Ryobi p745 manuel dutilisation Règles DE Sécurité Générales

Page 16

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

AVERTISSEMENT !

LIRE CES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique,

un incendie et des blessures graves.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS OBSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS

LIEU DE TRAVAIL

Garder le lieu de travail propre et bien éclairé. Les établis encombrés et les endroits sombres sont propices aux accidents.

Ne pas utiliser de produits dans des atmosphères explosives, en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflammables par exemple. Les produits créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs.

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE

Les piles du produit, qu’elles soient intégrées ou amovibles, ne doivent être rechargées qu’avec le chargeur spécifié. Un chargeur approprié pour un type de pile peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec un autre type de pile.

Utiliser le produit exclusivement avec le bloc de piles indiqué. L’usage de tout autre bloc peut créer un risque d’incendie.

Ne recharger les piles qu’avec l’appareil indiqué. Pour utiliser l’appareil avec des piles au nickel-cadmium et au lithium-ion de 18 V, consulter le supplément de raccordement pour chargeur/outils/piles/appareil n˚ 987000-432.

Ne pas neutraliser la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou du type mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche du type mise à la terre a elle aussi deux lames, en plus d’une broche de mise à la terre. La lame la plus large et la broche ont pour but d’assurer la sécurité. Si la fiche fournie ne se branche pas dans la prise, demander à un électricien de remplacer la prise désuète.

Protéger le cordon d’alimentation pour que personne ne marche dessus ou ne le pince, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des points où il sort de l’appareil.

Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou en cas d’inutilisation prolongée.

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé aux égouttements ou éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme les vases, et aucun objet ne doit être déposé sur l’appareil.

SÉCURITÉ PERSONNELLE

Éviter les démarrages accidentels. S’assurer que le commutateur est verrouillé en position d’arrêt avant d’insérer le bloc de piles. Le transport de produits avec le doigt sur le commutateur ou l’insertion du bloc de pile avec le commutateur en position de marche est une invite aux accidents.

Ne pas travailler hors de portée. Toujours se tenir bien campé et en équilibre. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler le produit en cas de situation imprévue.

Ne pas utiliser l’produit sur une échelle ou un support instable. Une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler le produit en cas de situation imprévue.

UTILISATION ET ENTRETIEN DU PRODUIT

Ne pas utiliser le produit si le commutateur ne permet pas de le mettre en marche et de l’arrêter. Un produit qui ne peut pas être contrôlé par son commutateur est dangereux et doit être réparé.

Déconnecter le bloc de piles du produit et mettre le commutateur en position d’arrêt ou de verrouillage avant d’effectuer des réglages, de changer d’accessoire ou de remiser le produit.Ces mesures de sécurité réduisent les risques de démarrage accidentel du produit.

Lorsque le bloc de piles n’est pas en usage, le tenir à l’écart d’articles métalliques tels que : attaches trombones, pièces de monnaie, clous, vis et autres petits objets métalliques risquant d’établir le contact entre les deux bornes. La mise en court-circuit des bornes d’une pile peut entraîner des étincelles, des brûlures ou un incendie.

Garder la radio et sa poignée sèches, propres et exemptes d’huile ou de graisse. Toujours utiliser un chiffon propre pour le nettoyage. Ne jamais utiliser de liquide de freins, d’essence ou de produits à base de pétrole pour nettoyer la radio. Le respect de cette consigne réduira les risques de perte de contrôle et d’endommagement du boîtier en plastique.

Ne pas utiliser cet appareil près d’eau.

Ne nettoyer l’appareil qu’avec un chiffon sec.

Ne pas bloquer les ouïes d’aération. Installer l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

Ne pas installer l’appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches de chaleurs, poêles ni d’autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Utiliser uniquement les raccords ou les accessoires spécifiés par le fabricant.

Pour utilisation à l’intérieur seulement.

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou l’humidité. L’appareil ne doit pas être exposé aux égoutte- ments ou éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, comme les vases, et aucun objet ne doit être déposé sur l’appareil.

3 - Français

Image 16
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceWarranty IntroductionGeneral Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Product USE and CareSpecific Safety Rules ServiceImportant Safety Instructions Safety Rules for ChargerCalifornia Proposition SymbolsOther reproductive harm. Wash hands after handling Cord Length Wire Size A.W.G ElectricalDouble Insulation Electrical ConnectionFeatures Assembly FCC ComplianceUnpacking Packing ListBattery Protection Features To Install / Remove AAA Batteries IncludedTo INSTALL/REMOVE Battery Pack not Included OperationAdjusting the Volume Mode SelectionManual Tuning Storing a Preset in MemoryUsing MP3 and CD Players Setting the ClockCharging Charging a HOT Battery Pack Charging a Cold Battery PackMaintenance General MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Replacing the AntennaTable DES Matières Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières DépannageRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur AvertissementSymboles AVERTISSEMENT NOM Désignation / Explication Proposition 65 DE LA Californie AvertissementCaractéristiques Électriques Double IsolationConnexions Électriques Cordons ProlongateursCaractéristiques Déballage AssemblageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Installation ET Remplacement DES DES Piles DE AAA Comprises RETRAIT/INSTALLATION DUE BLOC-PILES NON FourniUtilisation Caractéristiques DE Protection DES PilesRéglage DU Volume Sélection DU ModeConseils Généraux D’UTILISATION ACL RétroéclairéRéglage DE L’HORLOGE Pour syntoniser les stations préréglées FM ou AMRéglage de l’heure Pour visualiser l’heureSignaux DES Témoins DEL Remplacement DE L’ANTENNE EntretienCharge D’UN Bloc DE Piles Chaud Charge D’UN Bloc DE Piles FroidÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía 10-14Reglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIASeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas Instrucciones DE Seguridad GeneralesServicio Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL Cargador LEA Y Comprenda Todas LAS INSTRUCCIONES. ElSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónAspectos Eléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas Armado Cumplimiento DE LAS Normas DE LA FCCDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoFuncionamiento UsosCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías Para Instalar Y Quitar Baterías AAA IncluidaAjuste DEL Volumen CORDÓN, Sólo CORR. ALTConsejos DE USO General Pantalla DE Cristal LíquidoUSO DE Reproductores DE MP3 Y Reproductores DE CD Tajuste DEL RelojCarga Funcionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes Mantenimiento Cómo Cargar LA Batería Cuando Está CalienteCómo Cargar LA Batería Cuando Está Fría Mantenimiento GeneralCable not Included Câble NON COMPRIS, Cable no IncluidoTUNE/SEEK/DOWN syntonisation/chercher/bas, recorrer/abajo Charger LED Status P745 P745