AKG Acoustics CU400 manual Ladebetrieb, Wichtige Hinweise

Page 7

 

4 Ladebetrieb

1. Sie können den Sender jederzeit vor dem Ende des Ladezyklus aus der Ladestation

Wichtige Hinweise

entfernen.

 

2.Sie können den im Sender befindlichen Akku jederzeit nachladen, also auch bevor er vollständig entladen ist.

3.Bei Umgebungstemperaturen über +40°C kann eine Überhitzung der Ladestation zu einer erheblich verlängerten Ladezeit oder zum Abbruch des Ladzyklus (STATUS-LED blinkt rot) führen.

Sinkt die Umgebungstemperatur wieder unter +40°C, wird der Ladezyklus automa- tisch fortgesetzt (STATUS-LED leuchtet konstant rot).

4.Erhitzt sich der Akku während des Ladezyklus auf mehr als +60°C (z.B. aufgrund er- höhter Umgebungstemperatur), wird der Ladezyklus automatisch beendet (STATUS- LED blinkt rot).

5.Zu starke Erschütterungen können zum Abbruch (STATUS-LED blinkt rot), Neustart (STATUS-LED leuchtet orange) oder zur vorzeitigen Beendigung (STATUS-LED leuch- tet grün) des Ladezyklus führen. Vermeiden Sie Erschütterungen während des Lade- zyklus und achten Sie darauf, dass die Ladestation fest auf einer harten Unterlage steht.

6.Um eine lange Lebensdauer der Akkus zu gewährleisten, empfehlen wir,

den Akku immer vollständig zu entladen, also erst dann nachzuladen, wenn der Sender eine geringe Akkukapazität anzeigt;

den Akku immer voll zu laden, also erst nach dem Ende des Ladezyklus aus der Ladestation herauszunehmen;

den Akku niemals bei Temperaturen unter +5°C und über +40°C zu laden. Bei diesen Temperaturen wird der Ladezyklus nicht gestartet, die STATUS-LED leuch- tet orange.

Der Ladezyklus startet automatisch, sobald die Temperatur des Akkus wieder im erlaubten Bereich liegt.

ausschließlich die empfohlenen Akkutypen (s. Kapitel 7 Technische Daten) zu ver- wenden.

7.Die Akkus erreichen erst nach einigen Ladezyklen die volle Kapazität.

8.Wenn Sie einen Sender mit normaler Batterie in die Ladestation einsetzen, wird nach dem Prüfvorgang und einer kurzen Ladezeit der Ladezyklus abgebrochen. Die STATUS- LED beginnt rot zu blinken.

Obwohl praktisch keine Gefahr einer Beschädigung des Senders oder der Ladestation besteht, empfehlen wir, mit normalen Batterien bestückte Sender nicht in die Lade- station zu stellen.

CU 400

7

 

 

Image 7
Contents E R I N S T R U C T I O N S D I E N U N G S a N L E I T U N G . . SSeite InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt Beschreibung BeschreibungEinleitung LieferumfangAnschluss Ladezyklus LadebetriebWichtige Hinweise LadebetriebStoffteile beschädigen könnten ReinigungTion ab Nicht nassen TuchFehler Mögliche Ursache Behebung FehlerbehebungTechnische Daten Page Table of Contents Charging contacts Safety and EnvironmentDescription DescriptionIntroduction Packing ListConnecting to Power Charging Cycle ChargingImportant Notes ChargingDisconnect the DC cable from the rear panel DC 5 V jack CleaningProblem Possible Cause Remedy TroubleshootingFCC Statement SpecificationsPage Sommaire Des courts-circuits ou l’encrassement des contacts Sécurité et environnementFournitures d’origine Utilisez uniquement le bloc secteur fourni RaccordementPSU 4000, les tensions n’étant pas compatibles Mise en place Processus de chargeCycle de charge Processus de charge Franchement mouillé NettoyageFaces laquées et les éléments de matière plastique Dépannage Caractéristiques techniques Dimensions lxhxp 188 x 115 x 78 mm Poids EnvironSuivant le type et la capacité de l’accu Page LED IndiceSicurezza ed ambiente Descrizione DescrizioneIntroduzione DotazioneDi carica rimangono scuri CollegamentoImportante Perché le tensioni non sono compatibiliCome inserire il trasmettitore con l’accumulatore Esercizio di caricaCiclo di carica Fine del ciclo di carica Indicazioni importantiGnato PuliziaMateria sintetica Errori e rimedi Dipendenza dal tipo e dalla capacità dell’accumulatore Dati tecniciPage Índice Plosión o en la basura residual Suciamiento de los contactos de cargaUtilice la estación de carga sólo en lugares secos Medio ambienteIntroducción DescripciónDescripción Conexión Ciclo de carga Función de cargaHaber concluido el ciclo de carga Piezas de material sintético LimpiezaDe carga Con aguaEstación de carga De carga Desperfecto Causa posible RemedioMulador Nectado con la red eléctrica Conector apropiadoDependiendo del tipo y de la capacidad del acumulador Dimensiones lxalxan 188 x 115 x 78 mm Peso Aprox gDatos técnicos Tiempo de cargaPage Índice Por lei Segurança e meio ambienteMeio ambiente De carga da rede elétricaDa embalagem ApresentaçãoIntrodução ConteúdoConexão LEDs Processo de cargaAvisos importantes Limpeza Resolver problemas Dimensões LxAxP 188 x 115 x 78 mm Peso Ca g EspecificaçõesTensão de serviço DC, max ,5 a Acumuladores recomendados Depende do tipo do acumulador e da sua capacidadePSU Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas