Elta 4574 manual Contrôles ET Affichages Facade, Ecran LCD

Page 15

c.Si l’unité a été exposée à la pluie ou à l’humidité,

d.L’appareil est tombé ou l’enceinte est endommagée. N’utilisez que les commandes et les réglages comme spécifié dans ce manuel.

e.L’appareil ne semble pas fonctionner normalement.

f.L’unité indique de grave changement dans sa performance.

13.REPARATION – L’utilisateur ne doit pas tenter de réparer l’unité autrement qu’indiqué dans ce mode d’emploi. Toutes les autres réparations doivent être effectuées par du service de réparation qualifié.

14.NETTOYAGE- Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation principale avant le nettoyage. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou de sprays, utilisez uniquement un linge humide. Suivez les instructions de nettoyage et de maintenance de ce manuel.

15.ORAGE- Pendant les orages et les périodes de non utilisation, veuillez débrancher l’appareil sur l’alimentation principale et l’antenne.

16.CONTRÖLE SECURITE- Après avoir fait réparé l’unité, demandez au service client d’effectuer un contrôle sécurité.

17.SURCHARGE- Pour éviter les risques d’incendie et d’électrocution, ne surchargez pas les prises murales et les multi prises.

18.DECHARGE ELECTROSTATIQUE- Débranchez de l’alimentation principale et retirez les piles de l’unité si l’unité ne fonctionne pas correctement. Rebranchez ensuite.

ATTENTION

CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES S’IL EST DIRECT. VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTEMENT COMME INDIQUE.

EVITEZ DE REGARDER DIRECTEMENT DANS LE LECTEUR CD OUVERT A TRAVERS D’AUTRES OUVERTURES RELIEES AU COURANT PRINCIPAL.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU D’AJUSTEMENTS OU DE PERFORMANCE OU DE PROCEDURES DIFFERENTES DE CELLES QUI SONT SPECIFIEES PEUVENT ENTRAINER UNE EXPOSITION A UNE GRAVE RADIATION.

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ELECTRIQUE OU D’INTERFERENCE, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES.

CONTRÔLES ET AFFICHAGES

1) FACADE

7

6

5

4

3

2

1

11

8

9

12

13

10

14

9

1.POWER (ON / OFF)

Permet d’éteindre/d’allumer l’appareil (Stand-by)

2. BOUTON PLAY/PAUSE Lecture du CD Démarrer/Pause

3. Bouton STOP Lecture du CD Arrêt

4.Bouton SNOOZE

S’endormir pendant 6 minutes.

5. SKIP +

Saute à la piste suivante Règle l’horloge et l’alarme

6. SKIP –

Saute à la piste précédente Règle l’horloge et l’alarme

7.Bouton DISPLAY

Permet d’afficher les informations des pistes du CD ou des stations de radio.

8.Capteur lumineux

Contrôle de luminosité automatique de l’affichage.

9.ALARM1/ALARM2 Règle l’alarme 1 et 2

10.Bouton CLOCK Règle l’horloge

11.ECRAN LCD

Affiche l’horloge/ l’heure de l’alarme ou des informations CD-/Radio-

12.Bouton PROG

Lecture du CD préréglé

13.Bouton SHUF/REP

Sélectionne le mode de lecture d’un CD.

14.Bouton SLEEP

Règle l’heure à laquelle l’appareil se met en mode sleep (veille)

28.

 

29.

 

 

 

Image 15
Contents 4574 Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWeitere Informationen LCD Display Power EIN / AUSAchtung Bedienelemente UND Anzeigen 1 VorderansichtCD / MP3 / Radio / Buzzer / USB Seitenansicht RechtsSpannungsversorgung CD Wiedergabe Einstellen DER UhrzeitRadio Verbesserung DES RadioempfangsEinschlaffunktion Wiedergabe VON MP3 Dateien Mittels USB-GERÄTENWiedergabe VON MP3 Dateien VOM MP3-PLAYER WeckfunktionWarnung Behandlung UND Pflege VON DiscsTechnische Spezifikationen Safety Instructions Stereo Clock Radio with CD/MP3 Player and USB PortFurther Information Controls and Displays 1 Front View Power on / OFFRight Side View Multifunctional Display Backlight Insert / Replace Backup BatteryPower Supply Left Side ViewRadio Reception Setting the ClockDelete the Preset Tracks Connecting Auxiliary DevicesAlarm Function TROUBLE-SHOOTINGSleep Function Handling and Care of Discs SpecificationsPlus D’INFORMATIONS Modell Radio Réveil Stéréo Avec Lecteur CD/MP3 ET Port USBMANUELD’UTILISATION Instructions Relatives À LA SécuritéEcran LCD Contrôles ET Affichages FacadeAlimentation VUE Laterale Gauche Affichage Multifonctions RétroéclairageVUE Laterale Droite Insérez / Remplacez LA Pile DE SauvegardeLecture DE CD Réglage DE L’HORLOGERéception Radio Améliorer LA Réception RadioLecture DE MP3 Depuis LE Lecteur MP3 Fonction AlarmeEteindre L’ALARME Lecture DE MP3 Depuis LE Disque Amovible USBGuide DE Dépannage Manipulation ET Entretien DES DisquesSpécifications Kiegészítő Információk Sztereo Rádiós ÓRA CD/MP3 Lejátszóval ÉS USB PorttalKezelési Útmutató Biztonsági ÚtmutatóKezelőszervek ÉS Kijelző Elölnézet FigyelemÁramforrás BAL OldalnézetJobb Oldalnézet Multifunctional Display Backlight Tartalék Elem Behelyezése / CseréjeCD- Lejátszás AZ ÓRA BeállításaRádióhallgatás Rádió Vételi Minőségének JavításaMP3 Lejátszás USB Hordozható Lemezről MP3 Lejátszás MP3 LejátszórólÉbresztés Funkció Műszaki Adatok HibaelhárításLemezek Kezelése ÉS Karbantartása TárolásInformazioni Aggiuntive Modello Radio Sveglia CON Lettore CD/MP3 E Porta USBManuale DI Istruzioni Istruzioni DI SicurezzaComandi E Display 1 Vista Frontale AttenzioneAlimentazione Vista Lato Sinistro Display Multifunzionale Luce PosterioreVista Lato Destro Inserimento / Sostituzione BatteriaMiglioramento Della Ricezione Radio Cancellazione Delle Tracce PreselezionateImpostazione DELL’OROLOGIO Ricezione RadioFunzione Spegnimento Riproduzione MP3 DAL Disco Rimovibile USBRiproduzione DI MP3 DAL Lettore MP3 Funzione SvegliaRisoluzione DEI Problemi Maneggiamento E Pulizia DEI DischiSpecifiche Nformación Adicional Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadPrecaución Controles Y Pantallas 1 Vista FrontalPantalla LCD Suministro DE Electricidad Vista DEL Lado Izquierdo Multifunctional Display BacklightVista DEL Lado Derecho Inserción / Reemplazo DE LA Batería DE RespaldoReproducción DEL CD Ajustes DEL RelojRecepción DE LA Radio Como Mejorar LA Recepción DE LA RadioSoluciones Función DE AlarmaReproducción MP3 Desde UN Reproductor DE MP3 Función DE Apagado AutomáticoLimpieza de los CDs Manejo Y Cuidado DE LOS DiscosManejo de los CDs AlmacenajeInstruções DE Segurança Manual DE InstruçõesPrecauções DE Segurança Mais InformaçõesAtenção Controlos E Visualizações 1 Vista FrontalVisor LCD Adaptador Vista do Lado EsquerdoVista do Lado Direito Multifunctional Display Backlight Inserir / Substituir Pilha DE EmergênciaReprodução DE CD Acertar O RelógioRecepção DE Rádio Melhorar a Recepção RádioFunção DE Dormir Função DE AlarmeResolução DE Problemas Reprodução MP3 a Partir do Leitor DE MP3Especificações Manuseamento E Cuidado COM OS DiscosDalsze Inforamcje Radiobudzik Stereo Z Odtwarzaczem CD/MP3 Oraz Portem USBInstrukcja Obsługi Instrukcje BezpieczeństwaPRZEJDŹ+ Power WŁ / WYŁWażne Kontrolki I Wyświetlacze 1 Widok Z PrzoduZasilanie Widok Z Lewej StronyWidok Z Prawej Strony Multifunctional Display Backlight Włóż / Wymień Baterię RezerwowąOdtwarzanie CD Ustawienie ZegaraOdbiór Radia Poprawienie Odbioru RadiaBrak Dźwięku Funkcje AlarmuOdtwarzanie MP3 Z Odtwarzacza MP3 Funkcja SENZE Środka do Krawędzi Poprawnie Niepoprawnie Brak alarmuPrzechowywanie Czyszczenie CDBijkomende Informatie Stereo Klokradio MET CD/MP3-SPELER EN USB PoortGebruiksaanwijzing VeiligheidsinstructiesOverslaan + Power AAN / UITWaarschuwing Bedieningselementen EN Functies VooraanzichtRECHTER-ZIJAANZICHT Reservebatterij Plaatsen / VervangenVoeding CD-WEERGAVE HET Instellen VAN DE KlokRADIO-ONTVANGST RADIO-ONTVANGST VerbeterenProbleemoplossing SLAAPTIMER-FUNCTIEMP3-WEERGAVE VIA EEN MP3-SPELER DE WekfunctieGeen Geluid Onderhoud EN Verzorging VAN CD-SCHIJVENSpecificaties 111 Modell CD/MP3 Çalarli VE USB Portlu Stereo Saatli RadyoKullanim Kilavuzu Düğmeler VE Göstergeler 1 ÖN Görünüm Power Açik / Kapali113 DİkkatGüç Kaynağı 115Sağdan Görünüm Yedek Pilin TAKILMASI/ Değiştirilmesi117 119 121 Dİsklerİn KullanilmasiÖzellikler Bezpečnostní Pokyny 123Stereo Rádio Budík S Přehrávačem Disků CD/MP3 a Portem USB Návod PRO ObsluhuOvládací Prvky a Displeje 1 Přední Pohled Vypínač Power ZAP / VYP125 UpozorněníVložení / Výměna Záložní Baterie 127Levý Boční Pohled VÍCE-FUNKČNÍ Displej Podsvícení Pravý Boční Pohled129 Funkce Spánek 131Přehrávání MP3 Z Přehrávače MP3 Funkce Buzení133 Technické ÚdajeManipulace a Péče O Disky Instructiuni DE Siguranta 134 135Radio Stereo CU CEAS, CD/MP3 Player ŞI Port USB Manual CU InstructiuniComenzi ŞI Afişaje 1 Vedere DIN Faţă Power Pornire / Oprire137 AtentieEcran Multifuncţional CU Lumină DE Fundal 139Vedere Larterală Stânga Vedere Laterală Dreapta141 Funcţia Pentru Somn Funcţia Alarmă143 Redarea Fişierelor MP3 DE PE UN MP3 Player145 Utilizarea ŞI Întreţinerea DiscurilorSpecificaţii Дальнейшая Информация 147Руководство ПО Эксплуатации Указания ПО Технике Безопасности149 ВниманиеКнопки Управления И Индикаторы ВИД Спереди Вставка / Замена Батарейки Резервного Питания 151ВИД Слева Многофункциональный Дисплей С Подсветкой ВИД Справа153 155 Спецификация 157Устранение Неисправностей Обращение С КОМПАКТ-ДИСКАМИ159 Стерео Радиочасовник СЪС CD/MP-3 Плеър И Вход ЗА USBРъководство ЗА Употреба 161 ПредупреждениеКонтроли И Дисплеи Изглед Отпред СЛАГАНЕ/ПОДМЯНА НА Батериите ЗА Поддръжане НА Паметта 163Изглед Отляво Многофункционален Дисплей С Осветление Изглед ОТ Дясно165 167 169 Боравене И Грижа ЗА ДисковетеТехнически Спецификации