Skil 2372 manual Charging the Tool, Battery Care, Tool with the charger connected, Connector PIN

Page 6

SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 6

Do not recharge battery in damp or wet environment. Do not expose charger to rain or snow. If battery case is cracked or otherwise damaged, do not insert into charger. Battery short or fire may result.

Charge only Skil approved rechargeable batteries. See Functional Description and Specifications. Other types of batteries may

burst causing personal injury and damage.

Charge battery pack in temperatures above +32 degrees F (0 degrees C) and below +113 degrees F (45 degrees C). Store tool and battery pack in locations where temperatures will not exceed 120 degrees F (49 degrees C). This is important to prevent serious damage to the battery cells.

Battery leakage may occur under extreme usage or temperature conditions. Avoid contact with skin and eyes. The battery

liquid is caustic and could cause chemical burns to tissues. If liquid comes in contact with skin, wash quickly with soap and water. If the liquid contacts your eyes, flush them with water for a minimum of 10 minutes and seek medical attention.

Place charger on flat non-flammable surfaces and away from flammable materials when re-charging battery pack. The charger and battery pack heat during

charging. Carpeting and other heat insulating surfaces block proper air circulation which may cause overheating of the charger and battery pack. If smoke or melting of the case are observed unplug the charger immediately and do not use the battery pack or charger.

Use of an attachment not recom- mended or sold by Skil may result in a risk of fire, electric shock or injury to persons.

Charging the Tool

When the battery is empty, the tool is switched off by means of a protective circuit: The tool no longer operates.

To prevent damage to ! CAUTION battery, do not continue to press the On/Off switch after the tool has

been automatically switched off.

The battery is supplied partially charged. Completely charge the battery before using your power tool for the first time. The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life. Interrupting the charging procedure does not damage the battery.

A battery that is new or has not been used for a longer period does not develop its full capacity until after approx. 5 charging/discharging cycles.

1.Insert the connector pin into hole provided in rear end of handle, then plug the charger into the power source (Fig. 1)

During the charging procedure, the handle of the tool warms up. This is normal.

Disconnect the battery charger from the power supply when not using it for longer periods.

! CAUTION To prevent damage to charger, do not run the

tool with the charger connected.

FIG. 1

CONNECTOR PIN

Battery Care

When batteries are not in ! WARNING tool or charger, keep them away from metal objects. For example, to protect terminals from shorting DO NOT place batteries in a tool box or pocket with

nails, screws, keys, etc. Fire or injury may result.

DO NOT PUT BATTERIES INTO FIRE OR EXPOSE TO HIGH HEAT. They may

explode.

-6-

Image 6
Contents For English Version Version française Call Toll Free forSee Voir Ver la página Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyPower tool use and care Battery tool use and careService Safety Rules for Cordless Drill / Drivers Safety Rules for Cordless Power Wrenches Battery/ChargerCharging the Tool Battery CareConnector PIN Tool with the charger connectedAttempting to remove battery from your tool Battery DisposalBattery Removal Instructions Insulating tape to prevent shortingSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drill/DriverStall Protection Inserting and Removing AccessoriesOperating Instructions FORWARD/REVERSING Lever & Trigger LockOperating Tips Drilling Wood Fastening with ScrewsDrill Bits Drilling MetalOutput Drive Intended USEOutput Drive Socket BIT Holder Screwdriver FORWARD/REVERSING Lever Installing Fasteners Power Mode Trigger ON-OFF SwitchManual Mode Autolock FORWARD/REVERSING LeverMaintenance AccessoriesCleaning Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils Électroportatifs Utilisation et entretien des outils à pilesEntretien Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordon Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portantLe plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour les boulonneuses sans fil Chargeur de pileBroche DU Connecteur Entretien des pilesCharge DE Loutil Pas dans l’outil ou lePiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementSymboles Prises Dair Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse/visseuse sans fil ChargeurConsignes de fonctionnement Indicateur DE Niveau DE Charge Embrayage RéglableFrein IndicateurForets Fixation À L’AIDE DE VISFixation ’AIDE DE VIS Perçage DU BoisNuméro de modèle Insertion ET Retrait DaccessoiresBoulonneuse sans fil Capacités maximalesMode Manuel Autolock Levier DE Mise EN Marche AVANT/MARCHE ArrièreAccessoires EntretienNettoyage Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalMecánicas Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por bateríasServicio de ajustes y reparaciones SM 1619X03291 05-08 5/28/08 152 PM Batería/cargador No use casquillos desgastados o dañadosMarcha con el cargador conectado Cuidado de las bateríasCarga DE LA Batería DE LA Herramienta Pasador ConectorFlecha a Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Flecha BSímbolos Con aislamiento dobleDe Li-ion LUZ LED Indicadora DE Comsutible Embrague Descripción funcional y especificacionesTaladro/destornillador sin cordón AjustableProtección Contra Paradas Instrucciones de funcionamientoInserción Y Remoción DE Accesorios Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Cierre DEL GatilloConsejos de funcionamiento Taladrado DE Madera Sujecion CON TornillosBrocas Para Taladro Taladrado DE MetalPalanca DE AVANCE/RETROCESO Llave de apriete eléctrica inalámbricaAccionador DE Salida USO PrevistoModo Eléctrico Modo Manual AutolockServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaSM 1619X03291 05-08 5/28/08 152 PM