Elta 4574 manual Precaución, Controles Y Pantallas 1 Vista Frontal, Pantalla LCD

Page 33

b.Los objetos han sufrido una caída o cualquier líquido ha sido vertido en el aparato.

c.Este aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad.

d.El aparato ha caído, o el chasis se ha dañado. Use solamente los controles y ajuste especificados en el manual.

e.La unidad no parece funcionar con normalidad.

f.El aparato no funciona correctamente.

13.FUNCIONAMIENTO - El usuario no debe usar el aparato para otros fines que no estén descritos en este manual de instrucciones. Cualquier tipo de revisión debe hacerse por el personal cualificado.

14.LIMPIEZA - Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarlo. No use líquido o limpiadores en forma de pulverizador, use sólo un paño húmedo. Siga las instrucciones de cuidado y mantenimiento de este manual.

15.RELÁMPAGOS - Durante relámpagos y largos periodos de no haber usado el aparato desconecte el aparato de la toma de corriente y la antena.

16.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Después de vender el aparato pida al servicio de clientes de hacer una comprobación de seguridad.

17.SOBRECARGA - Para evitar incendios y descargas eléctricas no sobrecargue su toma de corriente y su receptáculos convenientes.

18.DESCARGA ELECTROESTÁTICA- Desconecte de la toma de tierra y retire las baterías si el aparato no funciona bien. Vuelva a conectar después un periodo corto de tiempo.

PRECAUCIÓN

ESTE REPRODUCTOR DE CD ES UN PRODUCTO LÁSER DE CLASE I. SIN EMBARGO, ESTE REPRODUCTOR DE CD USA UN RAYO LÁSER VISIBLE/INVISIBLE, QUE PUEDE PROVOCAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN AL DIRIGIRSE. ASEGÚRESE DE OPERAR EL REPRODUCTOR DE CD CORRECTAMENTE SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.

EVITE MIRAR DIRECTAMENTE A LA UNIDAD DE CD ABIERTA U OTRAS APERTURAS CUANDO ESTÉ CONECTADO A LA CORRIENTE.

EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O REALIZACIÓN DE PROCESOS DISTINTOS A LOS AQUÍ ESPECIFICADOS PUEDE RESULTAR EN UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A RADIACIÓN

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O ELECTROCUCIÓN Y MOLESTAS INTERFEREN- CIAS, USE SOLAMENTE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS.

CONTROLES Y PANTALLAS 1) VISTA FRONTAL

7

6

5

4

3

2

1

11

8

9

12

13

10

14

9

1.POWER (ENCENDIDO / APAGADO) Enciende / apaga la unidad (En espera)

2. Botón REPRODUCIR/PAUSA Empieza / Pausa la reproducción del CD

3. Botón STOP

Para la reproducción del CD

4.Botón SNOOZE

Dormita durante 6 minutos

5. SALTAR +

Se salta la pista siguiente

Pone en hora el reloj y la alarma

6. SALTAR –

Se salta la pista anterior

Pone en hora el reloj y la alarma

7.Boton DISPLAY

Muestra información de las pistas de CD o de las emisoras de radio

8.Sensor de luz

Control automático del brillo de la pantalla

9.ALARM1 / ALARM2 Fija las alarmas 1 y 2

10.Botón CLOCK

Pone en hora el reloj

11.PANTALLA LCD

Muestra la hora del reloj/alarma o información sobre el CD o la Radio

12.Botón PROG

Preprograma la reproducción del CD

13.Botón SHUF / REP

Selecciona un modo de reproducción del CD

14.Botón SLEEP

Fija la hora en que se apagará automáticamente.

64.

 

65.

 

 

 

Image 33
Contents 4574 Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWeitere Informationen Achtung Power EIN / AUSBedienelemente UND Anzeigen 1 Vorderansicht LCD DisplayCD / MP3 / Radio / Buzzer / USB Seitenansicht RechtsSpannungsversorgung Radio Einstellen DER UhrzeitVerbesserung DES Radioempfangs CD WiedergabeWiedergabe VON MP3 Dateien VOM MP3-PLAYER Wiedergabe VON MP3 Dateien Mittels USB-GERÄTENWeckfunktion EinschlaffunktionWarnung Behandlung UND Pflege VON DiscsTechnische Spezifikationen Safety Instructions Stereo Clock Radio with CD/MP3 Player and USB PortFurther Information Controls and Displays 1 Front View Power on / OFFPower Supply Insert / Replace Backup BatteryLeft Side View Right Side View Multifunctional Display BacklightDelete the Preset Tracks Setting the ClockConnecting Auxiliary Devices Radio ReceptionAlarm Function TROUBLE-SHOOTINGSleep Function Handling and Care of Discs SpecificationsMANUELD’UTILISATION Modell Radio Réveil Stéréo Avec Lecteur CD/MP3 ET Port USBInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSEcran LCD Contrôles ET Affichages FacadeVUE Laterale Droite VUE Laterale Gauche Affichage Multifonctions RétroéclairageInsérez / Remplacez LA Pile DE Sauvegarde AlimentationRéception Radio Réglage DE L’HORLOGEAméliorer LA Réception Radio Lecture DE CDEteindre L’ALARME Fonction AlarmeLecture DE MP3 Depuis LE Disque Amovible USB Lecture DE MP3 Depuis LE Lecteur MP3Guide DE Dépannage Manipulation ET Entretien DES DisquesSpécifications Kezelési Útmutató Sztereo Rádiós ÓRA CD/MP3 Lejátszóval ÉS USB PorttalBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkKezelőszervek ÉS Kijelző Elölnézet FigyelemJobb Oldalnézet Multifunctional Display Backlight BAL OldalnézetTartalék Elem Behelyezése / Cseréje ÁramforrásRádióhallgatás AZ ÓRA BeállításaRádió Vételi Minőségének Javítása CD- LejátszásMP3 Lejátszás USB Hordozható Lemezről MP3 Lejátszás MP3 LejátszórólÉbresztés Funkció Lemezek Kezelése ÉS Karbantartása HibaelhárításTárolás Műszaki AdatokManuale DI Istruzioni Modello Radio Sveglia CON Lettore CD/MP3 E Porta USBIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveComandi E Display 1 Vista Frontale AttenzioneVista Lato Destro Vista Lato Sinistro Display Multifunzionale Luce PosterioreInserimento / Sostituzione Batteria AlimentazioneImpostazione DELL’OROLOGIO Cancellazione Delle Tracce PreselezionateRicezione Radio Miglioramento Della Ricezione Radio Riproduzione DI MP3 DAL Lettore MP3 Riproduzione MP3 DAL Disco Rimovibile USB Funzione Sveglia Funzione SpegnimentoRisoluzione DEI Problemi Maneggiamento E Pulizia DEI DischiSpecifiche Instrucciones DE Seguridad Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalPrecaución Controles Y Pantallas 1 Vista FrontalPantalla LCD Vista DEL Lado Derecho Vista DEL Lado Izquierdo Multifunctional Display BacklightInserción / Reemplazo DE LA Batería DE Respaldo Suministro DE ElectricidadRecepción DE LA Radio Ajustes DEL RelojComo Mejorar LA Recepción DE LA Radio Reproducción DEL CDReproducción MP3 Desde UN Reproductor DE MP3 Función DE AlarmaFunción DE Apagado Automático SolucionesManejo de los CDs Manejo Y Cuidado DE LOS DiscosAlmacenaje Limpieza de los CDsPrecauções DE Segurança Manual DE InstruçõesMais Informações Instruções DE SegurançaAtenção Controlos E Visualizações 1 Vista FrontalVisor LCD Vista do Lado Direito Multifunctional Display Backlight Vista do Lado EsquerdoInserir / Substituir Pilha DE Emergência AdaptadorRecepção DE Rádio Acertar O RelógioMelhorar a Recepção Rádio Reprodução DE CDResolução DE Problemas Função DE AlarmeReprodução MP3 a Partir do Leitor DE MP3 Função DE DormirEspecificações Manuseamento E Cuidado COM OS DiscosInstrukcja Obsługi Radiobudzik Stereo Z Odtwarzaczem CD/MP3 Oraz Portem USBInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeWażne Power WŁ / WYŁKontrolki I Wyświetlacze 1 Widok Z Przodu PRZEJDŹ+Widok Z Prawej Strony Multifunctional Display Backlight Widok Z Lewej StronyWłóż / Wymień Baterię Rezerwową ZasilanieOdbiór Radia Ustawienie ZegaraPoprawienie Odbioru Radia Odtwarzanie CDOdtwarzanie MP3 Z Odtwarzacza MP3 Funkcje AlarmuFunkcja SEN Brak DźwiękuPrzechowywanie Brak alarmuCzyszczenie CD ZE Środka do Krawędzi Poprawnie NiepoprawnieGebruiksaanwijzing Stereo Klokradio MET CD/MP3-SPELER EN USB PoortVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieWaarschuwing Power AAN / UITBedieningselementen EN Functies Vooraanzicht Overslaan +RECHTER-ZIJAANZICHT Reservebatterij Plaatsen / VervangenVoeding RADIO-ONTVANGST HET Instellen VAN DE KlokRADIO-ONTVANGST Verbeteren CD-WEERGAVEMP3-WEERGAVE VIA EEN MP3-SPELER SLAAPTIMER-FUNCTIEDE Wekfunctie ProbleemoplossingGeen Geluid Onderhoud EN Verzorging VAN CD-SCHIJVENSpecificaties 111 Modell CD/MP3 Çalarli VE USB Portlu Stereo Saatli RadyoKullanim Kilavuzu 113 Power Açik / KapaliDİkkat Düğmeler VE Göstergeler 1 ÖN GörünümSağdan Görünüm 115Yedek Pilin TAKILMASI/ Değiştirilmesi Güç Kaynağı117 119 121 Dİsklerİn KullanilmasiÖzellikler Stereo Rádio Budík S Přehrávačem Disků CD/MP3 a Portem USB 123Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní Pokyny125 Vypínač Power ZAP / VYPUpozornění Ovládací Prvky a Displeje 1 Přední PohledLevý Boční Pohled VÍCE-FUNKČNÍ Displej Podsvícení 127Pravý Boční Pohled Vložení / Výměna Záložní Baterie129 Přehrávání MP3 Z Přehrávače MP3 131Funkce Buzení Funkce Spánek133 Technické ÚdajeManipulace a Péče O Disky Radio Stereo CU CEAS, CD/MP3 Player ŞI Port USB 134 135Manual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta137 Power Pornire / OprireAtentie Comenzi ŞI Afişaje 1 Vedere DIN FaţăVedere Larterală Stânga 139Vedere Laterală Dreapta Ecran Multifuncţional CU Lumină DE Fundal141 143 Funcţia AlarmăRedarea Fişierelor MP3 DE PE UN MP3 Player Funcţia Pentru Somn145 Utilizarea ŞI Întreţinerea DiscurilorSpecificaţii Руководство ПО Эксплуатации 147Указания ПО Технике Безопасности Дальнейшая Информация149 ВниманиеКнопки Управления И Индикаторы ВИД Спереди ВИД Слева Многофункциональный Дисплей С Подсветкой 151ВИД Справа Вставка / Замена Батарейки Резервного Питания153 155 Устранение Неисправностей 157Обращение С КОМПАКТ-ДИСКАМИ Спецификация159 Стерео Радиочасовник СЪС CD/MP-3 Плеър И Вход ЗА USBРъководство ЗА Употреба 161 ПредупреждениеКонтроли И Дисплеи Изглед Отпред Изглед Отляво Многофункционален Дисплей С Осветление 163Изглед ОТ Дясно СЛАГАНЕ/ПОДМЯНА НА Батериите ЗА Поддръжане НА Паметта165 167 169 Боравене И Грижа ЗА ДисковетеТехнически Спецификации