Elta 4250N manual RADIO-UND Summerweckfunktion, Stoppuhr, Aufbau

Page 4

01-4250N-GE,GB 7/21/06 12:08 PM Page 4

RADIO-UND SUMMERWECKFUNKTION

1.Wählen Sie den gewünschten Radiosender und die Lautstärke aus, lesen Sie Einzelheiten im Abschnitt

RADIOBETRIEB nach.

2.Halten Sie die Taste Alarm Set/OFF (3) gedrückt und stellen Sie die gewünschte Alarmstunde und -minute ein, indem Sie die Taste Hour Set (5) und die Taste Minute Set (6) drücken. [Für das 12-Stundenformat des Gerätes wird „PM“ in der linken oberen Ecke der Anzeige für Nachmittagszeit angezeigt].

3.Schieben Sie den Schalter Function (7) auf die Position „AUTO“. Das Radio wird Sie automatisch zur eingestellten Zeit aufwecken.

4.Um vom Summer anstatt dem Radio geweckt zu werden, stellen Sie den Regler Alarm Buzzer (1) auf die Position "BUZZER".

5.Um das Radio oder den Summer auszuschalten (bevor oder während der Alarm aktiv ist):

A.Schieben Sie den Schalter Function (7) auf die Position „OFF“, um den Alarm abzubrechen.

B.Drücken Sie einmal die Taste Alarm Set/OFF (3), um den Alarm bis zur gleichen eingestellten Zeit am nächsten Tag zu stoppen.

STOPPUHR

1.Schieben Sie den Schalter Function (7) auf die Position „OFF“, um nur die Stoppuhr zu aktivieren oder auf die Position „ON“, um die Stoppuhr zu aktivieren und gleichzeitig weiter Radio zu hören.

2.Stellen Sie den Regler Count-Down Timer (2) auf die Position „ON“ und die vorgegebene Stoppzeitdauer von „00:59" wird in der Uhranzeige (9) erscheinen.

3.Um die Stoppzeitdauer einzustellen, drücken Sie die Taste Minute Set (6) zum aufsteigenden Einstellen von 1 Minute pro Tastendruck. Drücken Sie die Taste Hour Set (5), um zur eingestellten Zeit eine Stunde hinzuzufügen. [Die Stoppzeitdauer kann von 1 Minute bis zu 1 Stunde und 59 Minuten eingestellt werden]

4.Der Summer wird aktiviert, wenn die eingestellte Stoppzeit abgelaufen ist.

5.Um den aktivierten Summer abzubrechen, schieben Sie den Regler Count-Down Timer (2) auf die Position „OFF".

6.Um die Stoppzeit abzubrechen bevor der Summer aktiviert wird, stellen Sie den Regler Count-Down Timer (2) auf die Position „OFF". Die Stoppuhr ist nun ausgeschaltet. [Das Drücken anderer Uhrzeittasten während der Stoppzeitdauer wird die Stoppuhr und die Anzeige stören]

AUFBAU

Unter Küchenschränken befestigen:

1.Installieren Sie die Plastikhalteklammer wie abgebildet mit Schrauben unter einem Küchenschrank. [Drehen Sie beide Standfüße (14) wie abgebildet ein]

D4.

Image 4
Contents R4250N 00-4250N Cover 7/21/06 1207 PMModel 4250N UNTERBAU-UHRENRADIO 01-4250N-GE,GB 7/21/06 1208 PMBedienelemente Stromanschluss AufstellenEinstellung DER Uhrzeit RADIO-BETRIEBStoppuhr RADIO-UND SummerweckfunktionAufbau Belüftungswarnung Technische DatenSPRITZ- UND Tropfwasserwarnung Weitere Informationen Model 4250N UNDER-CABINET Clock Radio Location of Parts and ControlsPower Sources PlacementClock Setting Radio OperationInstallation COUNT-DOWN TimerWake to Radio or Buzzer Ventilation Warning Technical DataDripping Warning Important advice regarding hearing protection More Information02-4250N-FR,HU 7/21/06 1213 PM Emplacement DES Parts ET ContrôlesModel 4250N RADIO-RÉVEIL Pour Montage Sous Larmoire Source D’ENERGIE ArrangementReglage DE L’HEURE Utilisation DE LA RadioReveil PAR Radio OU Avertisseur Sonore Chronometre DE Compte a ReboursAvertissement DE Ventilation Donnees TechniquesAvertissement Contre LES Egouttements Plus d’Informations Model 4250N Alulra Beépített Ébresztőórás Rádió KezelőelemekCsatlakoztatás a Hálózathoz ElhelyezésPontos IDŐ Beállítása Rádió ÜzemeltetéseStopperóra Ébredés Rádióra Vagy ÉbresztőhangraFelszerelés Figyelmeztetés a Szellőzésre Műszaki AdatokFigyelmeztetés a Fröccsenő ÉS Cseppenő Vízre Kiegészítő Információk Model 4250N Radio Sveglia DI Base 03-4250N-IT,ES 7/21/06 1214 PMComandi Allacciamento Della Rete Elettrica CollocazioneImpostazione DELL’ORARIO Funzionamento RadioCronometro Funzione Radio E SvegliaStruttura Avvertimento Ventilazione Dati TecniciAvvertimento Scchizzi E Gocciolamento Informazioni Aggiuntive Model 4250N SUBESTRUCTURA-RADIORELOJ Localización DE Partes Y ControlesFuentes DE Energía UbicaciónAjuste DEL Reloj Funcionamiento DE LA RadioTemporizador Despertador CON Radio O AlarmaInstalación Cuidado CON LA Ventilación Datos TécnicosCuidado CON EL Goteo Información adicional Model 4250N BASE-RÁDIO COM Relógio 04-4250N-PT,PL 7/21/06 1215 PMLocalização DAS Partes E DOS Controles Fontes DE Energia ColocaçãoAjuste do Relógio Operando O RádioTimer COM Contagem Regressiva Despertador COM Rádio OU AlarmeInstalação 04-4250N-PT,PL 7/21/06 1216 PM Dados TécnicosAdvertência Para a Ventilação Cuidado COM GoteirasMais informações Model 4250N Radio Podszafkowe Z Zegarem Budowa UrządzeniaŹródła Zasilania LokalizacjaUstawianie Zegara Obsługa RadiaOdliczanie Budzenie Radiem LUB Sygnałem DźwiękowymInstalacja Ostrzeżenie Dotyczące Wentylacji Dane TechniczeOstrzeżenie Dotyczące Płynów Dodatkowe Informacje Model 4250N ONDERBOUW-WEKKERRADIO 05-4250N-NL,CZ 7/21/06 1217 PMPlaats VAN Onderdelen EN Knoppen Vermogensbronnen PlaatsingKlok Instellen Gebruik RadioInstallatie AfteltimerWekker Naar Radio of Piepstand Zetten Ventilatiewaarschuwing Technische GegevensVochtwaarschuwing Bijkomende Informatie Model 4250N Rádio S Hodinami Umístěno Zespodu Umístění Jednotlivých Částí a OvladačůZdroj Energie UmístěníNastavení Hodin Ovládání RádiaČasovač Buzení Rádiem Nebo BudíkemInatalace Nutnost Ventilace Technicé ÚdajeVarování Před Namočením Doplňující Informace Model 4250N Asma Dolap Alti Saatlý Radyo 06-4250N-TR 7/21/06 1218 PMKontrollerýn VE Parçalarin Pozýsyonlari GÜÇ Kaynaði KurulumSaat Ayari Radyo ÝþlemýRadyo Veya Buzzer ÝLE Uyanmak Gerý Sayim AyariHavalandirma Uyarisi Teknýk VerýDamlama Uyarisi Harici bilgiler 00-4250N Cover 7/21/06 1207 PM