Elta 4574 manual Reproducción MP3 Desde UN Reproductor DE MP3, Función DE Alarma, Soluciones

Page 36

5.La unidad descodifica el primer fichero y automáticamente empieza la reproducción. Si la reproducción no empieza automáticamente, presione .

6.Presione o para saltar al fichero anterior o siguiente; presione para empezar o hacer una pausa en la reproducción; presione para parar la reproducción.

7.Durante el modo pausa el número de fichero parpadea en la pantalla.

REPRODUCCIÓN MP3 DESDE UN REPRODUCTOR DE MP3

1.Conecte su reproductor de MP3 al puerto USB usando el cable USB (la batería de reproductor de MP3 no se recargará).

2.Puede controlar la reproducción usando los botones de control en el radio reloj (como se describe arriba)

FUNCIÓN DE ALARMA

Como usar la función de alarma

Este radio reloj le permite ajustar diferentes alarmas (ALARM1 y ALARM2) que están disponibles durante el modo CD, RADIO, USB o BUZZER. Debe, por supuesto, ajustar primero la hora correctamente.

Como ajustar la hora de la alarma

1.Presione y mantenga el botón ALARM1 o ALARM2 hasta que vea los dígitos de la hora parpadeando en la pantalla.

ALARM1 o ALARM2 se muestran respectivamente y parpadean.

Si no se realiza ninguna acción durante 5 segundos la unidad automáticamente vuelve al mostrar la hora

2.Ajuste las horas de la alarma usando .

3.Presione ALARM1 o ALARM2 (correspondiéndose con su ajuste) para confirmar los ajustes de hora.

Los dígitos de los minutos parpadean.

4.Ajuste los minutos de la alarma usando .

5.Presione ALARM1 o ALARM2 (correspondiéndose con su ajuste) para confirmar los ajustes de los minutos.

Fije el SELECTOR DE FUNCIÓN a CD; la pantalla le pedirá que seleccione un numero de

pista. Utilice para seleccionar una pista.

Si quiere ajustar la segunda alarma, repita los pasos anteriores.

Active la alarma presionando ALARM1 y / o ALARM2; la pantalla mostrará la información respectiva.

Como seleccionar el modo de alarma

1.Presione POWER para encender (En espera) la unidad.

2.Seleccione un modo de alarma fijando el SELECTOR DE FUNCIÓN a CD, RADIO o Buzzer.

Cuando la alarma esté activada la pantalla mostrará ALARM1 y/o ALARM2.

Cuando se alcance la hora de alarma preprogramada, la unidad le despertará con el CD, radio o zumbido.

Nota:

Cuando se llegue a la hora de alarma, con un CD insertado y el SELECTOR DE FUNCIÓN fijado en CD, la unidad empezará la reproducción del CD desde la primera pista o desde la pista que haya programado durante los ajustes de alarma. La unidad activará automáticamente el zumbido como modo de alarma si no hay ningún CD en el compartimiento.

Asegúrese de que el volumen es correcto cuando seleccione el modo radio o CD como modo de alarma.

Como apagar la alarma

Hay tres maneras de apagar la alarma. La función de restauración de la alarma diaria se activa mientras que usted no apague completamente la función de alarma.

1.Cuando la llamada del despertador está funcionando, presione ALARM1 o ALARM2 o POWER. La pantalla mostrará ALARM1 o ALARM2.

Función dormitar

La llamada del despertador se repite a intervalos de 6 minutos.

1.Cuando la llamada del despertador está funcionando, presione SNOOZE; la alarma hará una pausa y la unidad mostrará la hora.

La pantalla aun muestra ALARM1 o ALARM2 (parpadeando).

2.Para apagar completamente la función de la alarma, presione ALARM1 y/o ALARM2, hasta que ALARM1 y/o ALARM2 desaparezcan de la pantalla.

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

El radio reloj tiene un temporizador de apagado automático integrado que apaga la unidad después de un cierto tiempo preprogramado.

Ajustando el tiempo de apagado automático

1.Presione POWER para apagar la unidad (En espera).

2.Repetidamente presione SLEEP para ajustar el tiempo de apagado automático hasta que pueda ver el tiempo deseado en la pantalla.

La unidad automáticamente enciende el modo CD o RADIO y muestra SLEEP en la pantalla.

El temporizador puede ajustarse a intervalos de 10 minutos de 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20 y 10 minutos.

3.Cuando el tiempo preprogramado se alcanza la unidad se apaga automáticamente.

4.Para activar el temporizador de apagado automático, presione SLEEP o POWER otra vez. SLEEP desaparecerá de la pantalla cuando usted desactive la función de apagado automático.

Nota:

La función de apagado automático no interfiere con los ajustes de la alarma.

SOLUCIONES

Si experimenta problemas con la unidad, compruebe las propuestas de la lista inferior antes de contactar con nuestro servicio a la clientela.

Si no puede solucionar las deficiencias al seguir esta lista, contacte con su distribuidor o con nuestro servicio a la clientela.

Aviso:

No abra la unidad. Existe riesgo de descarga eléctrica.

Refiérase solo a un centro de reparación autorizado. Las modificaciones no autorizadas anulan todas las reclamaciones sobre la garantía.

1) No hay sonido

El volumen está demasiado bajo. Aumente el volumen usando VOLUME.

2) No se reproduce el CD

El CD está rayado o sucio. Reemplace/ limpie el CD.

Hay condensación en las lentes láser.

Espere hasta que la unidad esté a la temperatura ambiente.

70.

 

71.

 

 

 

Image 36
Contents 4574 Bedienungsanleitung SicherheitshinweiseWeitere Informationen Power EIN / AUS AchtungBedienelemente UND Anzeigen 1 Vorderansicht LCD DisplayCD / MP3 / Radio / Buzzer / USB Seitenansicht RechtsSpannungsversorgung Einstellen DER Uhrzeit RadioVerbesserung DES Radioempfangs CD WiedergabeWiedergabe VON MP3 Dateien Mittels USB-GERÄTEN Wiedergabe VON MP3 Dateien VOM MP3-PLAYERWeckfunktion EinschlaffunktionWarnung Behandlung UND Pflege VON DiscsTechnische Spezifikationen Safety Instructions Stereo Clock Radio with CD/MP3 Player and USB PortFurther Information Power on / OFF Controls and Displays 1 Front ViewInsert / Replace Backup Battery Power SupplyLeft Side View Right Side View Multifunctional Display BacklightSetting the Clock Delete the Preset TracksConnecting Auxiliary Devices Radio ReceptionAlarm Function TROUBLE-SHOOTINGSleep Function Specifications Handling and Care of DiscsModell Radio Réveil Stéréo Avec Lecteur CD/MP3 ET Port USB MANUELD’UTILISATIONInstructions Relatives À LA Sécurité Plus D’INFORMATIONSContrôles ET Affichages Facade Ecran LCDVUE Laterale Gauche Affichage Multifonctions Rétroéclairage VUE Laterale DroiteInsérez / Remplacez LA Pile DE Sauvegarde AlimentationRéglage DE L’HORLOGE Réception RadioAméliorer LA Réception Radio Lecture DE CDFonction Alarme Eteindre L’ALARMELecture DE MP3 Depuis LE Disque Amovible USB Lecture DE MP3 Depuis LE Lecteur MP3Guide DE Dépannage Manipulation ET Entretien DES DisquesSpécifications Sztereo Rádiós ÓRA CD/MP3 Lejátszóval ÉS USB Porttal Kezelési ÚtmutatóBiztonsági Útmutató Kiegészítő InformációkFigyelem Kezelőszervek ÉS Kijelző ElölnézetBAL Oldalnézet Jobb Oldalnézet Multifunctional Display BacklightTartalék Elem Behelyezése / Cseréje ÁramforrásAZ ÓRA Beállítása RádióhallgatásRádió Vételi Minőségének Javítása CD- LejátszásMP3 Lejátszás USB Hordozható Lemezről MP3 Lejátszás MP3 LejátszórólÉbresztés Funkció Hibaelhárítás Lemezek Kezelése ÉS KarbantartásaTárolás Műszaki AdatokModello Radio Sveglia CON Lettore CD/MP3 E Porta USB Manuale DI IstruzioniIstruzioni DI Sicurezza Informazioni AggiuntiveAttenzione Comandi E Display 1 Vista FrontaleVista Lato Sinistro Display Multifunzionale Luce Posteriore Vista Lato DestroInserimento / Sostituzione Batteria AlimentazioneCancellazione Delle Tracce Preselezionate Impostazione DELL’OROLOGIORicezione Radio Miglioramento Della Ricezione RadioRiproduzione MP3 DAL Disco Rimovibile USB Riproduzione DI MP3 DAL Lettore MP3Funzione Sveglia Funzione SpegnimentoRisoluzione DEI Problemi Maneggiamento E Pulizia DEI DischiSpecifiche Manual DE Insrucciones Instrucciones DE SeguridadInstrucciones DE Seguridad Nformación AdicionalPrecaución Controles Y Pantallas 1 Vista FrontalPantalla LCD Vista DEL Lado Izquierdo Multifunctional Display Backlight Vista DEL Lado DerechoInserción / Reemplazo DE LA Batería DE Respaldo Suministro DE ElectricidadAjustes DEL Reloj Recepción DE LA RadioComo Mejorar LA Recepción DE LA Radio Reproducción DEL CDFunción DE Alarma Reproducción MP3 Desde UN Reproductor DE MP3Función DE Apagado Automático SolucionesManejo Y Cuidado DE LOS Discos Manejo de los CDsAlmacenaje Limpieza de los CDsManual DE Instruções Precauções DE SegurançaMais Informações Instruções DE SegurançaAtenção Controlos E Visualizações 1 Vista FrontalVisor LCD Vista do Lado Esquerdo Vista do Lado Direito Multifunctional Display BacklightInserir / Substituir Pilha DE Emergência AdaptadorAcertar O Relógio Recepção DE RádioMelhorar a Recepção Rádio Reprodução DE CDFunção DE Alarme Resolução DE ProblemasReprodução MP3 a Partir do Leitor DE MP3 Função DE DormirManuseamento E Cuidado COM OS Discos EspecificaçõesRadiobudzik Stereo Z Odtwarzaczem CD/MP3 Oraz Portem USB Instrukcja ObsługiInstrukcje Bezpieczeństwa Dalsze InforamcjePower WŁ / WYŁ WażneKontrolki I Wyświetlacze 1 Widok Z Przodu PRZEJDŹ+Widok Z Lewej Strony Widok Z Prawej Strony Multifunctional Display BacklightWłóż / Wymień Baterię Rezerwową ZasilanieUstawienie Zegara Odbiór RadiaPoprawienie Odbioru Radia Odtwarzanie CDFunkcje Alarmu Odtwarzanie MP3 Z Odtwarzacza MP3Funkcja SEN Brak DźwiękuBrak alarmu PrzechowywanieCzyszczenie CD ZE Środka do Krawędzi Poprawnie NiepoprawnieStereo Klokradio MET CD/MP3-SPELER EN USB Poort GebruiksaanwijzingVeiligheidsinstructies Bijkomende InformatiePower AAN / UIT WaarschuwingBedieningselementen EN Functies Vooraanzicht Overslaan +RECHTER-ZIJAANZICHT Reservebatterij Plaatsen / VervangenVoeding HET Instellen VAN DE Klok RADIO-ONTVANGSTRADIO-ONTVANGST Verbeteren CD-WEERGAVESLAAPTIMER-FUNCTIE MP3-WEERGAVE VIA EEN MP3-SPELERDE Wekfunctie ProbleemoplossingGeen Geluid Onderhoud EN Verzorging VAN CD-SCHIJVENSpecificaties 111 Modell CD/MP3 Çalarli VE USB Portlu Stereo Saatli RadyoKullanim Kilavuzu Power Açik / Kapali 113Dİkkat Düğmeler VE Göstergeler 1 ÖN Görünüm115 Sağdan GörünümYedek Pilin TAKILMASI/ Değiştirilmesi Güç Kaynağı117 119 121 Dİsklerİn KullanilmasiÖzellikler 123 Stereo Rádio Budík S Přehrávačem Disků CD/MP3 a Portem USBNávod PRO Obsluhu Bezpečnostní PokynyVypínač Power ZAP / VYP 125Upozornění Ovládací Prvky a Displeje 1 Přední Pohled127 Levý Boční Pohled VÍCE-FUNKČNÍ Displej PodsvíceníPravý Boční Pohled Vložení / Výměna Záložní Baterie129 131 Přehrávání MP3 Z Přehrávače MP3Funkce Buzení Funkce Spánek133 Technické ÚdajeManipulace a Péče O Disky 134 135 Radio Stereo CU CEAS, CD/MP3 Player ŞI Port USBManual CU Instructiuni Instructiuni DE SigurantaPower Pornire / Oprire 137Atentie Comenzi ŞI Afişaje 1 Vedere DIN Faţă139 Vedere Larterală StângaVedere Laterală Dreapta Ecran Multifuncţional CU Lumină DE Fundal141 Funcţia Alarmă 143Redarea Fişierelor MP3 DE PE UN MP3 Player Funcţia Pentru Somn145 Utilizarea ŞI Întreţinerea DiscurilorSpecificaţii 147 Руководство ПО ЭксплуатацииУказания ПО Технике Безопасности Дальнейшая Информация149 ВниманиеКнопки Управления И Индикаторы ВИД Спереди 151 ВИД Слева Многофункциональный Дисплей С ПодсветкойВИД Справа Вставка / Замена Батарейки Резервного Питания153 155 157 Устранение НеисправностейОбращение С КОМПАКТ-ДИСКАМИ Спецификация159 Стерео Радиочасовник СЪС CD/MP-3 Плеър И Вход ЗА USBРъководство ЗА Употреба 161 ПредупреждениеКонтроли И Дисплеи Изглед Отпред 163 Изглед Отляво Многофункционален Дисплей С ОсветлениеИзглед ОТ Дясно СЛАГАНЕ/ПОДМЯНА НА Батериите ЗА Поддръжане НА Паметта165 167 169 Боравене И Грижа ЗА ДисковетеТехнически Спецификации