AKG Acoustics CU400 manual D I E N U N G S a N L E I T U N G . . S, E R I N S T R U C T I O N S

Page 1

CU 400

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G . . S . 2

Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!

U S E R I N S T R U C T I O N S

p . 1 2

Please read the manual before using the equipment!

M O D E D ’ E M P L O I

p . 2 2

Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!

I S T R U Z I O N I P E R L’ U S O

p . 3 2

Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!

M O D O D E E M P L E O

p . 4 2

¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!

I N S T R U Ç Õ E S D E U S O

p . 5 2

Favor leia este manual antes de usar o equipamento!

Image 1
Contents E R I N S T R U C T I O N S D I E N U N G S a N L E I T U N G . . SSeite InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt Einleitung BeschreibungLieferumfang BeschreibungAnschluss Ladezyklus LadebetriebWichtige Hinweise LadebetriebTion ab ReinigungNicht nassen Tuch Stoffteile beschädigen könntenFehler Mögliche Ursache Behebung FehlerbehebungTechnische Daten Page Table of Contents Charging contacts Safety and EnvironmentIntroduction DescriptionPacking List DescriptionConnecting to Power Charging Cycle ChargingImportant Notes ChargingDisconnect the DC cable from the rear panel DC 5 V jack CleaningProblem Possible Cause Remedy TroubleshootingFCC Statement SpecificationsPage Sommaire Des courts-circuits ou l’encrassement des contacts Sécurité et environnementFournitures d’origine Utilisez uniquement le bloc secteur fourni RaccordementPSU 4000, les tensions n’étant pas compatibles Mise en place Processus de chargeCycle de charge Processus de charge Franchement mouillé NettoyageFaces laquées et les éléments de matière plastique Dépannage Caractéristiques techniques Dimensions lxhxp 188 x 115 x 78 mm Poids EnvironSuivant le type et la capacité de l’accu Page LED IndiceSicurezza ed ambiente Introduzione DescrizioneDotazione DescrizioneImportante CollegamentoPerché le tensioni non sono compatibili Di carica rimangono scuriCome inserire il trasmettitore con l’accumulatore Esercizio di caricaCiclo di carica Fine del ciclo di carica Indicazioni importantiGnato PuliziaMateria sintetica Errori e rimedi Dipendenza dal tipo e dalla capacità dell’accumulatore Dati tecniciPage Índice Utilice la estación de carga sólo en lugares secos Suciamiento de los contactos de cargaMedio ambiente Plosión o en la basura residualIntroducción DescripciónDescripción Conexión Ciclo de carga Función de cargaHaber concluido el ciclo de carga De carga LimpiezaCon agua Piezas de material sintéticoMulador Desperfecto Causa posible RemedioNectado con la red eléctrica Conector apropiado Estación de carga De cargaDatos técnicos Dimensiones lxalxan 188 x 115 x 78 mm Peso Aprox gTiempo de carga Dependiendo del tipo y de la capacidad del acumuladorPage Índice Meio ambiente Segurança e meio ambienteDe carga da rede elétrica Por leiIntrodução ApresentaçãoConteúdo Da embalagemConexão LEDs Processo de cargaAvisos importantes Limpeza Resolver problemas Tensão de serviço DC, max ,5 a Acumuladores recomendados EspecificaçõesDepende do tipo do acumulador e da sua capacidade Dimensões LxAxP 188 x 115 x 78 mm Peso Ca gPSU Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas