Alpine CHM-S653RF owner manual Case of Difficulty En cas de problème, No function Pas de fonction

Page 30

In Case of Difficulty

 

 

En cas de problème

 

English

 

Français

No function.

 

 

Pas de fonction.

• Out of operating temperature range 50°C

 

• La température de fonctionnement est

 

 

 

 

(120°F) for CD.

English

en dehors de 50°C (120°F) pour lesFrançais

– Allow the temperature of the car's

 

disques compacts.

interior (or trunk) to cool.

 

 

– Laisser refroidir la température à

 

 

 

l'intérieur du véhicule (ou coffre).

• Moisture condensation in the CD Module.

 

• Condensation de l'humidité dans le

– Allow the enough time for the condensa-

 

module CD.

tion to evaporate (about 1 hour).

 

 

– Attendre environ 1 heure pour que la

 

 

 

condensation s'évapore.

• No connection of Battery lead.

 

 

• Pas de connexion du conducteur de la

– Make sure Battery lead is connected

 

batterie.

properly.

 

 

– S'assurer que le conducteur de la

 

 

 

batterie est connecté correctement.

• No connection of ACC Power lead and

 

• Pas de connexion du conducteur

Ground lead.

 

 

d'alimentation ACC et du conducteur de

– Make sure ACC Power lead and Ground

 

mise à la terre.

lead are connected properly.

 

 

– S'assurer que le conducteur

 

 

 

d'alimentation ACC et le conducteur

 

 

 

de mise à la terre sont connectés

 

 

 

correctement.

• Internal micro-computer malfunctioned due

 

• Disfonctionnement du microprocesseur

to interference noise etc.

 

 

interne dû à des interférences, etc.

– Press the Reset button with a ball-point

 

– Appuyez sur la touche de réinitialisa-

pen or other pointed article.

 

 

tion avec un stylo-bille ou un objet

 

 

 

pointu.

En caso de dificultad

Español

No funciona.

La temperatura es más alta que la normal

de 50°C para CD.

Español

Permita que disminuya la temperatura en el interior del vehículo (o del maletero).

Condensación de humedad en el módulo CD.

Espere un tiempo hasta que la conden- sación se evapore (aprox. 1 hora).

No hay conexión del conductor de la batería.

Asegúrese de que el conductor de la batería esté correctamente conectado.

No hay conexión de los conductores de alimentación ACC y de puesta a tierra.

Asegúrese de que los conductores de alimentación ACC y de puesta a tierra estén correctamente conectados.

El microordenador interno funciona mal a causa de interferencias, ruido, etc.

Presione el botón de reposición con un bolígrafo u otro objeto puntiagudo.

30

next page

page suivante

página siguiente

 

Image 30
Contents CHM-S653RF Avertissement Avertissement Advertencia Injury Contents Contenu Fonctionnement de baseIndice Operación básicaPrecautions PrécautionsPrecauciones Precautions Précautions Precauciones New DiscsEnglish Français Español Preparation Préparation Preparación Préparation pour la lectureCD Tray Plateau de CD Plato portadiscos To eject Pour léjection Para la expulsión English Français Español Remarques 31.2.4 21.2 Pause Pausa Disc Access Accès au disque Acceso al disco English Français English Français Español X. Random Play X. Lecture aléatoire Reproducción arbitraria Repeat Play on Single Track or Entire Disc Reproduction répétée dun morceau ou dun disque entierRepetición de una sola pista o del disco completo Disc Scan Balayage de disque Exploración del disco Remarques Notas Replacing the battery Manipulation correcte Disc Cleaning Correct Handling Manejo correctoDisc Accessories Au sujet des accessoires pour disqueAccesorios para discos Case of Difficulty En cas de problème En caso de dificultad No Sound Pas de son No hay sonidoCase of Difficulty En cas de problème No function Pas de fonctionCase of Difficulty En cas de problèmeCD del depósito. Inspeccione el CD para ver Eeee Specifications CD Shuttle SectionSpécifications Section DU CD ShuttleEspecificaciones Seccion DEL CD ShuttleIndex Indice Mise en marche initiale du systèmeEnglish Français Español English Français Español Alpine ELECTRONICS, INC