Skil 2372 manual Mode Manuel Autolock, Levier DE Mise EN Marche AVANT/MARCHE Arrière

Page 28

SM 1619X03291 05-08 5/28/08 1:52 PM Page 28

(MODE MÉCANIQUE) INTERRUPTEUR/GÂCHETTE « MARCHE-ARRÊT »

POUR METTRE L'OUTIL EN MARCHE, comprimez la gâchette. POUR ARRÊTER L'OUTIL, relâchez la gâchette, qui est à ressort et retournera automatiquement dans la position d'ARRÊT (Fig. 7).

Le mode mécanique doit seulement être utilisé pour enfoncer des boulons et les écrous correspondants, et pour les asseoir fermement à leur place. Il n'est pas conçu pour le couple initial de démarrage pour l'enfoncement de boulons et d'écrous, car cette action sans impact pourrait causer la rupture du bâti ou d'autres défaillances s'il était utilisé dans un tel but. Utilisez la boulonneuse en mode manuel pour serrer à fond ou commencer le serrage de boulons ou d'écrous, puis utilisez le mode mécanique pour les assujettir ou les détacher.

PROTECTION CONTRE LES BLOCAGES Cet outil est pourvu d'une fonction incorporée de protection contre les blocages afin de protéger le moteur et la batterie au cas où l'outil calerait. Dans le mode mécanique, si vous calez l'outil trop longtemps ou trop souvent, celui-ci s'arrêtera automatiquement. Arrêtez simplement l'outil et laissez-le au repos pendant trois secondes, puis remettez-le en marche pour continuer à l'utiliser. Lorsque la batterie est presque complètement déchargée, l'outil risque de s'arrêter automatiquement plus souvent que normalement. Si cela se produit, cela signifie que le moment est venu de recharger la batterie.

(MODE MANUEL) AUTOLOCK™

Votre outil est pourvu d'un système de verrouillage automatique. Cette fonction a pour objet de verrouiller la

tige d'entraînement de l'embout dans une position lorsque la gâchette est relâchée. Ceci vous permettra de serrer ou de desserrer un écrou ou une vis en faisant tourner l'outil à la main lorsque l'interrupteur est en position de coupure de circuit. Cette fonction est utile quand un couple de tournage élevé est nécessaire.

LEVIER DE MISE EN MARCHE

AVANT/MARCHE ARRIÈRE

Votre outil est équipé d'un levier de mise en marche avant/arrière (Fig. 9). Ce levier a été conçu pour changer le sens de rotation de l'accessoire.

Pour une rotation vers l'avant (avec la tige d'entraînement de l'embout orientée dans le sens opposé à l'endroit où vous vous trouvez), faites tourner le levier dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Faites tourner le levier dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire tourner l'outil dans l'autre sens.

FIG. 9

SENS CONTRAIRE DES

 

F

SENS DES

AIGUILLES D'UNE

 

AIGUILLES

R

 

MONTRE

 

D'UNE

 

 

 

 

 

MONTRE

LEVIER DE MISE EN

MARCHE

AVANT/MARCHE

ARRIÈRE

INSTALLATION DES PIÈCES DE FIXATION

Pour installer : commencez l'installation de la pièce de fixation à la main sur ou dans l'élément correspondant fileté (p. ex., écrou sur boulon, boulon dans écrou ou trou fileté).

Pour serrer : après avoir monté comme il faut l'accessoire approprié sur la boulonneuse, faites glisser l'accessoire sur la tête du boulon (assurez-vous bien que le sens de rotation est « vers l'avant »).

Tenez fermement l'outil des deux mains, comprimez la gâchette et maintenez-la comprimée, puis serrez la pièce de fixation dans le (mode mécanique) jusqu'à ce que la tige d'entraînement de l'embout ne puisse plus tourner.

Relâchez alors la gâchette et serrez la pièce de fixation selon le couple désiré (mode manuel).

Pour desserrer : après avoir monté comme il faut l'accessoire approprié sur la boulonneuse, faites glisser l'accessoire sur la tête du boulon (assurez-vous bien que le sens de rotation est « vers l'arrière »).

Commencez par désengager la pièce de fixation dans le (mode manuel) si nécessaire.

Une fois que la pièce de fixation se sera désengagée, elle commencera à se désenfiler. Faites attention de ne pas permettre à une pièce de fixation de tourner librement une fois qu'elle n'est plus engagée avec l'autre pièce filetée car elle risquerait d'être éjectée de l'accessoire.

-28-

Image 28
Contents Call Toll Free for For English Version Version françaiseSee Voir Ver la página General Safety Rules Work area safetyElectrical safety Personal safetyBattery tool use and care Power tool use and careService Safety Rules for Cordless Drill / Drivers Safety Rules for Cordless Power Wrenches Battery/ChargerBattery Care Connector PINCharging the Tool Tool with the charger connectedBattery Disposal Battery Removal InstructionsAttempting to remove battery from your tool Insulating tape to prevent shortingSymbols Functional Description and Specifications Cordless Drill/DriverInserting and Removing Accessories Operating InstructionsStall Protection FORWARD/REVERSING Lever & Trigger LockOperating Tips Fastening with Screws Drill BitsDrilling Wood Drilling MetalIntended USE Output DriveOutput Drive Socket BIT Holder Screwdriver Power Mode Trigger ON-OFF Switch Manual Mode AutolockFORWARD/REVERSING Lever Installing Fasteners FORWARD/REVERSING LeverAccessories MaintenanceCleaning Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Ne faites pas fonctionner la perceuse en la portant Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans cordonLe plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour les boulonneuses sans fil Chargeur de pileEntretien des piles Charge DE LoutilBroche DU Connecteur Pas dans l’outil ou leMise au rebut des piles Ne tentez pas dePiles LITHIUM-ION Robert Bosch Tool Corporation participe volontairementSymboles Description fonctionnelle et spécifications Perceuse/visseuse sans filPrises Dair ChargeurConsignes de fonctionnement Embrayage Réglable FreinIndicateur DE Niveau DE Charge IndicateurFixation À L’AIDE DE VIS Fixation ’AIDE DE VISForets Perçage DU BoisInsertion ET Retrait Daccessoires Boulonneuse sans filNuméro de modèle Capacités maximalesMode Manuel Autolock Levier DE Mise EN Marche AVANT/MARCHE ArrièreEntretien AccessoiresNettoyage Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones SM 1619X03291 05-08 5/28/08 152 PM Batería/cargador No use casquillos desgastados o dañadosCuidado de las baterías Carga DE LA Batería DE LA HerramientaMarcha con el cargador conectado Pasador ConectorEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioFlecha a Flecha BCon aislamiento doble SímbolosDe Li-ion Descripción funcional y especificaciones Taladro/destornillador sin cordónLUZ LED Indicadora DE Comsutible Embrague AjustableInstrucciones de funcionamiento Inserción Y Remoción DE AccesoriosProtección Contra Paradas Palanca DE AVANCE/INVERSIÓN Cierre DEL GatilloConsejos de funcionamiento Sujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroTaladrado DE Madera Taladrado DE MetalLlave de apriete eléctrica inalámbrica Accionador DE SalidaPalanca DE AVANCE/RETROCESO USO PrevistoModo Eléctrico Modo Manual AutolockMantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaSM 1619X03291 05-08 5/28/08 152 PM