Hitachi ET 18DM instruction manual Contents, Table DES Matieres, Índice

Page 2

English

CONTENTS

 

Page

IMPORTANT SAFETY INFORMATION

3

MEANINGS OF SIGNAL WORDS

3

SAFETY

 

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

FOR BATTERY CHARGER

4

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

FOR USE OF THE BATTERY AND

 

BATTERY CHARGER

5

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

 

FOR USE OF THE ADAPTER AND

 

DC POWER SOURCE

6

DISPOSAL OF THE EXHAUSTED BATTERY

6

 

Page

OPERATION AND MAINTENANCE

 

MODEL

7

NAME OF PARTS

7

SPECIFICATIONS

8

APPLICATIONS

8

CHARGING METHOD

8

DC POWER SOURCE METHOD

12

CAUTION FOR CIRCULAR SAW MODEL C6DC2

WITH DC POWER SOURCE

14

BEFORE USE

14

MAINTENANCE AND INSPECTION

15

STORAGE

15

SERVICE AND REPAIRS

15

Français

TABLE DES MATIERES

 

Page

INFORMATIONS IMPORTANTES

 

DE SÉCURITÉ

16

SIGNIFICATION DES MOTS

 

D’AVERTISSEMENT

16

SECURITE

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

POUR LE CHARGEUR DE BATTERIE

17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

 

POUR L’UTILISATION DE LA BATTERIE

 

ET DU CHARGEUR DE BATTERIE

18

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

SUR L’UTILISATION DE L’ADAPTATEUR ET

DE LA SOURCE D’ALIMENTATION CC

19

MISE AU REBUT D’UNE BATTERIE USÉE

20

 

Page

UTILISATION ET ENTRETIEN

 

MODÈLE

21

NOM DES PARTIES

21

SPECIFICATIONS

22

UTILISATIONS

22

MÉTHODE DE RECHARGE

22

MÉTHODE DE SOURCE

 

D’ALIMENTATION CC

26

PRECAUTION RELATIVE À LA SCIE

 

CIRCULAIRE MODELE C6DC2 AVEC

 

ALIMENTATION CC

29

AVANT L’UTILISATION

29

ENTRETIEN ET INSPECTION

29

RANGEMENT

29

SERVICE APRES-VENTE ET RÉPARATIONS ....

29

Español

ÍNDICE

 

Página

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE

 

SEGURIDAD

30

SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS

 

DE SEÑALIZACIÓN

30

SEGURIDAD

 

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

 

DE SEGURIDAD PARA EL CARGADOR

 

DE BATERÍAS

31

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

 

DE SEGURIDAD PARA LA BATERÍA

 

Y EL CARGADOR DE BATERÍAS

32

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

SEGURIDAD PARA USAR EL

 

ADAPTADOR Y LA FUENTE DE

 

ALIMENTACIÓN DE CC

33

ELIMINACIÓN DE LAS BATERÍAS AGOTADAS

34

 

Página

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO

 

MODELO

35

NOMENCLATURA

35

ESPECIFICACIONES

36

APLICACIONES

36

MÉTODO DE CARGA

36

MÉTODO DE FUENTE DE

 

ALIMENTACIÓN DE CC

40

PRECAUCIÓN SOBRE LA SIERRA CIRCULAR

MODELO C6DC2 CON FUENTE DE

 

ALIMENTACIÓN DE CC

43

ANTES DE LA UTILIZACIÓN

43

MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN

43

ALMACENAMIENTO

43

SERVICIO Y REPARACIÓNES

43

Image 2
Contents Avertissement Model Modèle ET 18DM ModeloÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts Operation and MaintenanceModel EB9S, EB12S Insert the battery to the battery charger ChargingTemperature is high Disconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerDC Power Source Method Using the adapter ET18-18ADC Power Source Lamp ConnectingDisconnecting High temperature protectionBefore USE Excessive current protectionStorage Maintenance and InspectionService and Repairs Check the ScrewsInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTLire Tout CE Mode D’EMPLOI SecuriteTableau Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée NOM DES Parties Utilisation ET EntretienModèle Méthode DE Recharge SpecificationsUtilisations Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeTableau 2 Indication des voyants Signification Débrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieUtilisation de l’adaptateur ET18-18A Méthode DE Source D’ALIMENTATION CCRaccordement de l’adaptateur ET18-18A Voyant de source d’alimentation CC RaccordementDébranchement Protection contre les températures élevéesProtection contre les longues utilisations continues Protection contre les courants excessifsEntretien ET Inspection Service APRES-VENTE ET RéparationsAvant L’UTILISATION RangementInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesTabla Especificaciones Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Nomenclatura Operación Y MantenimientoModelo Método DE Carga EspecificacionesAplicaciones Inserte el enchufe del cargador deInserte la batería en el cargador de baterías CargaLuz roja Iluminación Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasUso del adaptador ET18-18A Método DE Fuente DE Alimentación DE CCConexión del adaptador ET18-18A Lámpara de la fuente de alimentación de CC ConexiónDesconexión Protección contra altas temperaturasProtección contra corriente excesiva Almacenamiento Antes DE LA UtilizaciónMantenimiento E Inspección Servicio Y ReparaciónesHitachi Koki Canada Co