Alpine CHM-S653RF owner manual Injury

Page 4

WARNING

English

DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER THAN STATED FOR THE VEHICLE. Failure to do so may result in electric shock or injury.

Avertissement

Français

NE PAS UTILISER L'APPAREIL DANS D'AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCES. Il y a risque de choc électrique ou de blessure.

Advertencia

Español

NO UTILICE ESTE EQUIPO CON OTROS FINES A LOS INDICADOS PARA EL VEHICULO. De lo contra- rio, podrá ocasionar una descarga eléctrica o heridas.

DO NOT PLACE FOREIGN OB- JECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS. Do not insert hands, fingers or foreign objects in the disc or cassette insertion slots, or in gaps during monitor startup/storage. Doing so may result in personal injury or damage to the equipment.

NE PAS INSERER D'OBJETS ETRANGERS DANS LES FENTES D'INSERTION OU ORIFICES. Ne pas mettre les mains, les doigts ou des objets étrangers dans les fentes d'insertion de disque ou de cassette, ou dans les orifices pendant la mise en marche/rangement de l'appareil. Vous pourriez vous blesser ou endommager l'appareil.

NO INTRODUZCA OBJETOS EXTRAÑOS EN LAS RANURAS DE INSERCION O EN LAS ABERTURAS. No introduzca las manos, los dedos ni objetos extraños en las ranuras de inserción de discos o cintas, o en las aberturas cuando prepare guarde el monitor. Si lo hiciera, podrá sufrir heridas personales u ocasionar daños al equipo.

DO NOT MIX NEW BATTERIES WITH OLD BATTERIES. INSERT WITH THE CORRECT BATTERY POLARITY. When inserting the batteries, be sure to observe proper polarity (+ and –) as instructed. Rupture or chemical leakage from the battery may cause fire or personal

4 injury.

NE PAS UTILISER EN MEME TEMPS DES PILES USEES ET DES PILES NEUVES. RESPECTEZ AUSSI LA POLARITE DES PILES. Quand vous insérez les piles, veillez à respecter la polarité (+) et (–), comme indiqué. Une rupture ou une fuite des piles peuvent causer un incendie ou des blessures corporelles.

NO MEZCLE PILAS NUEVAS CON VIEJAS. INSERTELAS CON LAS POLARIDADES CORRECTAMENTE ORIENTADAS. Cuando las inserte en su compartimento, cerciórese de colocarlas con las polaridades (+ y –) como se indica. La rotura o la fuga de sustancias químicas de la batería podrá ocasionar un incendio o heridas personales.

Image 4
Contents CHM-S653RF Avertissement Avertissement Advertencia Injury Contents Contenu Fonctionnement de baseIndice Operación básicaPrécautions PrecautionsPrecauciones Precautions Précautions Precauciones New DiscsEnglish Français Español Preparation Préparation Preparación Préparation pour la lectureCD Tray Plateau de CD Plato portadiscos To eject Pour léjection Para la expulsión English Français Español Remarques 31.2.4 21.2 Pause Pausa Disc Access Accès au disque Acceso al disco English Français English Français Español X. Random Play X. Lecture aléatoire Reproducción arbitraria Reproduction répétée dun morceau ou dun disque entier Repeat Play on Single Track or Entire DiscRepetición de una sola pista o del disco completo Disc Scan Balayage de disque Exploración del disco Remarques Notas Replacing the battery Disc Cleaning Correct HandlingManipulation correcte Manejo correctoAu sujet des accessoires pour disque Disc AccessoriesAccesorios para discos Case of Difficulty En cas de problème En caso de dificultad No Sound Pas de son No hay sonidoCase of Difficulty En cas de problème No function Pas de fonctionCase of Difficulty En cas de problèmeCD del depósito. Inspeccione el CD para ver Eeee Specifications CD Shuttle SectionSpécifications Section DU CD ShuttleEspecificaciones Seccion DEL CD ShuttleIndex Indice Mise en marche initiale du systèmeEnglish Français Español English Français Español Alpine ELECTRONICS, INC