Hitachi CJ110MV Sobre EL Corte DE Chapas DE Acero Inoxidable, Seleccion DE LAS Cuchillas

Page 50

Español

SOBRE EL CORTE DE CHAPAS DE ACERO INOXIDABLE

Cuando utilice la cuchilla núm. 97, podrá cortar chapas de acero inoxidable. Tenga en cuenta lo siguiente para ajustar la unidad.

PRECAUCION:

Mientras esté serrando, para evitar que la cuchilla se salga o que el pistón se estropee o se desgaste demasiado, asegúrese de que la superficie de la placa base esté en contacto con la pieza de trabajo.

Para cortar chapas de acero inoxidable, ajuste la sierra como se describe a continuación.

1. Ajuste la velocidad

Cuchilla

Grosor del material

Escala del dial

No. 97

1/16" – 5/32" (1.5 – 2.5 mm)

Posición de la ranura central

entre “2” y “3” de la escala

 

 

 

 

 

NOTA: La indicación de la escala es solamente para referencia. Cuanto mayor sea la velocidad, más rápido será el serrado del material, pero, en este caso, la duración útil de la cuchilla disminuirá. Si la velocidad es demasiado baja, el serrado será más lento, pero la duración útil aumentará. Efectúe los ajustes a su gusto.

2.Ajuste la posición orbital a “0”

NOTA: Para serrar, emplee líquido para serrado (derivado del petróleo) a fin de prolongar la duración útil de la cuchilla.

SELECCION DE LAS CUCHILLAS

Cuchillas accesorias

Para asegurar una eficiencia operativa máxima y resultados, es muy importante seleccionar la cuchilla mejor apropiada para el tipo y grosor del material a cortar. Tres tipos de cuchillas están suministradas en los accesorios estándard. El número de cuchilla está grabada cerca de la parte a montar de cada cuchilla. Seleccionar la cuchilla apropiada según Tabla. 1. (Página 52)

50

Image 50
Contents Avertissement AdvertenciaÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Meanings of Signal WordsSafety General Safety RulesEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Make Them Available to Other Users Owners of this Tool Double Insulation for Safer OperationName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Changing blades Adjusting the blade operating speedAdjusting the orbital operation Chip cover Sold separately Cutting stainless steel platesSplinter guard Sold separately Sub base Sold separatelySawing curved lines CuttingRectilinear cutting Cutting a circle or a circular arcPocket cutting Concerning Cutting of Stainless Steel PlatesCutting metallic materials Angular cuttingSelection of Blades Housing the Allen WrenchAdjust the speed Set the orbital position toConnecting with Cleaner Maintenance and Inspection List of appropriate blades Accessories Standard AccessoriesInformations Importantes DE Sécurité Signification DES Mots D’AVERTISSEMENTSecurite Avertissement Lire et coxmprendre toutes les instructionsFrançais Regles DE Securite Specifiques ET Symboles NE Jamais toucher les parties mobilesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Réglage de la vitesse de fonctionnement de la lame Remplacement des lamesPrecautions Réglage du fonctionnement orbitalCouvercle d’éclats Vendu séparément Découpage de plaques en acier inoxydableAnti-éclats Vendu séparément Socle auxiliaire Vendu séparémentAllumer la lampe PrecautionCoupe Coupe rectilinéaireDécoupe d’ouvertures Coupe d’un cercle ou d’un arc circulaireCoupe de matériaux métalliques Coupe angulairePour régler la vitesse AU Sujet DU Decoupage DE Plaques EN Acier InoxydableChoix DES Lames Régler la position orbitale surRangement DES Lames DE LA CLÉ Allen Raccordement AU NettoyeurEntretien ET Inspection Tableau Auminium,cuivre, lation Chassisen aluminiumAccessoires Accessoires StandardInformación Importante Sobre Seguridad Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad eléctrica SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Español Utilice la herramienta correcta Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadNo toque Nunca las piezas móviles Maneje correctamente la herramientaManeje con cuidado las herramientas eléctricas No limpie las partes de plástico con disolventeVoltios Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Especificaciones Descripción FuncionalNomenclatura NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajuste del funcionamiento orbital Cambio de las cuchillasAjustar la velocidad de operación de la cuchilla PrecaucionCubierta de virutas Vendido separadamente Corte de chapas de acero inoxidableProtector contra astillas Vendido separadamente Base secundaria Vendido separadamenteCorte para rectilinear CortarEncendido de la lámpara Serrar líneas curvasRecorte interior Cortar en circulo o un arco circularCortar materiales metálicos Corte angularAjuste la velocidad Sobre EL Corte DE Chapas DE Acero InoxidableSeleccion DE LAS Cuchillas Ajuste la posición orbital aAlojamiento DE LA Llave Allen Conexion CON EL LimpiadorMantenimiento E Inspección Madera útil GeneralAccesorios Accesorios EstándarEspañol ANº. îtem BNº. codigo CNº. usado DObservaciones Hitachi Koki Canada Co