Hitachi ET 18DM instruction manual Protection contre les longues utilisations continues

Page 28

Français

2Protection contre les longues utilisations continues

Quand un outil à batterie fonctionne de façon continue pendant longtemps sans interruptions (par exemple pour un travail qui consommerait trois batteries Hitachi de 2 Ah en une heure), arrêter la sortie de courant et le voyant rouge se met à clignoter (cycles de 0,2 seconde) de façon répétée. Laisser l’outil à batterie se reposer pendant au moins 30 minutes.

Ensuite, débrancher le chargeur de la prise, attendre 20 secondes, puis le rebrancher. (Cela réinitialise la fonction de sortie de courant et restaure la tension de sortie.)

ATTENTION : TOUJOURS laisser l’outil à batterie reposer pendant au moins 30 minutes avant de réinitialiser la fonction de sortie de courant.

3Protection contre les courants excessifs

Lorsque l’outil détecte un courant excessif, arrêter la sortie pour éviter toute panne de l’outil à batterie ou du chargeur ; le voyant rouge se met à clignoter de façon répétée.

Laisser l’outil à batterie et le chargeur se reposer pendant au moins 30 minutes. Ensuite, débrancher le chargeur de la prise, attendre 20 secondes, puis le rebrancher. (Cela réinitialise la fonction de sortie de courant et restaure la tension de sortie.)

Indications du voyant de source d’alimentation CC

Etat

 

 

 

 

 

 

 

Voyant

Sortie de courant

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Allumé

 

Source d’alimentation prête

 

 

 

S’allume en continu

Sortie normale possible

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection contre les

 

 

 

Clignote Allumé 0,1

 

seconde/éteint 0,1 seconde

Sortie arrêtée

températures élevées

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection contre les longues

 

 

 

Clignote Allumé 0,1

 

utilisations continues

seconde/éteint 0,1 seconde

Sortie arrêtée

(équivalentes à trois batteries B)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Protection contre les

 

 

 

Clignote Allumé 0,1

 

seconde/éteint 0,1 seconde

Sortie arrêtée

courants excessifs

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Même avec des travaux continus s’étalant sur plusieurs heures, la sortie de courant ne s’arrêtera pas pendant un travail intermittent qui utiliserait jusqu’à trois batteries Hitachi 2 Ah en une demi-journée, parce que l’augmentation de température de l’outil

àbatterie restera faible. Il est donc possible de continuer à utiliser l’outil.

REMARQUE :

Si le voyant continue à clignoter bien que le fonctionnement soit correct, Il s’agit peutêtre d’une anomalie du chargeur. Apporter le chargeur au magasin où il a été acheté.

28

Image 28
Contents Avertissement Model Modèle ET 18DM ModeloTable DES Matieres ContentsÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety English Disposal of the Exhausted Battery Make Them Available to Other Users Owners of this ToolModel Operation and MaintenanceName of Parts EB9S, EB12S Insert the battery to the battery charger ChargingTemperature is high Disconnect battery charger from the receptacle Remove the battery from the battery chargerDC Power Source Method Using the adapter ET18-18AConnecting DisconnectingDC Power Source Lamp High temperature protectionBefore USE Excessive current protectionMaintenance and Inspection Service and RepairsStorage Check the ScrewsInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTLire Tout CE Mode D’EMPLOI SecuriteTableau Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Modèle Utilisation ET EntretienNOM DES Parties Specifications UtilisationsMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseInsérer la batterie dans le chargeur de batterie RechargeTableau 2 Indication des voyants Signification Débrancher le chargeur de batterie de la prise Retirer la batterie du chargeur de batterieRaccordement de l’adaptateur ET18-18A Méthode DE Source D’ALIMENTATION CCUtilisation de l’adaptateur ET18-18A Raccordement DébranchementVoyant de source d’alimentation CC Protection contre les températures élevéesProtection contre les longues utilisations continues Protection contre les courants excessifsService APRES-VENTE ET Réparations Avant L’UTILISATIONEntretien ET Inspection RangementInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesTabla Especificaciones Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Modelo Operación Y MantenimientoNomenclatura Especificaciones AplicacionesMétodo DE Carga Inserte el enchufe del cargador deInserte la batería en el cargador de baterías CargaLuz roja Iluminación Desconecte el cargador de baterías del tomacorriente Extraiga la batería del cargador de bateríasConexión del adaptador ET18-18A Método DE Fuente DE Alimentación DE CCUso del adaptador ET18-18A Conexión DesconexiónLámpara de la fuente de alimentación de CC Protección contra altas temperaturasProtección contra corriente excesiva Antes DE LA Utilización Mantenimiento E InspecciónAlmacenamiento Servicio Y ReparaciónesHitachi Koki Canada Co