In Case of Difficulty
No Play.
•The unit is set to the Pause mode.
– Press the disc play button.
| En cas de problème |
English | Français |
Pas de reproduction.
•L'unité est réglée en mode de pause.
– Appuyer sur la touche de reproduction
EnglishFrançais
de disque.
En caso de dificultad
Español
No hay reproducción
•La unidad está ajustada en modo de pausa.
–Presione el botón de reproducciónEspañolde disco.
Music skips excessively. | La musique saute excessivement. | La música salta en exceso. |
•The CD Shuttle has not been mounted securely.
–Follow the installation instructions for proper installation.
•The CD being played is dirty.
–Clean the CD being very careful not to scratch it.
•The CD being played is damaged.
–Replace the disc.
•Le CD Shuttle a été mal monté.
–Suivre les instructions d'installation pour une installation correcte.
•Le disque compact en cours de lecture est sale.
–Nettoyer le disque compact en faisant attention de ne pas le rayer.
•Le disque compact en cours de lecture est abîmé.
–Remplacer le disque compact.
•El CD Shuttle está montado de forma insegura.
–Siga las instrucciones de instalación para una instalación adecuada.
•El CD en reproducción está sucio.
–Límpie el CD teniendo cuidado de no dañarlo.
•El CD en reproducción está dañado.
–Reemplace el disco.
31