Alpine CHM-S653RF owner manual Avertissement

Page 2

WARNING

English

The exclamation point within an equilateral triangle and "WARNING" are intended to alert the user to the presence of important operating instructions.

Failure to heed the instructions will result in severe injury or death.

Avertissement

Français

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral et la mention "AVERTISSEMENT" sont destinés à attirer l'attention de l'utilisateur sur la présence d'instructions importantes. Le non respect de ces instructions peut provoquer de graves blessures, voire la mort.

Advertencia

Español

El símbolo de exclamación dentro del triángulo y "ADVERTENCIA" tienen como fin alertar al usuario de la presencia de instrucciones de operación importantes.

El hacer caso omiso de las instrucciones podría ocasionar heridas graves o la muerte.

DO NOT DISASSEMBLE OR AL- TER. Doing so may lead to accident, fire or electric shock.

NE PAS DEMONTER NI MODI- FIER. Il y a risque d'accident ou de choc électrique.

NO DESMONTE O ALTERE. Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, incendio o descarga eléctrica.

KEEP SMALL ARTICLES OUT OF THE REACH OF CHILDREN. If swallowed, consult a physician immediately.

NE PAS LAISSER DE PETITES PIECES A PORTEE DES EN- FANTS. En cas d'ingestion, consul- tez immédiatement un médecin.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. Si tragasen algo, consulte a un médico inmediatamente.

USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSES. Failure to do so may result in fire or electric shock.

UTILISEZ DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE APPROPRIE. Il y a risque d'incendie ou de choc électri- que.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES. De lo contrario, podrá ocasionar un incendio o descarga eléctrica.

2

Image 2
Contents CHM-S653RF Avertissement Avertissement Advertencia Injury Contents Contenu Fonctionnement de baseIndice Operación básicaPrecauciones PrecautionsPrécautions Precautions Précautions Precauciones New DiscsEnglish Français Español Preparation Préparation Preparación Préparation pour la lectureCD Tray Plateau de CD Plato portadiscos To eject Pour léjection Para la expulsión English Français Español Remarques 31.2.4 21.2 Pause Pausa Disc Access Accès au disque Acceso al disco English Français English Français Español X. Random Play X. Lecture aléatoire Reproducción arbitraria Repetición de una sola pista o del disco completo Repeat Play on Single Track or Entire DiscReproduction répétée dun morceau ou dun disque entier Disc Scan Balayage de disque Exploración del disco Remarques Notas Replacing the battery Manipulation correcte Disc CleaningCorrect Handling Manejo correctoAccesorios para discos Disc AccessoriesAu sujet des accessoires pour disque Case of Difficulty En cas de problème En caso de dificultad No Sound Pas de son No hay sonidoCase of Difficulty En cas de problème No function Pas de fonctionCase of Difficulty En cas de problèmeCD del depósito. Inspeccione el CD para ver Eeee Specifications CD Shuttle SectionSpécifications Section DU CD ShuttleEspecificaciones Seccion DEL CD ShuttleIndex Indice Mise en marche initiale du systèmeEnglish Français Español English Français Español Alpine ELECTRONICS, INC