AKG Acoustics CU400 manual Conexão

Page 55

3 Conexão

• Verifique se a voltagem indicada no adaptador de força incluído na embalagem Importante! está de acordo com a tensão da rede no lugar de aplicação. Se usar o adapta-

dor de rede com uma voltagem diferente, poderá provocar prejuízos no apa- relho.

Utilize apenas o adaptador de força que está incluído na embalagem.

Não use a estação de carga CU 400 com a alimentação central de corrente PSU 4000, porque as tensões não são compatíveis.

1.Conecte o cabo DC do adpatador de força incluído na embalagem à entrada DC 5 V no lado traseiro da estação de carga.

2.Conecte o adpatador de força a uma tomada adequada.

3.A estação de carga está pronta para operar, ambos os LEDs STATUS na estação de carga permanecem escuros.

CU 400

55

 

 

Image 55
Contents E R I N S T R U C T I O N S D I E N U N G S a N L E I T U N G . . SSeite InhaltsverzeichnisSicherheit und Umwelt Beschreibung BeschreibungEinleitung LieferumfangAnschluss Ladezyklus LadebetriebWichtige Hinweise LadebetriebStoffteile beschädigen könnten ReinigungTion ab Nicht nassen TuchFehler Mögliche Ursache Behebung FehlerbehebungTechnische Daten Page Table of Contents Charging contacts Safety and EnvironmentDescription DescriptionIntroduction Packing ListConnecting to Power Charging Cycle ChargingImportant Notes ChargingDisconnect the DC cable from the rear panel DC 5 V jack CleaningProblem Possible Cause Remedy TroubleshootingFCC Statement SpecificationsPage Sommaire Des courts-circuits ou l’encrassement des contacts Sécurité et environnementFournitures d’origine Utilisez uniquement le bloc secteur fourni RaccordementPSU 4000, les tensions n’étant pas compatibles Mise en place Processus de chargeCycle de charge Processus de charge Franchement mouillé NettoyageFaces laquées et les éléments de matière plastique Dépannage Caractéristiques techniques Dimensions lxhxp 188 x 115 x 78 mm Poids EnvironSuivant le type et la capacité de l’accu Page LED IndiceSicurezza ed ambiente Descrizione DescrizioneIntroduzione DotazioneDi carica rimangono scuri CollegamentoImportante Perché le tensioni non sono compatibiliCome inserire il trasmettitore con l’accumulatore Esercizio di caricaCiclo di carica Fine del ciclo di carica Indicazioni importantiGnato PuliziaMateria sintetica Errori e rimedi Dipendenza dal tipo e dalla capacità dell’accumulatore Dati tecniciPage Índice Plosión o en la basura residual Suciamiento de los contactos de cargaUtilice la estación de carga sólo en lugares secos Medio ambienteIntroducción DescripciónDescripción Conexión Ciclo de carga Función de cargaHaber concluido el ciclo de carga Piezas de material sintético LimpiezaDe carga Con aguaEstación de carga De carga Desperfecto Causa posible RemedioMulador Nectado con la red eléctrica Conector apropiadoDependiendo del tipo y de la capacidad del acumulador Dimensiones lxalxan 188 x 115 x 78 mm Peso Aprox gDatos técnicos Tiempo de cargaPage Índice Por lei Segurança e meio ambienteMeio ambiente De carga da rede elétricaDa embalagem ApresentaçãoIntrodução ConteúdoConexão LEDs Processo de cargaAvisos importantes Limpeza Resolver problemas Dimensões LxAxP 188 x 115 x 78 mm Peso Ca g EspecificaçõesTensão de serviço DC, max ,5 a Acumuladores recomendados Depende do tipo do acumulador e da sua capacidadePSU Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas Notizen Notes Notes Note Notas Notas