Friedrich 9315345288 manual Funcionamiento DE Vaivén, Operación EN Modo Ahorro DE Energía, Sp-11

Page 44

FUNCIONAMIENTO DE VAIVÉN

Inicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de efectuar este procedimiento.

Para seleccionar el funcionamiento de vaivén (SWING)

Pulse el botón SWING (VAIVÉN) (Fig. 6 b11).

Aparecerá en pantalla la indicación SWING (Fig. 7 c7).

Cada vez que pulse el botón SWING (VAIVÉN), el funcionamiento de vaivén irá cam- biando en el orden siguiente:

Arriba/abajo Izquierda/Derecha

Parada Arriba/abajo/Izquierda/Derecha

Para detener el funcionamiento de vaivén (SWING)

Pulse el botón SWING (VAIVÉN) y seleccione STOP.

La dirección de la corriente de aire volverá a la posición anterior al funcionamiento de vaivén.

Observaciones sobre el funcionamiento del vaivén

Vaivén arriba/abajo: El funcionamiento de vaivén sigue el margen indicado a continuación, de acuerdo con la direc- ción de la corriente de aire de ese momento.

La dirección de la corriente de aire es 1–4 (para refrigera- ción, deshumidifi cación).

Con la lama deflectora superior en posición horizontal, la inferior se mueve (en vaivén) para repartir la co- rriente de aire a una zona más amplia.

La dirección de la corriente de aire es 3–6 (para calefacción). Con las lamas defl ectoras dirigidas hacia abajo en un ángulo más o menos pronunciado, la corriente de aire se dirige principalmente hacia el suelo.

Vaivén izquierda/derecha: Las lamas deflectoras se mueven (en vaivén) en la dirección del aire izquierda/derecha.

Vaivén arriba/abajo/izquierda/derecha: Las lamas defl ecto- ras se mueven (en vaivén) en las direcciones arriba/abajo e izquierda/derecha.

El funcionamiento de vaivén puede detenerse temporal- mente cuando el ventilador del aparato no está en funcio- namiento o cuando gira a velocidad muy baja.

Si se pulsa el botón SET (vertical) durante el funcionamien- to de vaivén hacia arriba/abajo, éste

se detendrá y, si se pulsa el botón SET (horizontal) durante el funcionamiento de vaivén hacia la derecha/izquierda, el funcionamiento de vaivén se detendrá.

OPERACIÓN EN MODO AHORRO DE ENERGÍA

Inicie el funcionamiento del acondicionador de aire antes de efectuar este procedimiento.

Empleo de la función AHORRO DE ENERGÍA (ECONOMY)

Presione el botón ahorro de energía (ECONOMY) (Fig.6 b4).

Se encenderá el indicador de ahorro de energía (ECONOMY) (verde) (Fig. 3 a7). Inicia el funcionamiento del modo ahorro de energía.

Para detener la función ahorro de energía (ECONOMY)

Presione de nuevo el botón ahorro de energía (ECONOMY) (Fig.6 b4).

Se apagará el indicador de ahorro de energía (ECONOMY) (verde) (Fig. 3 a7). Inicia el funcionamiento del modo normal.

Indicator Lamp

OPERATION TIMER

ECONOMY

: Iluminación

: OFF

Acerca del funcionamiento del modo ahorro de energía (ECONOMY)

En su máximo consumo, el funcionamiento de ahorro de energía (ECONOMY) representa aproximadamente el 70% del rendimiento normal de su aire acondicionado para refrigeración y calefacción.

Cuando se ejecuta el funcionamiento de ahorro de energía (ECONOMY) durante el modo refrigeración, se mejora la deshumidifi - cación. Esta función es especialmente útil cuando quiera quitar la humedad en la sala sin disminuir signifi cativamente la temper- atura de la misma.

Durante el funcionamiento en modo ahorro de energía (ECONOMY), el ajuste del termostato cambia automáticamente la temper- atura para evitar la refrigeración y calefacción innecesaria para la mayor parte del funcionamiento económico.

Si la sala no está bien refrigerada (o calentada) durante el funcionamiento de ahorro de energía, seleccione el funcionamiento normal.

Durante el período de monitoreo en el modo automático (AUTO), la operación del acondicionador de aire no cambiará al funcion- amiento de ahorro de energía (ECONOMY) incluso si selecciona el modo ahorro de energía (ECONOMY) presionando el botón funcionamiento de ahorro de energía (ECONOMY).

Cuando funciona en el modo ahorro de energía, la temperatura de la sala será un poco mayor que la temperatura defi nida en el modo refrigeración e inferior a la temperatura defi nida en el modo calefacción. Por tanto, el modo ahorro de energía puede ahor- rar más energía que el otro modo normal.

Sp-11

9315345288_OM.indb 11

2/24/2010 1:36:45 PM

Image 44
Contents Mode D’EMPLOI Contents Safety PrecautionsEn-2 Features and FunctionsMaintenance Filter Reset Thermo Sensor En-3 B16 B15 B14 C3 c6B14 Clock Adjust button B15 Test RUN button Name of PartsEn-4 ButtonPreparation En-5Operation En-6About Mode Operation En-7To Stop Operation Press the START/STOP button b8 About Auto Changeover OperationTimer Operation En-8Sleep Timer Operation About the Sleep TimerEn-9 During Heating operationEn-10 Adjusting the Direction of AIR CirculationTypes of Air flow Direction Setting Swing Operation Economy OperationEn-11 To select Swing Operation Press the Swing button b11Minimum Heat Operation Manual Auto OperationEn-12 To use Minimum Heat Operation Press the MIN. Heat button b3Cleaning and Care En-13Troubleshooting Symptom ProblemEn-14 NormalOperating Tips En-15Operation and Performance Auto RestartSpecification Temperature and Humidity RangeCooling Mode Dry Mode Heating Mode Outdoor temperature Indoor temperatureSommaire Précautions DE SécuritéCaractéristiques ET Fonctions Fr-2Fr-3 A3 Voyant A4 Rècepteur du signal de tèlècommande A6 Voyant de la minuterie Timer orangeNomenclature DES Organes Fr-4Préparatifs Fr-5Appuyez sur la touche Mode b2 pour choisir Le mode souhaitéFonctionnement Fr-6Arrêt du climatiseur Appuyez sur la touche START/STOP b8 Propos du mode de fonctionnementFr-7 Fonctionnement PAR Minuterie DE Programmation Fr-8Fonctionnement Temporisé Fr-9Changement des réglages du minuterie Propos de la minuterie à temporisateurPositions de réglage de direction du flux d’air Réglage DE LA Direction DU Flux D’AIRFr-10 Propos du mode oscillant Swing Fonctionnement OscillantFonctionnement Économique Fr-11Pour arrêter le Mode DE Chauffage Minimum Propos du Mode DE Chauffage MinimumChauffage Minimum Fonctionnement MANUEL-AUTOMATIQUENettoyage ET Entretien Fr-13Nettoyez la poussière avec un aspirateur ou en lavant Nettoyez à l’eauGuide DE Dépannage Fr-14Symptôme Problème Voyez FonctionsConseils D’UTILISATION Fr-15Fonctionnement et performance Remise en marche automatiqueFiche Technique Fr-16Plage de température et d’humidité Température intérieureÍndice Precauciones DE SeguridadSp-1 Ocasionar la muerte o serias heridas al usuarioCaracterísticas Y Funciones Sp-2Sp-3 Denominación DE LOS Componentes Sp-4Preparativos Sp-5Funcionamiento Sp-6Sp-7 Notas sobre el funcionamiento de los modosFuncionamiento CON Temporizador Sp-8Empleo del temporizador programable Si el aparato ya está funcionando pase al pasoSp-9 Para cambiar los ajustes del tiempoEmpleo del temporizador Sleep de desconexión automática Notas sobre el temporizador de desconexión automática SleepTipos de ajustes de la dirección del flujo de aire Ajuste DE LA Dirección DE Circulación DEL AireSp-10 Funcionamiento DE Vaivén Operación EN Modo Ahorro DE EnergíaSp-11 Para detener la función ahorro de energía EconomySp-12 Funcionamiento DE Calor Mínimo Minimum HeatFuncionamiento Manual Y Automático Limpieza Y Mantenimiento Sp-13Síntoma Problema Vea la Página Localización DE AveríasSp-14 FuncionesConsejos Para EL Funcionamiento Sp-15Funcionamiento y rendimiento Reinicio automáticoEspecificación Sp-16Margen de temperatura y humedad Temperatura interior9315345288OM.indb 24/2010 13646 PM 9315345288OM.indb 24/2010 13646 PM 9315345288OM.indb 24/2010 13616 PM

9315345288 specifications

Friedrich 9315345288 is a standout model in the realm of portable air conditioning units, designed to provide efficient and effective cooling solutions for residential and commercial spaces. Recognized for its blend of performance, durability, and user-friendly features, this model answers the needs of individuals seeking relief from heat without compromising on convenience.

One of the key characteristics of the Friedrich 9315345288 is its powerful cooling capacity. With a BTU rating typically around 12,000, it can effectively chill spaces up to 550 square feet, making it an excellent choice for medium-sized rooms. The unit operates quietly, which is a crucial factor for users who value peace in their living or working environments. Its noise levels are kept to a minimum due to advanced engineering, making it suitable for bedrooms, offices, or any area requiring a quiet atmosphere.

In terms of energy efficiency, the Friedrich 9315345288 stands out with its high Energy Efficiency Ratio (EER). This feature not only helps in lowering electricity bills but also reflects a commitment to environmentally friendly cooling solutions. Furthermore, it is equipped with a programmable timer and adjustable thermostat, allowing users to customize their cooling schedules to align with their daily routines.

The unit is designed with ease of use in mind, featuring a straightforward digital control panel with remote control access for added convenience. Users can easily manage settings, change modes, and adjust fan speeds at a distance. The Friedrich 9315345288 offers multiple fan speeds and cooling modes, including a dehumidification option that efficiently reduces excess humidity in the air, enhancing indoor comfort.

The construction of the Friedrich 9315345288 is robust, featuring high-quality materials that ensure longevity and reliability. Its portable design includes caster wheels, making it easy to move from room to room as needed. The unit also includes a washable air filter that promotes better air quality and requires minimal maintenance.

Overall, the Friedrich 9315345288 is an excellent investment for anyone looking for a reliable, efficient, and user-friendly air conditioning solution, providing comfort during the hottest months while keeping energy consumption in check.