Friedrich 9315345288 Funcionamiento CON Temporizador, Sp-8, Empleo del temporizador programable

Page 41

FUNCIONAMIENTO CON TEMPORIZADOR

Antes de utilizar la función del temporizador, asegúrese de que la unidad del telemando esté ajustado a la hora correcta (vea la página 5).

Para emplear el temporizador de conexión (ON) y de desconexión (OFF)

1

2

3

Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 b8) (Si el aparato ya está funcionando, pase al paso 2).

Se encenderá la lámpara de funcionamiento (OPERATION) de la unidad in- terior (verde) (Fig. 3 a5).

Presione el botón del temporizador (TIMER MODE) (Fig. 6 b6) para seleccionar el funcionamiento de temporizador de conexión (ON) o de desconexión (OFF).

Cada vez que se presione el botón, la función del temporizador cambiará en el orden siguiente:

 

CANCEL

 

 

 

 

 

 

 

ON

 

(cancelación)

OFF

 

 

(desconexión)

 

(conexión)

PROGRAM (OFF ON, OFF ON)

 

(programa)

 

Se encenderá la lámpara del temporizador (TIMER) de la unidad interior (naranja) (Fig. 3 a6).

Utilice los botones de ajuste del temporizador (TIMER SET) (Fig. 6 b13) para ajustar la hora de desconexión (OFF) y conexión (ON) deseada.

Ajuste la hora mientras parpadea la visualización de la hora (el parpadeo continuará durante cinco segundos).

Botón :Presiónelo para hacer avanzar la hora.

Botón :Presiónelo para hacer retroceder la hora.

Unos cinco segundos después, reaparecerá toda la visualización.

Para cancelar el temporizador

Utilice el botón de modo del temporizador (TI- MER MODE) para seleccionar “CANCELAR”. El acondicionador de aire retornará al funcio- namiento normal.

Para cambiar el ajuste del temporizador

Lleve a cabo los pasos 2 y 3.

Para detener el funcionamiento del acondicionador de aire mientras el tem- porizador está funcionando

Presione el botón de marcha/paro (START/ STOP).

Para cambiar las condiciones de funcio- namiento

Si desea cambiar las condiciones de funciona- miento (modo, velocidad del ventilador, ajuste del termostato) después de haber hecho el ajuste del temporizador, espere a que reapa- rezca toda la visualización, y presione los botones apropiados para cambiar el funciona- miento como desee.

Empleo del temporizador programable

1

Presione el botón de marcha/paro (START/STOP) (Fig. 6 b8)

(Si el aparato ya está funcionando pase al paso 2).

 

Se encenderá el indicador de funcionamiento (OPERATION) de la unidad

2

interior (verde) (Fig. 3 a5).

Ajuste las horas deseadas del temporizador de des-

conexión (OFF) y del de conexión (ON).

 

Vea la sección de “Para emplear el temporizador de conexión (ON) y de des-

 

conexión (OFF)” para ajustar el modo y las horas deseadas.

 

Unos tres segundos después, reaparecerá toda la visualización.

 

Se encenderá el indicador de funcionamiento (TIMER) de la unidad interior

3

(naranja) (Fig. 3 a6).

Presione el botón del temporizador (TIMER MODE) (Fig. 6 b6)

para seleccionar el funcionamiento con temporizador progra-

mado (PROGRAM) (se visualizará OFF ON u OFF ON).

La visualización mostrará alternadamente “OFF-timer” (temporizador de des- conexión) y “ON-timer” (temporizador de conexión), y cambie entonces para que se muestre el ajuste de la hora de la primera función.

El temporizador programable iniciará el funcionamiento. (Si se ha selec- cionado el temporizador de conexión (ON) para funcionar primero, el apa- rato dejará de funcionar en este punto.)

Unos cinco segundos después, reaparecerá toda la visualización.

Notas sobre el temporizador programable

El temporizador programable le permite integrar las funciones del temporizador de des- conexión y del temporizador de conexión en una sola secuencia. La secuencia puede ser de una transición del temporizador de desconexión al de conexión, o desde el temporiza- dor de conexión al de desconexión, dentro de un período de veinticuatro horas.

La primera función del temporizador será la que se ha ajustado más próxima a la

hora actual. El orden de funcionamiento se indica con la flecha de la visualización de la unidad del telemando. (OFF ON, u OFF ON).

Un ejemplo del temporizador programable podría ser para que el acondicionador de aire se pare automáticamente (temporizador de desconexión) después de irse a dormir, y se ponga en funcionamiento (temporizador de conexión) automáticamente por la mañana antes de levantarse.

Para cancelar el temporizador

Utilice el botón de modo del temporizador (TI- MER MODE) para seleccionar “CANCELAR”. El acondicionador de aire retornará al funcio- namiento normal.

Para cambiar los ajustes del temporizador

1.Siga las instrucciones dadas en la sección “Para emplear el temporizador de conexión (ON) y de desconexión (OFF)” para se- leccionar el ajuste del temporizador que desee cambiar.

2.Presione el botón del temporizador (TIMER MODE) para seleccionar OFF ON u OFF ON.

Para detener el funcionamiento del acondicionador de aire mientras el tem- porizador está funcionando

Presione el botón de marcha/paro (START/STOP).

Para cambiar las condiciones de funcio- namiento

Si desea cambiar las condiciones de funciona- miento (modo, velocidad del ventilador, ajuste del termostato), después de realizar el ajuste del temporizador, espere a que reaparezca toda la visualización, y presione entonces los botones apropiados para cambiar la condición de funcionamiento deseada.

Sp-8

9315345288_OM.indb 8

2/24/2010 1:36:44 PM

Image 41
Contents Mode D’EMPLOI Safety Precautions ContentsEn-2 Features and FunctionsMaintenance Filter Reset Thermo Sensor B16 B15 B14 C3 c6 En-3Name of Parts B14 Clock Adjust button B15 Test RUN buttonEn-4 ButtonEn-5 PreparationEn-6 OperationEn-7 About Mode OperationTo Stop Operation Press the START/STOP button b8 About Auto Changeover OperationEn-8 Timer OperationAbout the Sleep Timer Sleep Timer OperationEn-9 During Heating operationEn-10 Adjusting the Direction of AIR CirculationTypes of Air flow Direction Setting Economy Operation Swing OperationEn-11 To select Swing Operation Press the Swing button b11Manual Auto Operation Minimum Heat OperationEn-12 To use Minimum Heat Operation Press the MIN. Heat button b3En-13 Cleaning and CareSymptom Problem TroubleshootingEn-14 NormalEn-15 Operating TipsOperation and Performance Auto RestartTemperature and Humidity Range SpecificationCooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature Indoor temperaturePrécautions DE Sécurité SommaireFr-2 Caractéristiques ET FonctionsFr-3 A6 Voyant de la minuterie Timer orange A3 Voyant A4 Rècepteur du signal de tèlècommandeNomenclature DES Organes Fr-4Fr-5 PréparatifsLe mode souhaité Appuyez sur la touche Mode b2 pour choisirFonctionnement Fr-6Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP b8 Propos du mode de fonctionnementFr-7 Fr-8 Fonctionnement PAR Minuterie DE ProgrammationFr-9 Fonctionnement TemporiséChangement des réglages du minuterie Propos de la minuterie à temporisateurPositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRFr-10 Fonctionnement Oscillant Propos du mode oscillant SwingFonctionnement Économique Fr-11Propos du Mode DE Chauffage Minimum Pour arrêter le Mode DE Chauffage MinimumChauffage Minimum Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUEFr-13 Nettoyage ET EntretienNettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Nettoyez à l’eauFr-14 Guide DE DépannageSymptôme Problème Voyez FonctionsFr-15 Conseils D’UTILISATIONFonctionnement et performance Remise en marche automatiqueFr-16 Fiche TechniquePlage de température et d’humidité Température intérieurePrecauciones DE Seguridad ÍndiceSp-1 Ocasionar la muerte o serias heridas al usuarioSp-2 Características Y FuncionesSp-3 Sp-4 Denominación DE LOS ComponentesSp-5 PreparativosSp-6 FuncionamientoNotas sobre el funcionamiento de los modos Sp-7Sp-8 Funcionamiento CON TemporizadorEmpleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoPara cambiar los ajustes del tiempo Sp-9Empleo del temporizador Sleep de desconexión automática Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireSp-10 Operación EN Modo Ahorro DE Energía Funcionamiento DE VaivénSp-11 Para detener la función ahorro de energía EconomySp-12 Funcionamiento DE Calor Mínimo Minimum HeatFuncionamiento Manual Y Automático Sp-13 Limpieza Y MantenimientoLocalización DE Averías Síntoma Problema Vea la PáginaSp-14 FuncionesSp-15 Consejos Para EL FuncionamientoFuncionamiento y rendimiento Reinicio automáticoSp-16 EspecificaciónMargen de temperatura y humedad Temperatura interior9315345288OM.indb 24/2010 13646 PM 9315345288OM.indb 24/2010 13646 PM 9315345288OM.indb 24/2010 13616 PM

9315345288 specifications

Friedrich 9315345288 is a standout model in the realm of portable air conditioning units, designed to provide efficient and effective cooling solutions for residential and commercial spaces. Recognized for its blend of performance, durability, and user-friendly features, this model answers the needs of individuals seeking relief from heat without compromising on convenience.

One of the key characteristics of the Friedrich 9315345288 is its powerful cooling capacity. With a BTU rating typically around 12,000, it can effectively chill spaces up to 550 square feet, making it an excellent choice for medium-sized rooms. The unit operates quietly, which is a crucial factor for users who value peace in their living or working environments. Its noise levels are kept to a minimum due to advanced engineering, making it suitable for bedrooms, offices, or any area requiring a quiet atmosphere.

In terms of energy efficiency, the Friedrich 9315345288 stands out with its high Energy Efficiency Ratio (EER). This feature not only helps in lowering electricity bills but also reflects a commitment to environmentally friendly cooling solutions. Furthermore, it is equipped with a programmable timer and adjustable thermostat, allowing users to customize their cooling schedules to align with their daily routines.

The unit is designed with ease of use in mind, featuring a straightforward digital control panel with remote control access for added convenience. Users can easily manage settings, change modes, and adjust fan speeds at a distance. The Friedrich 9315345288 offers multiple fan speeds and cooling modes, including a dehumidification option that efficiently reduces excess humidity in the air, enhancing indoor comfort.

The construction of the Friedrich 9315345288 is robust, featuring high-quality materials that ensure longevity and reliability. Its portable design includes caster wheels, making it easy to move from room to room as needed. The unit also includes a washable air filter that promotes better air quality and requires minimal maintenance.

Overall, the Friedrich 9315345288 is an excellent investment for anyone looking for a reliable, efficient, and user-friendly air conditioning solution, providing comfort during the hottest months while keeping energy consumption in check.