Hitachi ET 18DM instruction manual Utilisation ET Entretien, Modèle, NOM DES Parties

Page 21

Français

UTILISATION ET ENTRETIEN

REMARQUE :

Les informations contenues dans ce mode d’emploi sont conçues pour assister l’utilisateur dans une utilisation sans danger et un entretien du chargeur de batterie.

NE JAMAIS utiliser ni entreprendre une révision du chargeur de batterie sans avoir d’abord lu et compris toutes les instructions de sécurité contenues dans ce manuel.

Certaines illustrations dans ce mode d’emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux du chargeur de batterie.

MODÈLE

ET18DM

NOM DES PARTIES

CHARGEUR DE BATTERIE (ET18DM)

Voyant de

Fiche de branchement

temps de

charge

Voyant

Cordond’état de

charge

Orifice d’installation

de la batterieVoyant de source d’alimentation CC

Levier de

Orifices de

ventilation

verrouillage

 

 

Plaque signalétique

 

(fond)

 

Douille

ADAPTATEUR (ET18-18A)

d’adaptateur

 

Borne

Fiche d’adaptateur

 

Verrou

Fig. 1

Câble

21

Image 21
Contents Model Modèle ET 18DM Modelo AvertissementContents Table DES MatieresÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationSafety English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryOperation and Maintenance ModelName of Parts EB9S, EB12S Charging Insert the battery to the battery chargerTemperature is high Remove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleUsing the adapter ET18-18A DC Power Source MethodDisconnecting ConnectingDC Power Source Lamp High temperature protectionExcessive current protection Before USEService and Repairs Maintenance and InspectionStorage Check the ScrewsSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Lire Tout CE Mode D’EMPLOITableau Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Utilisation ET Entretien ModèleNOM DES Parties Utilisations SpecificationsMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieTableau 2 Indication des voyants Signification Retirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseMéthode DE Source D’ALIMENTATION CC Raccordement de l’adaptateur ET18-18AUtilisation de l’adaptateur ET18-18A Débranchement RaccordementVoyant de source d’alimentation CC Protection contre les températures élevéesProtection contre les courants excessifs Protection contre les longues utilisations continuesAvant L’UTILISATION Service APRES-VENTE ET RéparationsEntretien ET Inspection RangementSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadTabla Especificaciones Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Operación Y Mantenimiento ModeloNomenclatura Aplicaciones EspecificacionesMétodo DE Carga Inserte el enchufe del cargador deCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasLuz roja Iluminación Extraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteMétodo DE Fuente DE Alimentación DE CC Conexión del adaptador ET18-18AUso del adaptador ET18-18A Desconexión ConexiónLámpara de la fuente de alimentación de CC Protección contra altas temperaturasProtección contra corriente excesiva Mantenimiento E Inspección Antes DE LA UtilizaciónAlmacenamiento Servicio Y ReparaciónesHitachi Koki Canada Co