Image 27
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyProduct USE and Care General Safety RulesElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesSafety Rules for Charger Important Safety InstructionsSymbols California PropositionOther reproductive harm. Wash hands after handling Electrical Connection Cord Length Wire Size A.W.GElectrical Double InsulationFeatures Packing List AssemblyFCC Compliance UnpackingOperation Battery Protection FeaturesTo Install / Remove AAA Batteries Included To INSTALL/REMOVE Battery Pack not IncludedStoring a Preset in Memory Adjusting the VolumeMode Selection Manual TuningSetting the Clock Using MP3 and CD PlayersCharging Charging a Cold Battery Pack Charging a HOT Battery PackReplacing the Antenna MaintenanceGeneral Maintenance Battery Pack Removal and Preparation for RecyclingTable DES Matières Règles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement Règles DE Sécurité Pour LE ChargeurProposition 65 DE LA Californie Avertissement SymbolesAVERTISSEMENT  NOM Désignation / ExplicationCordons Prolongateurs Caractéristiques ÉlectriquesDouble Isolation Connexions ÉlectriquesCaractéristiques Assemblage DéballageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Caractéristiques DE Protection DES Piles Installation ET Remplacement DES DES Piles DE AAA ComprisesRETRAIT/INSTALLATION DUE BLOC-PILES NON Fourni Utilisation ACL Rétroéclairé Réglage DU Volume Sélection DU Mode Conseils Généraux D’UTILISATIONPour visualiser l’heure Réglage DE L’HORLOGEPour syntoniser les stations préréglées FM ou AM Réglage de l’heureSignaux DES Témoins DEL Charge D’UN Bloc DE Piles Froid Remplacement DE L’ANTENNEEntretien Charge D’UN Bloc DE Piles Chaud10-14 Índice DE ContenidoIntroducción GarantíaSeguridad Personal Reglas DE Seguridad Generales¡ADVERTENCIA Seguridad EléctricaInstrucciones DE Seguridad Generales Reglas DE Seguridad EspecíficasServicio LEA Y Comprenda Todas LAS INSTRUCCIONES. El Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL CargadorPrecaución SímbolosPeligro AdvertenciaCordones DE Extensión Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Conexión EléctricaCaracterísticas Lista DE Empaquetado ArmadoCumplimiento DE LAS Normas DE LA FCC DesempaquetadoPara Instalar Y Quitar Baterías AAA Incluida FuncionamientoUsos Características DE Protección DE LAS BateríasPantalla DE Cristal Líquido Ajuste DEL VolumenCORDÓN, Sólo CORR. ALT Consejos DE USO GeneralTajuste DEL Reloj USO DE Reproductores DE MP3 Y Reproductores DE CDCarga Funcionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes Mantenimiento General MantenimientoCómo Cargar LA Batería Cuando Está Caliente Cómo Cargar LA Batería Cuando Está FríaCâble NON COMPRIS, Cable no Incluido Cable not IncludedTUNE/SEEK/DOWN syntonisation/chercher/bas, recorrer/abajo Charger LED Status P745 P745