Hitachi ET 18DM instruction manual Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente

Page 39

Español

Tiempo de carga

En la Tabla 4 se muestra el tiempo de recarga requerido de acuerdo con el tipo de batería.

Tabla 4 Tiempo de recarga (min. aprox.) a 20°C

Tipo de batería

BATERÍA DE Ni-MH

BATERÍA DE Ni-Cd

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Capacidad de la batería

3,0Ah

 

2,0Ah

 

1,2Ah

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9,6V

 

 

EB9B

12 min.

EB9S

 

9 min.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12V

 

 

EB12B

12 min.

EB12S

 

9 min.

 

 

 

EB1220BL

 

Voltaje de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14,4V

 

 

EB14B

14 min.

 

 

 

la batería

 

 

 

 

 

 

 

EB1830H

 

EB18B

 

 

 

 

 

18V

27 min.

EB1820

14 min.

 

 

 

 

EB1830HL

 

 

 

 

 

 

 

EB1820L

 

 

 

 

NOTA: El tiempo de recarga puede variar de acuerdo con la temperatura ambiental y la tensión de la fuente de alimentación.

4. Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente.

PRECAUCIÓN:

No desconecte el cable del tomacorriente tirando delmismo.

Cerciórese de tirar del enchufe para desconectarlo del tomacorriente a fin de evitar dañar el cable.

5.Extraiga la batería del cargador de baterías.

Sujetando el cargador de baterías con una mano, extraiga la batería del mismo.

Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc.

Como la substancia química interna de las baterías nuevas o las que no se hayan utilizado durante mucho tiempo no está activada, la descarga eléctrica puede ser inferior cuando se utilicen por primera y segunda vez. Este fenómeno es temporal, y el tiempo normal requerido para la recarga se restablecerá recargando las baterías 2 – 3 veces.

Forma de hacer que las baterías duren más

Recarque las baterías antes de que se hayan agotado completamente.

Si siente que la potencia de la herramienta eléctrica se debilita, deje de utilizarla y recargue su batería. Si continuase utilizando la herramienta hasta agotar la capacidad de la batería, ésta podría dañarse y su duración útil podría acortarse.

Evite realizar la recarga a altas temperaturas.

Una batería se calentará inmediatamente después de haberla utilizado. Si recargase tal batería inmediatamente después de haberla utilizado, su substancia química interna se deterioraría, y la duración útil de la batería se acortaría. Deje la batería y recárguela después de que se haya enfriado durante cierto tiempo.

39

Image 39
Contents Model Modèle ET 18DM Modelo AvertissementContents Table DES MatieresÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationSafety English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryOperation and Maintenance ModelName of Parts EB9S, EB12S Charging Insert the battery to the battery chargerTemperature is high Remove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleUsing the adapter ET18-18A DC Power Source MethodHigh temperature protection ConnectingDisconnecting DC Power Source LampExcessive current protection Before USECheck the Screws Maintenance and InspectionService and Repairs StorageSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Lire Tout CE Mode D’EMPLOITableau Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Utilisation ET Entretien ModèleNOM DES Parties Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la prise SpecificationsUtilisations Méthode DE RechargeRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieTableau 2 Indication des voyants Signification Retirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseMéthode DE Source D’ALIMENTATION CC Raccordement de l’adaptateur ET18-18AUtilisation de l’adaptateur ET18-18A Protection contre les températures élevées RaccordementDébranchement Voyant de source d’alimentation CCProtection contre les courants excessifs Protection contre les longues utilisations continuesRangement Service APRES-VENTE ET RéparationsAvant L’UTILISATION Entretien ET InspectionSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadTabla Especificaciones Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Operación Y Mantenimiento ModeloNomenclatura Inserte el enchufe del cargador de EspecificacionesAplicaciones Método DE CargaCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasLuz roja Iluminación Extraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteMétodo DE Fuente DE Alimentación DE CC Conexión del adaptador ET18-18AUso del adaptador ET18-18A Protección contra altas temperaturas ConexiónDesconexión Lámpara de la fuente de alimentación de CCProtección contra corriente excesiva Servicio Y Reparaciónes Antes DE LA UtilizaciónMantenimiento E Inspección AlmacenamientoHitachi Koki Canada Co