Ryobi p745 Reglas DE Seguridad Generales, ¡Advertencia, Seguridad Eléctrica, Seguridad Personal

Page 29

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

¡ADVERTENCIA!

LEA ESTAS INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones serias.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PRESTE ATENCIÓN A TODAS LAS ADVERTENCIAS

SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Una mesa de trabajo mal despejada y una mala iluminación son causas comunes de accidentes.

No utilice productos en entornos explosivos, como los existentes alrededor de líquidos, gases y polvos inflamables. Las productos generan chispas que pueden encender el polvo y los vapores inflamables.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

Los productos de baterías, ya sean de baterías integradas o de paquete de baterías separado, deben recargarse únicamente con el cargador especificado para la batería. Un cargador que puede ser adecuado para un tipo de batería puede significar un riesgo de incendio si se emplea con otro tipo de batería.

Utilice el producto sólo con la batería específicamente indicada. El empleo de baterías diferentes puede presentar un riesgo de incendio.

Cargue la batería solamente con el cargador indicado. Para utilizar con paquetes de baterías de níquel-cadmio de 18 V o de iones de litio de 18 V, consulte el folleto de la herramienta/aparato/paquete de baterías/cargador complementario 987000-432.

No anule la característica de seguridad de la clavija polarizada o clavija del tipo de conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de las cuales es más ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una tercera de conexión a tierra. La patilla más ancha o la tercera patilla se suministran para seguridad del operador. Si la clavija suministrada no encaja en la toma de corriente, consulte a un electricista para que cambie la toma de corriente obsoleta.

Proteja el cordón eléctrico para evitar que se lo pise o pellizque, especialmente a la altura de las clavijas, de las tomas de corriente y del punto de conexión de salida del aparato.

Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use por largos períodos de tiempo.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras; tampoco se debe colocar ningún objeto lleno con líquidos (como jarrones) sobre el aparato.

. SEGURIDAD PERSONAL

Evite los arranques accidentales. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de aseguramiento o de apagado antes de instalar la batería. Llevar los productos con el dedo en el interruptor o instalar la batería en el producto con el interruptor puesto es causa común de accidentes.

No estire el cuerpo para alcanzar un distancia mayor a la natural. Mantenga una postura firme y buen equilibrio en todo momento. La firmeza de los pies y el equilibrio permiten un mejor control del producto en situaciones inesperadas.

No utilice la unidad al estar en una escalera o en un soporte inestable. Una postura estable sobre una superficie sólida permite un mejor control del producto en situaciones inesperadas.

EMPLEO Y CUIDADO DEL PRODUCTO

No utilice el producto si el interruptor no enciende o no apaga. Un producto que no puede controlarse con el interruptor es peligroso y debe repararse.

Desconecte la batería del producto o ponga el interruptor en la posición de aseguramiento o apagado antes de efectuar ajustes, de cambiar accesorios o de guardar el producto. Con tales medidas preventivas de seguridad se reduce el riesgo de poner en marcha accidentalmente el producto.

Cuando no esté usando la batería, manténgala alejada de todo objeto metálico como: clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros objetos metálicos pequeños que puedan establecer conexión entre ambas terminales. Al establecer una conexión directa entre las dos terminales se puede causar chispas, quemaduras o incendios.

Mantenga la radio y el mango secos, limpios y sin aceite ni grasa. Siempre utilice un paño limpio para limpiar la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, gasolina, productos a base de petróleo ni solventes fuertes para limpiar la radio. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.

No use este aparato cerca del agua.

Limpie sólo con un paño seco.

No bloquear ninguna de las aberturas de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

No instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas térmicas u otros aparatos que generen calor (entre ellos, amplificadores).

Use sólo los accesorios/aditamentos especificados por el fabricante.

Para usarse sólo en el interior.

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras; tampoco se debe colocar ningún objeto lleno con líquidos (como jarrones) sobre el aparato.

3 - Español

Image 29
Contents Save this Manual for Future Reference OPERATOR’S ManualIntroduction WarrantyElectrical Safety General Safety RulesPersonal Safety Product USE and CareService Specific Safety RulesSafety Rules for Charger Important Safety InstructionsOther reproductive harm. Wash hands after handling SymbolsCalifornia Proposition Electrical Cord Length Wire Size A.W.GDouble Insulation Electrical ConnectionFeatures FCC Compliance AssemblyUnpacking Packing ListTo Install / Remove AAA Batteries Included Battery Protection FeaturesTo INSTALL/REMOVE Battery Pack not Included OperationMode Selection Adjusting the VolumeManual Tuning Storing a Preset in MemoryCharging Setting the ClockUsing MP3 and CD Players Charging a Cold Battery Pack Charging a HOT Battery PackGeneral Maintenance MaintenanceBattery Pack Removal and Preparation for Recycling Replacing the AntennaTable DES Matières Règles DE Sécurité Générales Dépannage Règles DE Sécurité ParticulièresAvertissement Règles DE Sécurité Pour LE ChargeurAVERTISSEMENT  SymbolesNOM Désignation / Explication Proposition 65 DE LA Californie AvertissementDouble Isolation Caractéristiques ÉlectriquesConnexions Électriques Cordons ProlongateursCaractéristiques Liste DE Contrôle D’EXPÉDITION AssemblageDéballage RETRAIT/INSTALLATION DUE BLOC-PILES NON Fourni Installation ET Remplacement DES DES Piles DE AAA ComprisesUtilisation Caractéristiques DE Protection DES PilesSélection DU Mode Réglage DU VolumeConseils Généraux D’UTILISATION ACL RétroéclairéPour syntoniser les stations préréglées FM ou AM Réglage DE L’HORLOGERéglage de l’heure Pour visualiser l’heureSignaux DES Témoins DEL Entretien Remplacement DE L’ANTENNECharge D’UN Bloc DE Piles Chaud Charge D’UN Bloc DE Piles FroidIntroducción Índice DE ContenidoGarantía 10-14¡ADVERTENCIA Reglas DE Seguridad GeneralesSeguridad Eléctrica Seguridad PersonalServicio Instrucciones DE Seguridad GeneralesReglas DE Seguridad Específicas LEA Y Comprenda Todas LAS INSTRUCCIONES. El Reglas DE Seguridad Para EL Empleo DEL CargadorPeligro SímbolosAdvertencia PrecauciónDoble Aislamiento Aspectos EléctricosConexión Eléctrica Cordones DE ExtensiónCaracterísticas Cumplimiento DE LAS Normas DE LA FCC ArmadoDesempaquetado Lista DE EmpaquetadoUsos FuncionamientoCaracterísticas DE Protección DE LAS Baterías Para Instalar Y Quitar Baterías AAA IncluidaCORDÓN, Sólo CORR. ALT Ajuste DEL VolumenConsejos DE USO General Pantalla DE Cristal LíquidoCarga Tajuste DEL RelojUSO DE Reproductores DE MP3 Y Reproductores DE CD Funcionamiento DE LOS Diodos Luminiscentes Cómo Cargar LA Batería Cuando Está Caliente MantenimientoCómo Cargar LA Batería Cuando Está Fría Mantenimiento GeneralCâble NON COMPRIS, Cable no Incluido Cable not IncludedTUNE/SEEK/DOWN syntonisation/chercher/bas, recorrer/abajo Charger LED Status P745 P745