AKG Acoustics CU400 manual Índice

Page 52

Índice

 

 

Página

1

Segurança e meio ambiente

53

 

Segurança

53

 

Meio ambiente

53

2

Apresentação

54

 

Introdução

54

 

Conteúdo da embalagem

54

 

Apresentação

54

 

Indicadores

54

 

Entrada DC

54

3

Conexão

55

4

Processo de carga

56

 

LEDs

56

 

Colocar um emissor com baterias

56

 

Ciclo de carga

56

 

Avisos importantes

57

5

Limpeza

58

6

Resolver problemas

59

7

Especificações

60

52

CU 400

 

 

Image 52
Contents D I E N U N G S a N L E I T U N G . . S E R I N S T R U C T I O N SInhaltsverzeichnis SeiteSicherheit und Umwelt Beschreibung EinleitungLieferumfang BeschreibungAnschluss Ladebetrieb LadezyklusLadebetrieb Wichtige HinweiseReinigung Tion abNicht nassen Tuch Stoffteile beschädigen könntenFehlerbehebung Fehler Mögliche Ursache BehebungTechnische Daten Page Table of Contents Safety and Environment Charging contactsDescription IntroductionPacking List DescriptionConnecting to Power Charging Charging CycleCharging Important NotesCleaning Disconnect the DC cable from the rear panel DC 5 V jackTroubleshooting Problem Possible Cause RemedySpecifications FCC StatementPage Sommaire Sécurité et environnement Des courts-circuits ou l’encrassement des contactsFournitures d’origine Utilisez uniquement le bloc secteur fourni RaccordementPSU 4000, les tensions n’étant pas compatibles Mise en place Processus de chargeCycle de charge Processus de charge Franchement mouillé NettoyageFaces laquées et les éléments de matière plastique Dépannage Caractéristiques techniques Dimensions lxhxp 188 x 115 x 78 mm Poids EnvironSuivant le type et la capacité de l’accu Page Indice LEDSicurezza ed ambiente Descrizione IntroduzioneDotazione DescrizioneCollegamento ImportantePerché le tensioni non sono compatibili Di carica rimangono scuriCome inserire il trasmettitore con l’accumulatore Esercizio di caricaCiclo di carica Indicazioni importanti Fine del ciclo di caricaGnato PuliziaMateria sintetica Errori e rimedi Dati tecnici Dipendenza dal tipo e dalla capacità dell’accumulatorePage Índice Suciamiento de los contactos de carga Utilice la estación de carga sólo en lugares secosMedio ambiente Plosión o en la basura residualIntroducción DescripciónDescripción Conexión Función de carga Ciclo de cargaHaber concluido el ciclo de carga Limpieza De cargaCon agua Piezas de material sintéticoDesperfecto Causa posible Remedio MuladorNectado con la red eléctrica Conector apropiado Estación de carga De cargaDimensiones lxalxan 188 x 115 x 78 mm Peso Aprox g Datos técnicosTiempo de carga Dependiendo del tipo y de la capacidad del acumuladorPage Índice Segurança e meio ambiente Meio ambienteDe carga da rede elétrica Por leiApresentação IntroduçãoConteúdo Da embalagemConexão Processo de carga LEDsAvisos importantes Limpeza Resolver problemas Especificações Tensão de serviço DC, max ,5 a Acumuladores recomendadosDepende do tipo do acumulador e da sua capacidade Dimensões LxAxP 188 x 115 x 78 mm Peso Ca gPSU Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas