AKG Acoustics CU400 manual Fehlerbehebung, Fehler Mögliche Ursache Behebung

Page 9

 

 

 

 

6 Fehlerbehebung

 

 

 

 

 

Fehler

 

Mögliche Ursache

 

Behebung

 

 

 

 

 

Alle LEDs dunkel.

Kein Fehler. LEDs vor den Lademul-

(Sender mit Akku einsetzen.)

 

 

den werden erst aktiviert, wenn Sie

 

 

 

 

einen Sender mit Akku in die jewei-

 

 

 

 

lige Lademulde einsetzen.

 

 

 

 

 

 

 

LEDs dunkel, obwohl Sender mit Akku in

1.

Netzgerät ist nicht mit dem Strom-

1.

Netzgerät an eine geeignete Netz-

eine Lademulde eingesetzt ist.

 

netz verbunden.

 

steckdose anschließen.

 

2.

DC-Kabel ist nicht an Ladestation

2.

DC-Kabel an Ladestation anste-

 

 

angesteckt.

 

cken.

 

3.

Sender kontaktiert nicht mit allen

3.

Kontakte auf Federwirkung prüfen

 

 

3 Ladekontakten.

 

oder reinigen.

 

4.

Interner Fehler.

4.

Netzgerät oder DC-Kabel abziehen,

 

 

 

 

nach 10 Sekunden wieder anste-

 

 

 

 

cken.

 

 

 

 

Falls der Fehler erneut auftritt,

 

 

 

 

wenden Sie sich an Ihre AKG-Ser-

 

 

 

 

vicestelle.

 

 

 

 

 

LED blinkt rot.

Ladezyklus wurde abgebrochen:

 

 

 

1.

Im Sender befindet sich eine nicht-

1.

Sender aus Lademulde entnehmen,

 

 

wiederaufladbare Batterie.

 

Batterie durch Akku ersetzen.

 

2.

Ladekontakte verschmutzt.

2.

Ladekontakte an Sender und Lade-

 

 

 

 

station mit weichem Tuch reinigen.

 

3.

Innentemperatur des Akkus zu

3.

Akku/Ladestation abkühlen lassen,

 

 

hoch.

 

Ladezyklus wird automatisch ge-

 

 

 

 

startet, wenn Temperatur im er-

 

 

 

 

laubten Bereich liegt.

 

4.

Innentemperatur der Ladestation zu

4.

Ladestation so aufstellen, dass

 

 

hoch.

 

ausreichende Wärmeabfuhr ge-

 

 

 

 

währleistet ist.

 

5.

Akku defekt (Akkuspannung <0,5 V)

5.

Akku austauschen.

 

6.

Falsches Netzgerät mit zu hoher

6.

Orginal-Netzgerät verwenden.

 

 

Spannung: beide STATUS-LEDs

 

 

 

 

blinken rot.

 

 

 

7.

Ladestation defekt.

7.

Wenden Sie sich an Ihre AKG-Ser-

 

 

 

 

vicestelle.

 

 

 

 

 

CU 400

9

 

 

Image 9
Contents E R I N S T R U C T I O N S D I E N U N G S a N L E I T U N G . . SSeite InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt Einleitung BeschreibungLieferumfang BeschreibungAnschluss Ladezyklus LadebetriebWichtige Hinweise LadebetriebTion ab ReinigungNicht nassen Tuch Stoffteile beschädigen könntenFehler Mögliche Ursache Behebung FehlerbehebungTechnische Daten Page Table of Contents Charging contacts Safety and EnvironmentIntroduction DescriptionPacking List DescriptionConnecting to Power Charging Cycle ChargingImportant Notes ChargingDisconnect the DC cable from the rear panel DC 5 V jack CleaningProblem Possible Cause Remedy TroubleshootingFCC Statement SpecificationsPage Sommaire Des courts-circuits ou l’encrassement des contacts Sécurité et environnementFournitures d’origine Raccordement Utilisez uniquement le bloc secteur fourniPSU 4000, les tensions n’étant pas compatibles Processus de charge Mise en placeCycle de charge Processus de charge Nettoyage Franchement mouilléFaces laquées et les éléments de matière plastique Dépannage Dimensions lxhxp 188 x 115 x 78 mm Poids Environ Caractéristiques techniquesSuivant le type et la capacité de l’accu Page LED IndiceSicurezza ed ambiente Introduzione DescrizioneDotazione DescrizioneImportante CollegamentoPerché le tensioni non sono compatibili Di carica rimangono scuriEsercizio di carica Come inserire il trasmettitore con l’accumulatoreCiclo di carica Fine del ciclo di carica Indicazioni importantiPulizia GnatoMateria sintetica Errori e rimedi Dipendenza dal tipo e dalla capacità dell’accumulatore Dati tecniciPage Índice Utilice la estación de carga sólo en lugares secos Suciamiento de los contactos de cargaMedio ambiente Plosión o en la basura residualDescripción IntroducciónDescripción Conexión Ciclo de carga Función de cargaHaber concluido el ciclo de carga De carga LimpiezaCon agua Piezas de material sintéticoMulador Desperfecto Causa posible RemedioNectado con la red eléctrica Conector apropiado Estación de carga De cargaDatos técnicos Dimensiones lxalxan 188 x 115 x 78 mm Peso Aprox gTiempo de carga Dependiendo del tipo y de la capacidad del acumuladorPage Índice Meio ambiente Segurança e meio ambienteDe carga da rede elétrica Por leiIntrodução ApresentaçãoConteúdo Da embalagemConexão LEDs Processo de cargaAvisos importantes Limpeza Resolver problemas Tensão de serviço DC, max ,5 a Acumuladores recomendados EspecificaçõesDepende do tipo do acumulador e da sua capacidade Dimensões LxAxP 188 x 115 x 78 mm Peso Ca gPSU Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas