Hitachi CJ110MV instruction manual General Safety Rules

Page 4

English

SAFETY

GENERAL SAFETY RULES

WARNING: Read and understand all instructions.

Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire and/or serious personal injury.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

1.Work Area

(1)Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.

(2)Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust of fumes.

(3)Keep bystanders children, and visitors away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.

2.Electrical Safety

(1)Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double

Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system.

(2)Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.

(3)Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.

(4)Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.

(5)When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W- A” or “W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.

3.Personal Safety

(1)Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use tool while tires or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.

(2)Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair can be caught in moving parts.

4

Image 4
Contents Avertissement AdvertenciaTable DES Matieres ContentsÍndice Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Never use a tool which is defective or operating abnormally Operate power tools at the rated voltageDo not wipe plastic parts with solvent Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationFunctional Description SpecificationsName of Parts Applications Assembly and OperationPrior to Operation Adjusting the orbital operation Adjusting the blade operating speedChanging blades Cutting stainless steel plates Splinter guard Sold separatelyChip cover Sold separately Sub base Sold separatelyCutting Rectilinear cuttingSawing curved lines Cutting a circle or a circular arcConcerning Cutting of Stainless Steel Plates Cutting metallic materialsPocket cutting Angular cuttingHousing the Allen Wrench Adjust the speedSelection of Blades Set the orbital position toConnecting with Cleaner Maintenance and Inspection List of appropriate blades Accessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Garder propres les évents d’air du moteurNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR NOM DES Parties Description FonctionnelleRemarque Avant L’UTILISATION Remplacement des lames PrecautionsRéglage de la vitesse de fonctionnement de la lame Réglage du fonctionnement orbitalDécoupage de plaques en acier inoxydable Anti-éclats Vendu séparémentCouvercle d’éclats Vendu séparément Socle auxiliaire Vendu séparémentPrecaution CoupeAllumer la lampe Coupe rectilinéaireCoupe d’un cercle ou d’un arc circulaire Coupe de matériaux métalliquesDécoupe d’ouvertures Coupe angulaireAU Sujet DU Decoupage DE Plaques EN Acier Inoxydable Choix DES LamesPour régler la vitesse Régler la position orbitale surRangement DES Lames DE LA CLÉ Allen Raccordement AU NettoyeurEntretien ET Inspection Tableau Auminium,cuivre, lation Chassisen aluminiumAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones SeguridadSeguridad eléctrica Español Normas Y Símbolos Específicos DE Seguridad No toque Nunca las piezas móvilesUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeVoltios Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Descripción Funcional NomenclaturaEspecificaciones NotaAplicaciones Montaje Y OperaciónAntes DE LA Operación Cambio de las cuchillas Ajustar la velocidad de operación de la cuchillaAjuste del funcionamiento orbital PrecaucionCorte de chapas de acero inoxidable Protector contra astillas Vendido separadamenteCubierta de virutas Vendido separadamente Base secundaria Vendido separadamenteCortar Encendido de la lámparaCorte para rectilinear Serrar líneas curvasCortar en circulo o un arco circular Cortar materiales metálicosRecorte interior Corte angularSobre EL Corte DE Chapas DE Acero Inoxidable Seleccion DE LAS CuchillasAjuste la velocidad Ajuste la posición orbital aAlojamiento DE LA Llave Allen Conexion CON EL LimpiadorMantenimiento E Inspección Madera útil GeneralAccesorios Accesorios EstándarEspañol ANº. îtem BNº. codigo CNº. usado DObservaciones Hitachi Koki Canada Co