Ryobi p745 Cómo Cargar LA Batería Cuando Está Caliente, Mantenimiento General

Page 40

FUNCIONAMIENTO

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ CALIENTE

Cuando se utiliza una herramienta de manera continua, es posible que el paquete de baterías se caliente. Se puede colocar un paquete de baterías caliente directamente en el puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará hasta que la temperatura de las baterías disminuya y se encuentre dentro del rango de temperatura aceptable. Cuando se coloque un paquete de baterías caliente en el cargador, la luz LED roja comenzará a titilar y la luz LED verde se apagará. Cuando el paquete de baterías se enfríe y alcance aproximadamente los 40 °C (120 °F), el cargador comenzará a cargar automáticamente.

CÓMO CARGAR LA BATERÍA CUANDO ESTÁ FRÍA

Se puede colocar un paquete de baterías frío directamente en el puerto del cargador; sin embargo, la carga no comenzará hasta que la temperatura de las baterías aumente y se encuentre dentro del rango de temperatura aceptable. Cuando se coloque un paquete de baterías frío en el cargador, la luz LED roja comenzará a titilar y la luz LED verde se apagará. Cuando el paquete de baterías se caliente y alcance aproximadamente los 0 °C (32 °F), el cargador comenzará a cargar automáticamente.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA:

Para el servicio de la unidad sólo utilice piezas de repuesto idénticas. El empleo de piezas diferentes puede presentar un peligro o causar daños al producto.

ADVERTENCIA:

Siempre póngase protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. Si no cumple esta advertencia, los objetos que salen despedidos pueden producirle lesiones serias en los ojos.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, el polvo, el aceite, la grasa, etc.

ADVERTENCIA:

No permita en ningún momento que fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo, aceites penetrantes, etc., lleguen a tocar las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual a su vez puede producir lesiones serias.

CÓMO CAMBIAR LA ANTENA

Vea la figura 7, página 17.

Si por algún motivo necesita cambiar la antena de la radio, se puede quitar y cambiar con facilidad.

Introduzca un destornillador de cabeza Phillips en la ranura para tornillos de la antena.

 Gire el tornillo de la antena hacia la izquierda para quitarlo.

 Quite la antena una vez que haya quitado el tornillo de la antena.

 Oriente y introduzca el extremo plano de la antena de reemplazo en la agujero de montaje de la antena.

 Introduzca el tornillo de cabeza Phillips introduzca un destornillador de cabeza Phillips en la ranura para tornillos de la antena.

Gire el tornillo de la antena hacia la derecha para apretarlo hasta que la antena quede bien ajustada.

REMOCIÓN Y PREPARACIÓN DEL PAQUETE DE BATERÍAS PARA EL RECICLADO

ADVERTENCIA:

Al retirar el paquete de baterías, cubra las terminales de la misma con cinta adhesiva reforzada. No intente destruir o desarmar el paquete de baterías, ni de desmontar ninguno de sus componentes. Las baterías de níquel-cadmio o iones de litio deben reciclarse o desecharse debidamente. También, nunca toque ambas terminales con objetos metálicos y partes del cuerpo, ya que puede producirse un corto circuito. Manténgase fuera del alcance de los niños. La inobservancia de estas advertencias puede causar incendios y lesiones corporales serias.

14 - Español

Image 40
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceWarranty IntroductionGeneral Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Product USE and CareSpecific Safety Rules ServiceImportant Safety Instructions Safety Rules for ChargerCalifornia Proposition SymbolsOther reproductive harm. Wash hands after handling Cord Length Wire Size A.W.G ElectricalDouble Insulation Electrical ConnectionFeatures Assembly FCC ComplianceUnpacking Packing ListBattery Protection Features To Install / Remove AAA Batteries IncludedTo INSTALL/REMOVE Battery Pack not Included OperationAdjusting the Volume Mode SelectionManual Tuning Storing a Preset in MemoryUsing MP3 and CD Players Setting the ClockCharging Charging a HOT Battery Pack Charging a Cold Battery PackMaintenance General MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Replacing the AntennaTable DES Matières Règles DE Sécurité Générales Règles DE Sécurité Particulières DépannageRègles DE Sécurité Pour LE Chargeur AvertissementSymboles AVERTISSEMENT NOM Désignation / Explication Proposition 65 DE LA Californie AvertissementCaractéristiques Électriques Double IsolationConnexions Électriques Cordons ProlongateursCaractéristiques Déballage AssemblageListe DE Contrôle D’EXPÉDITION Installation ET Remplacement DES DES Piles DE AAA Comprises RETRAIT/INSTALLATION DUE BLOC-PILES NON FourniUtilisation Caractéristiques DE Protection DES PilesRéglage DU Volume Sélection DU ModeConseils Généraux D’UTILISATION ACL RétroéclairéRéglage DE L’HORLOGE Pour syntoniser les stations préréglées FM ou AMRéglage de l’heure Pour visualiser l’heureSignaux DES Témoins DEL Remplacement DE L’ANTENNE EntretienCharge D’UN Bloc DE Piles Chaud Charge D’UN Bloc DE Piles FroidÍndice DE Contenido IntroducciónGarantía 10-14Reglas DE Seguridad Generales ¡ADVERTENCIASeguridad Eléctrica Seguridad PersonalReglas DE Seguridad Específicas Instrucciones DE Seguridad GeneralesServicio Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL Cargador LEA Y Comprenda Todas LAS INSTRUCCIONES. ElSímbolos PeligroAdvertencia PrecauciónAspectos Eléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas Armado Cumplimiento DE LAS Normas DE LA FCCDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoFuncionamiento UsosCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías Para Instalar Y Quitar Baterías AAA IncluidaAjuste DEL Volumen CORDÓN, Sólo CORR. ALTConsejos DE USO General Pantalla DE Cristal LíquidoUSO DE Reproductores DE MP3 Y Reproductores DE CD Tajuste DEL RelojCarga Funcionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes Mantenimiento Cómo Cargar LA Batería Cuando Está CalienteCómo Cargar LA Batería Cuando Está Fría Mantenimiento GeneralCable not Included Câble NON COMPRIS, Cable no IncluidoTUNE/SEEK/DOWN syntonisation/chercher/bas, recorrer/abajo Charger LED Status P745 P745