Elta 4574 manual Acertar O Relógio, Recepção DE Rádio, Melhorar a Recepção Rádio, Reprodução DE CD

Page 41

ACERTAR O RELÓGIO

A hora é apresentada num formato de 24 horas.

1.Mantenha premido CLOCK até ver os quatro dígitos a piscar no visor. O visor volta ao modo normal caso não haja qualquer operação durante 5 segundos.

2.Prima para acertas as horas (ou mantenha premido para um ajuste rápido).

3.Prima CLOCK para confirmar a configuração das horas. Agora os dígitos dos minutos piscam no visor.

4.Prima para acertar as horas (ou mantenha premido para um ajuste rápido).

5.Prima CLOCK para confirmar as suas configurações.

RECEPÇÃO DE RÁDIO

1.Prima POWER, para ligar o aparelho. O visor liga-se.

2.Coloque o SELECTOR DE FUNÇÃO na posição RADIO; o visor mostra TUNER.

3.Ponha BAND em FM ST., FM ou AM.

4.Procure a sua estação preferida com a roda TUNING.

5.Use VOLUME para ajustar as configurações de volume.

6.Prima duas vezes DISPLAY para visualizar a informação da estação rádio. O visor mostra o intervalo de frequência e a frequência durante alguns segundos, voltando depois à visualização das horas.

7.Prima POWER para desligar o aparelho (Standby). A luz de fundo desliga-se.

MELHORAR A RECEPÇÃO RÁDIO

FM: Estique por complete o cabo da antena, para uma melhor recepção.

AM: O aparelho usa uma antena de ferrite incorporada. Direccione o aparelho para uma melhor recepção.

REPRODUÇÃO DE CD

1.Prima POWER, para ligar o aparelho. O visor liga-se.

2.Coloque o SELECTOR DE FUNÇÃO na posição CD; o visor mostra CD.

3.Abra a porta do compartimento de CD.

4.Introduza um disco com a parte impressa para cima e feche a porta do compartimento de CD. O aparelho mostra durante instantes CD e começa a reproduzir automaticamente.

5.Se a reprodução não começar automaticamente, prima para reproduzir.

6.Prima duas vezes DISPLAY para visualizar a informação da faixa do CD. Alguns segundos depois o aparelho volta a mostrar as horas.

7.Use VOLUME para ajustar as configurações de volume.

8.Para pôr a reprodução temporariamente em pausa, prima . Prima novamente para continuar a reprodução da mesma posição. O número da faixa fica a piscar no visor.

9.Prima para parar por completo a reprodução. O visor apresenta o número total de faixas.

10.Prima POWER para desligar a reprodução de CD (Standby). A luz de fundo desliga-se.

Saltar para uma determinada faixa

Use para saltar para a faixa anterior ou seguinte. Os números são apresentados no visor.

Durante o modo parado, prima para seleccionar a faixa, seleccione então para começar a reprodução.

Procurar uma certa posição na faixa

1.Durante a reprodução mantenha premido ou . O CD irá retroceder ou avançar rapidamente a uma velocidade maior e volume menor.

2.O aparelho continua a reprodução normal quando soltar as teclas ou .

PROGRAMAR AS FAIXAS

Pode programar até 20 faixas em ordem arbitrária. É possível fazer programação múltipla de uma faixa.

1.Durante o modo parado prima PROG; o visor mostra PROG e P01.

2.Use ou para seleccionar a faixa pretendida.

3.Prima PROG para armazenar a faixa. Aparece 002 no visor; pode armazenar a segunda faixa.

4.Repita os passos 2 e 3, para seleccionar e armazenar as faixas pretendidas. Pode armazenar até 20 faixas.

5.Prima para começar o programa de reprodução; surge no visor PROG.

ELIMINAR AS FAIXAS PREDEFINIDAS.

Durante o modo parado, prima PROG para rever todas as faixas predefinidas, ou prima , ou abra o compartimento do CD, ou prima POWER, ou altere o SELECTOR DE FUNÇÃO para RADIO, USB ou BUZZER.

SELECCIONAR MODOS DE REPRODUÇÃO DIFERENTES REPETIR E ALEATÓRIO Pode seleccionar o modo de reprodução antes ou depois da reprodução. Pode combinar a repetição e funções de programa.

SHUFFLE: Reproduz todas as faixas aleatoriamente.

REPEAT: Repete a faixa actual.

REPEAT ALL: Repete todo o disco.

SHUFFLE REPEAT ALL: Repete todas as faixas do disco aleatoriamente.

FUNÇÃO DE REPETIÇÃO CONTÍNUA E REPETIÇÃO ALEATÓRIA

1.Prima SHUF / REP uma vez ou repetidamente, para seleccionar o modo de reprodução. Surgem no visor os diferentes modos de reprodução respectivamente.

2.Prima durante o modo parado para iniciar a reprodução. Durante o modo aleatório, a reprodução começa automaticamente, passado alguns segundos.

3.Para voltar ao modo de reprodução normal, prima repetidamente SHUF / REP até os modos de reprodução desaparecerem do visor. Ao premir pode também voltar ao modo de reprodução normal.

Nota:

Quando selecciona o modo aleatório durante a reprodução, este não será activado até o final da faixa actual. O modo aleatório não está disponível durante a reprodução programada.

LIGAR DISPOSITIVOS AUXILIARES

Também pode ligar dispositivos auxiliares para reprodução áudio às colunas do rádio despertador.

1.Prima POWER, para ligar o aparelho. O visor liga-se.

2.Ligue o cabo incluído à entrada AUX do rádio despertados e às saídas de áudio ou dos auscultadores do dispositivo auxiliar (Leitor de CD, gravador de vídeo, etc.).

Surge no visor AUX.

O modo AUX sobrepõe-se ao modo de CD activo ou rádio.

REPRODUÇÃO MP3 A PARTIR DE DISCO AMOVÍVEL USB

1.Prima POWER, para ligar o aparelho. O visor liga-se.

2.Ponha o SELECTOR DE FUNÇÃO em USB. O aparelho mostra durante alguns instantes USB e volta então à visualização das horas.

3.Ligue o seu dispositivo USB à entrada USB; o visor mostra USB e WMA ou MP3, dependendo do formato.

4.Certifique-se que o seu dispositivo USB contém ficheiros de música MP3 nos formatos de MP3 ou WMA.

5.O aparelho descodifica o primeiro ficheiro e automaticamente começa a reproduzir. Se a reprodução não começar automaticamente, prima .

80.

 

81.

 

 

 

Image 41
Contents 4574 Weitere Informationen BedienungsanleitungSicherheitshinweise Achtung Power EIN / AUSBedienelemente UND Anzeigen 1 Vorderansicht LCD DisplaySpannungsversorgung CD / MP3 / Radio / Buzzer / USBSeitenansicht Rechts Radio Einstellen DER UhrzeitVerbesserung DES Radioempfangs CD WiedergabeWiedergabe VON MP3 Dateien VOM MP3-PLAYER Wiedergabe VON MP3 Dateien Mittels USB-GERÄTENWeckfunktion EinschlaffunktionTechnische Spezifikationen WarnungBehandlung UND Pflege VON Discs Further Information Safety InstructionsStereo Clock Radio with CD/MP3 Player and USB Port Controls and Displays 1 Front View Power on / OFFPower Supply Insert / Replace Backup BatteryLeft Side View Right Side View Multifunctional Display BacklightDelete the Preset Tracks Setting the ClockConnecting Auxiliary Devices Radio ReceptionSleep Function Alarm FunctionTROUBLE-SHOOTING Handling and Care of Discs SpecificationsMANUELD’UTILISATION Modell Radio Réveil Stéréo Avec Lecteur CD/MP3 ET Port USBInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSEcran LCD Contrôles ET Affichages FacadeVUE Laterale Droite VUE Laterale Gauche Affichage Multifonctions RétroéclairageInsérez / Remplacez LA Pile DE Sauvegarde AlimentationRéception Radio Réglage DE L’HORLOGEAméliorer LA Réception Radio Lecture DE CDEteindre L’ALARME Fonction AlarmeLecture DE MP3 Depuis LE Disque Amovible USB Lecture DE MP3 Depuis LE Lecteur MP3Spécifications Guide DE DépannageManipulation ET Entretien DES Disques Kezelési Útmutató Sztereo Rádiós ÓRA CD/MP3 Lejátszóval ÉS USB PorttalBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkKezelőszervek ÉS Kijelző Elölnézet FigyelemJobb Oldalnézet Multifunctional Display Backlight BAL OldalnézetTartalék Elem Behelyezése / Cseréje ÁramforrásRádióhallgatás AZ ÓRA BeállításaRádió Vételi Minőségének Javítása CD- LejátszásÉbresztés Funkció MP3 Lejátszás USB Hordozható LemezrőlMP3 Lejátszás MP3 Lejátszóról Lemezek Kezelése ÉS Karbantartása HibaelhárításTárolás Műszaki AdatokManuale DI Istruzioni Modello Radio Sveglia CON Lettore CD/MP3 E Porta USBIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveComandi E Display 1 Vista Frontale AttenzioneVista Lato Destro Vista Lato Sinistro Display Multifunzionale Luce PosterioreInserimento / Sostituzione Batteria AlimentazioneImpostazione DELL’OROLOGIO Cancellazione Delle Tracce PreselezionateRicezione Radio Miglioramento Della Ricezione RadioRiproduzione DI MP3 DAL Lettore MP3 Riproduzione MP3 DAL Disco Rimovibile USBFunzione Sveglia Funzione SpegnimentoSpecifiche Risoluzione DEI ProblemiManeggiamento E Pulizia DEI Dischi Instrucciones DE Seguridad Manual DE InsruccionesInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalPantalla LCD PrecauciónControles Y Pantallas 1 Vista Frontal Vista DEL Lado Derecho Vista DEL Lado Izquierdo Multifunctional Display BacklightInserción / Reemplazo DE LA Batería DE Respaldo Suministro DE ElectricidadRecepción DE LA Radio Ajustes DEL RelojComo Mejorar LA Recepción DE LA Radio Reproducción DEL CDReproducción MP3 Desde UN Reproductor DE MP3 Función DE AlarmaFunción DE Apagado Automático SolucionesManejo de los CDs Manejo Y Cuidado DE LOS DiscosAlmacenaje Limpieza de los CDsPrecauções DE Segurança Manual DE InstruçõesMais Informações Instruções DE SegurançaVisor LCD AtençãoControlos E Visualizações 1 Vista Frontal Vista do Lado Direito Multifunctional Display Backlight Vista do Lado EsquerdoInserir / Substituir Pilha DE Emergência AdaptadorRecepção DE Rádio Acertar O RelógioMelhorar a Recepção Rádio Reprodução DE CDResolução DE Problemas Função DE AlarmeReprodução MP3 a Partir do Leitor DE MP3 Função DE DormirEspecificações Manuseamento E Cuidado COM OS DiscosInstrukcja Obsługi Radiobudzik Stereo Z Odtwarzaczem CD/MP3 Oraz Portem USBInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjeWażne Power WŁ / WYŁKontrolki I Wyświetlacze 1 Widok Z Przodu PRZEJDŹ+Widok Z Prawej Strony Multifunctional Display Backlight Widok Z Lewej StronyWłóż / Wymień Baterię Rezerwową ZasilanieOdbiór Radia Ustawienie ZegaraPoprawienie Odbioru Radia Odtwarzanie CDOdtwarzanie MP3 Z Odtwarzacza MP3 Funkcje AlarmuFunkcja SEN Brak DźwiękuPrzechowywanie Brak alarmuCzyszczenie CD ZE Środka do Krawędzi Poprawnie NiepoprawnieGebruiksaanwijzing Stereo Klokradio MET CD/MP3-SPELER EN USB PoortVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatieWaarschuwing Power AAN / UITBedieningselementen EN Functies Vooraanzicht Overslaan +Voeding RECHTER-ZIJAANZICHTReservebatterij Plaatsen / Vervangen RADIO-ONTVANGST HET Instellen VAN DE KlokRADIO-ONTVANGST Verbeteren CD-WEERGAVEMP3-WEERGAVE VIA EEN MP3-SPELER SLAAPTIMER-FUNCTIEDE Wekfunctie ProbleemoplossingSpecificaties Geen GeluidOnderhoud EN Verzorging VAN CD-SCHIJVEN Kullanim Kilavuzu 111Modell CD/MP3 Çalarli VE USB Portlu Stereo Saatli Radyo 113 Power Açik / KapaliDİkkat Düğmeler VE Göstergeler 1 ÖN GörünümSağdan Görünüm 115Yedek Pilin TAKILMASI/ Değiştirilmesi Güç Kaynağı117 119 Özellikler 121Dİsklerİn Kullanilmasi Stereo Rádio Budík S Přehrávačem Disků CD/MP3 a Portem USB 123Návod PRO Obsluhu Bezpečnostní Pokyny125 Vypínač Power ZAP / VYPUpozornění Ovládací Prvky a Displeje 1 Přední PohledLevý Boční Pohled VÍCE-FUNKČNÍ Displej Podsvícení 127Pravý Boční Pohled Vložení / Výměna Záložní Baterie129 Přehrávání MP3 Z Přehrávače MP3 131Funkce Buzení Funkce SpánekManipulace a Péče O Disky 133Technické Údaje Radio Stereo CU CEAS, CD/MP3 Player ŞI Port USB 134 135Manual CU Instructiuni Instructiuni DE Siguranta137 Power Pornire / OprireAtentie Comenzi ŞI Afişaje 1 Vedere DIN FaţăVedere Larterală Stânga 139Vedere Laterală Dreapta Ecran Multifuncţional CU Lumină DE Fundal141 143 Funcţia AlarmăRedarea Fişierelor MP3 DE PE UN MP3 Player Funcţia Pentru SomnSpecificaţii 145Utilizarea ŞI Întreţinerea Discurilor Руководство ПО Эксплуатации 147Указания ПО Технике Безопасности Дальнейшая ИнформацияКнопки Управления И Индикаторы ВИД Спереди 149Внимание ВИД Слева Многофункциональный Дисплей С Подсветкой 151ВИД Справа Вставка / Замена Батарейки Резервного Питания153 155 Устранение Неисправностей 157Обращение С КОМПАКТ-ДИСКАМИ СпецификацияРъководство ЗА Употреба 159Стерео Радиочасовник СЪС CD/MP-3 Плеър И Вход ЗА USB Контроли И Дисплеи Изглед Отпред 161Предупреждение Изглед Отляво Многофункционален Дисплей С Осветление 163Изглед ОТ Дясно СЛАГАНЕ/ПОДМЯНА НА Батериите ЗА Поддръжане НА Паметта165 167 Технически Спецификации 169Боравене И Грижа ЗА Дисковете