Alpine CHM-S653RF owner manual 21.2

Page 17

1.21.2

1

English

Français

 

Español

Controlling CD Shuttle

Contrôle d'un changeur

Control de un cambiador

 

CD

de discos compactos

Turn power off from the Remote Display or Wireless Remote Control. Insert the magazine into the CD Shuttle.

Note: Turn on the radio and lower the volume level.

Mettre hors tension avec l'affichage de télécommande ou la télécommande sans fil. Insérer le magasin dans le CD Shuttle.

Remarque: Activer la radio et baisser le niveau de volume.

Apague desde el visualizador de control remoto o desde el control remoto inalámbrico. Inserte el magazín en el CD Shuttle.

Nota: Encienda la radio y disminuya el nivel de volumen.

2

Press the POWER button to turn on the unit.

Select the FM band.

Tune to the same frequency you selected on the Modulator Unit and adjust for the desired volume level. The display shows the disc number and track number.

Note: After the last track on the last disc

is played, the optical pickup returns to disc 1. Playback will continue from the beginning of disc 1 unless the REPEAT function has been activated.

Appuyer sur la touche POWER pour mettre l'unité sous tension.

Sélectionner la gamme FM.

Syntoniser la même fréquence sélectionnée sur l'unité du modulateur et régler au niveau de volume désiré. L'affichage indique le numéro de disque et le numéro de la plage.

Remarque: Lorsque la dernière plage sur le dernier disque a été lue, la tête optique de lecture revient au disque 1. La lecture continue à partir du début du disque 1 à moins que la fonction REPEAT ait été activée.

Presione el botón POWER para encender la unidad.

Seleccione la banda FM.

Sintonice la misma frecuencia que seleccionó en la unidad del modulador y ajuste al nivel de volumen deseado. El visualizador mostrará el número de disco y el número de canción.

Nota: Una vez que la última pista del último disco haya sido reproducida, el fonocap- tor óptico retornará al disco 1. La reproducción continuará desde el principio del disco 1 a no ser que la función de repetición haya sido activada.

17

Image 17
Contents CHM-S653RF Avertissement Avertissement Advertencia Injury Contents Fonctionnement de base ContenuOperación básica IndicePrecauciones PrecautionsPrécautions New Discs Precautions Précautions PrecaucionesEnglish Français Español Préparation pour la lecture Preparation Préparation PreparaciónCD Tray Plateau de CD Plato portadiscos To eject Pour léjection Para la expulsión English Français Español Remarques 31.2.4 21.2 Pause Pausa Disc Access Accès au disque Acceso al disco English Français English Français Español X. Random Play X. Lecture aléatoire Reproducción arbitraria Repetición de una sola pista o del disco completo Repeat Play on Single Track or Entire DiscReproduction répétée dun morceau ou dun disque entier Disc Scan Balayage de disque Exploración del disco Remarques Notas Replacing the battery Correct Handling Disc CleaningManipulation correcte Manejo correctoAccesorios para discos Disc AccessoriesAu sujet des accessoires pour disque No Sound Pas de son No hay sonido Case of Difficulty En cas de problème En caso de dificultadNo function Pas de fonction Case of Difficulty En cas de problèmeEn cas de problème Case of DifficultyCD del depósito. Inspeccione el CD para ver Eeee CD Shuttle Section SpecificationsSection DU CD Shuttle SpécificationsSeccion DEL CD Shuttle EspecificacionesMise en marche initiale du système Index IndiceEnglish Français Español English Français Español Alpine ELECTRONICS, INC