Skil 2372 manual Fixation À L’AIDE DE VIS, Fixation ’AIDE DE VIS, Forets, Perçage DU Bois

Page 26

SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 26

FIXATION À L’AIDE DE VIS

FIG. 6

La procédure illustrée à la Fig. 6 vous permettra de fixer des matériaux ensemble à l’aide de votre perceuse/tournevis sans cordon sans dénuder, fendre ni séparer le matériau.

Fixez d’abord les pièces ensemble à l’aide d’une bride, et percez le premier trou aux 2/3 du diamètre de la vis. Si le matériau est tendre, percez uniquement les 2/3 de la longueur voulue. Si le matériau est dur, percez toute la longueur.

Détachez ensuite les pièces et percez le deuxième trou du même diamètre que la tige de la vis dans la première pièce ou la pièce supérieure de bois.

En troisième lieu, si une vis à tête plate est employée, fraisez le trou pour mettre la vis de niveau avec la surface. Puis, exercez tout simplement une pression uniforme en enfonçant la vis. Le trou de dégagement de la tige de la vis dans la première pièce permet à la tête de la vis de tirer les pièces fermement ensemble.

FIXATION

À L’AIDE DE VIS

1. Percez les 2/3 du diamètre et les 2/3 de la longueur de la vis pour les matériaux tendres, la longueur complète pour les matériaux durs.

Exercez une légère pression uniforme en enfonçant les vis.

2. Percez le même diamètre que la tige de la vis.

3. Fraisez le même diamètre que la tête de la vis.

Vis

FORETS

Inspectez toujours les forets pour y relever toute usure excessive. N’utilisez que des forets affilés et en bon état.

FORETS À SIMPLE SPIRALE : Offerts avec tiges droites et réduites pour le perçage du bois et le perçage non exigeant des métaux. Les forets à grande vitesse coupent plus rapidement et durent plus longtemps sur les matériaux durs.

FORETS À POINTE EN CARBURE : S’utilisent pour percer la pierre, le béton, le plâtre, le ciment et les autres matériaux non métalliques exceptionnellement durs. Exercez une forte pression continue d’alimentation lorsque vous employez des forets à pointe en carbure.

PERÇAGE DU BOIS

Assurez-vous que le matériau est assujetti par brides de fixation ou ancré fermement. Exercez toujours une pression en ligne droite avec le foret. Maintenez suffisamment de pression pour que le foret continue à « mordre ».

Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois. Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures.

Utilisez un bloc d’appui en bois pour les matériaux sus- ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces.

Vous percerez un trou plus net si vous relâchez la pression immédiatement avant que le foret ne traverse le bois. Terminez ensuite le trou à l’arrière.

PERÇAGE DES MÉTAUX

Il existe deux règles pour percer les matériaux durs. En premier lieu, plus le matériau est dur, plus il vous faut exercer de pression sur l’outil. En deuxième lieu, plus le matériau est dur, plus vous devez percer lentement. Voici quelques conseils pour percer les métaux. Lubrifiez la pointe du foret à l’occasion à l’aide d’huile de coupe, sauf lorsque vous percez des métaux tendres tels que l’aluminium, le cuivre ou la fonte de fer. Si le trou à percer est assez grand, percez d’abord un plus petit trou, puis agrandissez-le aux dimensions nécessaires. C’est souvent plus rapide à long terme. Maintenez suffisamment de pression pour faire en sorte que le foret ne fasse pas seulement tourner dans le trou. Ceci émoussera le foret et réduira considérablement sa vie utile.

!

AVERTISSEMENT

Avant

d'utiliser

un

accessoire, assurez-vous que

 

 

sa vitesse maximale de fonctionnement sûr n'est pas dépassée par la vitesse indiquée sur la plaque signalétique de l'outil. Ne dépassez pas le diamètre recommandé de la meule.

POSE DES ÉCROUS ET DES BOULONS

La commande à vitesse variable doit être utilisée soigneusement pour poser des écrous et des boulons avec des accessoires de douille. La technique consiste à commencer lentement, puis à augmenter la vitesse à mesure que l’écrou ou le boulon s’enfonce. Posez l’écrou ou le boulon de manière à obtenir un ajustement doux en ralentissant la perceuse jusqu’à l’arrêt. Si cette technique n’est pas suivie, l’outil aura tendance à tordre dans vos mains lorsque l’écrou ou le boulon se calera.

-26-

Image 26
Contents See Voir Ver la página For English Version Version françaiseCall Toll Free for Electrical safety General Safety RulesWork area safety Personal safetyService Power tool use and careBattery tool use and care Safety Rules for Cordless Drill / Drivers Safety Rules for Cordless Power Wrenches Battery/ChargerCharging the Tool Battery CareConnector PIN Tool with the charger connectedAttempting to remove battery from your tool Battery DisposalBattery Removal Instructions Insulating tape to prevent shortingSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drill/DriverStall Protection Inserting and Removing AccessoriesOperating Instructions FORWARD/REVERSING Lever & Trigger LockOperating Tips Drilling Wood Fastening with ScrewsDrill Bits Drilling MetalOutput Drive Socket BIT Holder Screwdriver Output DriveIntended USE FORWARD/REVERSING Lever Installing Fasteners Power Mode Trigger ON-OFF SwitchManual Mode Autolock FORWARD/REVERSING LeverCleaning MaintenanceAccessories Sécurité électrique Consignes générales de sécuritéSécurité du lieu de travail Sécurité personnelleEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonNe faites pas fonctionner la perceuse en la portant Consignes de sécurité pour les boulonneuses sans fil Chargeur de pileBroche DU Connecteur Entretien des pilesCharge DE Loutil Pas dans l’outil ou lePiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesNe tentez pas de Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementSymboles Prises Dair Description fonctionnelle et spécificationsPerceuse/visseuse sans fil ChargeurConsignes de fonctionnement Indicateur DE Niveau DE Charge Embrayage RéglableFrein IndicateurForets Fixation À L’AIDE DE VISFixation ’AIDE DE VIS Perçage DU BoisNuméro de modèle Insertion ET Retrait DaccessoiresBoulonneuse sans fil Capacités maximalesMode Manuel Autolock Levier DE Mise EN Marche AVANT/MARCHE ArrièreNettoyage AccessoiresEntretien Seguridad eléctrica Normas generales de seguridadSeguridad del área de trabajo Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías SM 1619X03291 05-08 5/28/08 152 PM Batería/cargador No use casquillos desgastados o dañadosMarcha con el cargador conectado Cuidado de las bateríasCarga DE LA Batería DE LA Herramienta Pasador ConectorFlecha a Eliminación de las bateríasBaterías DE Iones DE Litio Flecha BDe Li-ion SímbolosCon aislamiento doble LUZ LED Indicadora DE Comsutible Embrague Descripción funcional y especificacionesTaladro/destornillador sin cordón AjustableProtección Contra Paradas Instrucciones de funcionamientoInserción Y Remoción DE Accesorios Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Cierre DEL GatilloConsejos de funcionamiento Taladrado DE Madera Sujecion CON TornillosBrocas Para Taladro Taladrado DE MetalPalanca DE AVANCE/RETROCESO Llave de apriete eléctrica inalámbricaAccionador DE Salida USO PrevistoModo Eléctrico Modo Manual AutolockServicio MantenimientoAccesorios LimpiezaSM 1619X03291 05-08 5/28/08 152 PM