Hitachi ET 18DM Connecting, Disconnecting, DC Power Source Lamp, High temperature protection

Page 13

English

1Connecting

With the adapter facing the correct direction, insert the adapter into the cordless tool unit battery insertion socket until it clicks.

Switch trigger

Handle

Insert Latch

Adapter

Pull out

2Disconnecting

To disconnect, firmly grasp the cordless tool unit, press the latches on both sides of the adapter, and pull out.

(2)Operation

WARNING: ALWAYS follow the tool unit instruction manual for handling cordless tools. Extend the output cable during use. Using the cable tightly coiled risks overheating.

Like operation with the battery, trigger the switch for operation, and release it to stop.

3.DC Power Source Lamp

(1) Normal Use

When the adapter is connected and “power source ready” red lamp is continuously lit, the cordless tool can be used by triggering the switch.

(2)Output may stop in the following conditions.

1 High temperature protection

Work involving large continuous current and intense continuous work in high temperature locations will raise the internal temperature of the charger. To prevent breakdowns caused by high temperatures, stop the output, and the red lamp will flicker (0.2 second cycle) repeatedly. Rest the charger for at least 30 minutes.

Then, unplug the charger from the outlet, wait 20 seconds, and plug it in again. (This

resets the output function, and restores output voltage.)

2Continuous overuse protection

When a cordless tool is used continuously for a long time without breaks (such as work which would consume three Hitachi 2Ah batteries in one hour), stop the output, and the red lamp will flicker (0.2 second cycle) repeatedly. Rest the cordless tool for at least 30 minutes.

Then, unplug the charger from the outlet, wait 20 seconds, and plug it in again. (This resets the output function, and restores output voltage.)

13

Image 13
Contents Model Modèle ET 18DM Modelo AvertissementTable DES Matieres ContentsÍndice Meanings of Signal Words Important Safety InformationSafety English Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Disposal of the Exhausted BatteryModel Operation and MaintenanceName of Parts EB9S, EB12S Charging Insert the battery to the battery chargerTemperature is high Remove the battery from the battery charger Disconnect battery charger from the receptacleUsing the adapter ET18-18A DC Power Source MethodDisconnecting ConnectingDC Power Source Lamp High temperature protectionExcessive current protection Before USEService and Repairs Maintenance and InspectionStorage Check the ScrewsSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéSecurite Lire Tout CE Mode D’EMPLOITableau Français Mise AU Rebut D’UNE Batterie Usée Modèle Utilisation ET EntretienNOM DES Parties Utilisations SpecificationsMéthode DE Recharge Brancher la fiche du chargeur de batterie dans la priseRecharge Insérer la batterie dans le chargeur de batterieTableau 2 Indication des voyants Signification Retirer la batterie du chargeur de batterie Débrancher le chargeur de batterie de la priseRaccordement de l’adaptateur ET18-18A Méthode DE Source D’ALIMENTATION CCUtilisation de l’adaptateur ET18-18A Débranchement RaccordementVoyant de source d’alimentation CC Protection contre les températures élevéesProtection contre les courants excessifs Protection contre les longues utilisations continuesAvant L’UTILISATION Service APRES-VENTE ET RéparationsEntretien ET Inspection RangementSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadLEA Todas LAS Instrucciones SeguridadTabla Especificaciones Eliminación DE LAS Baterías Agotadas Modelo Operación Y MantenimientoNomenclatura Aplicaciones EspecificacionesMétodo DE Carga Inserte el enchufe del cargador deCarga Inserte la batería en el cargador de bateríasLuz roja Iluminación Extraiga la batería del cargador de baterías Desconecte el cargador de baterías del tomacorrienteConexión del adaptador ET18-18A Método DE Fuente DE Alimentación DE CCUso del adaptador ET18-18A Desconexión ConexiónLámpara de la fuente de alimentación de CC Protección contra altas temperaturasProtección contra corriente excesiva Mantenimiento E Inspección Antes DE LA UtilizaciónAlmacenamiento Servicio Y ReparaciónesHitachi Koki Canada Co