Hitachi CJ110MV instruction manual Madera útil, General

Page 53

Tabla 1 Lista de cuchillas apropiadas

Material

Cuchilla

No. 1

No. 1

 

(Largo)

(Extralarga)

a cortar Calidad

 

 

 

de material

 

 

 

Madera útil

Menos

Menos

Madera

general

4-1/8 (105)

5-5/16(135)

útil

Madera

 

 

 

contrachapada

 

 

 

Place de acero

 

 

Plancha

pobre en carbono

 

 

de hierro

Chapa de acero

 

 

 

inoxidable

 

 

 

Aluminio,

 

 

Metal no

cpbre, latón

 

 

férrico

Vidriera corrediza

 

 

 

 

 

 

de aluminio

 

 

 

Resina de fenol, resina

 

 

 

de melamina, etc.

 

 

Plásticos

Clorulo de vinilo,

 

 

 

resina acrílica, etc.

 

 

 

Polietileno espumoso,

 

 

 

estirol espumoso

 

 

 

Cartón, cartón

 

 

 

ondulado

 

 

Pasta de

Fibra prensada

 

 

papel

dura

 

 

 

Fibra prensada

 

 

No. 11

No. 12

No. 15

No. 16

No. 21

No. 22

No. 41 No. 97

 

Grosor del material: pulgadas (mm)

 

3/8-2-5/32 Menos

 

 

3/82-5/32 3/161-9/16 3/82-9/16

(10–55)

3/4(20)

 

 

(10–55)

(5–40)

(1065)

3/16–1-3/16

Menos

 

 

3/161-3/16 1/83/4

 

(530)

3/8 (10)

 

 

(530)

(320)

 

 

 

1/8–15/64

Menos

 

 

5/64–3/16

 

 

(3–6)

1/8(3)

 

 

(2–5)

 

 

 

 

 

 

1/16–5/32

 

 

 

 

 

 

(1,52,5)

 

 

1/8–15/32

Menos

 

 

Menos

 

 

(312)

1/8(3)

 

 

3/16(5)

 

 

Altura

 

 

 

Altura

 

 

hasta

 

 

 

hasta

 

 

63/64(25)

 

 

 

63/64(25)

 

 

3/16–3/4

Menos

3/16–19/32

Menos

3/16–19/32

 

 

(520)

1/4(6)

(515)

1/4(6)

(515)

3/16–1-3/16

Menos

3/16–3/4

Menos

3/16–1-3/16

1/8–3/4

3/16–19/32

(530)

3/8(10)

(520)

3/16(5)

(530)

(320)

(515)

3/82-5/32 1/863/64 3/1663/64

1/8–63/64

3/8–2-5/32

1/8–1-1/2

3/16–63/64

(10–55)

(3–25)

(5–25)

(3–25)

(10–55)

(3–40)

(5–25)

3/82-5/32 1/863/64

 

 

3/82-5/32 1/81-1/2

 

(1055)

(325)

 

 

(1055)

(340)

 

 

 

1/8–63/64

Menos

 

 

1/8–63/64

 

 

(3–25)

1/4(6)

 

 

(3–25)

Menos

1/4(6)

NOTA:

El radio mínimo de corte de las cuchillas, No. 1 (Largo), No. 1 (Extralarga), No. 21, No. 22 y No. 41 es de 100 mm.

Las cuchillas No. 1 (Largo), No. 1 (Extralarga), No. 11, No. 12, No. 15, No. 16, No. 21, No. 22, No. 97 se venden

53

separadamente.

 

Español

Image 53
Contents Advertencia AvertissementÍndice ContentsTable DES Matieres Meanings of Signal Words Important Safety InformationGeneral Safety Rules SafetyEnglish Specific Safety Rules and Symbols Do not wipe plastic parts with solvent Operate power tools at the rated voltageNever use a tool which is defective or operating abnormally Double Insulation for Safer Operation Make Them Available to Other Users Owners of this ToolName of Parts SpecificationsFunctional Description Prior to Operation Assembly and OperationApplications Changing blades Adjusting the blade operating speedAdjusting the orbital operation Splinter guard Sold separately Cutting stainless steel platesChip cover Sold separately Sub base Sold separatelyRectilinear cutting CuttingSawing curved lines Cutting a circle or a circular arcCutting metallic materials Concerning Cutting of Stainless Steel PlatesPocket cutting Angular cuttingAdjust the speed Housing the Allen WrenchSelection of Blades Set the orbital position toConnecting with Cleaner Maintenance and Inspection List of appropriate blades Standard Accessories AccessoriesSignification DES Mots D’AVERTISSEMENT Informations Importantes DE SécuritéAvertissement Lire et coxmprendre toutes les instructions SecuriteFrançais NE Jamais toucher les parties mobiles Regles DE Securite Specifiques ET SymbolesNe pas essuyer les parties en plastique avec du solvant Garder propres les évents d’air du moteurUtiliser l’outil motorisé à la tension nominale Double Isolation Pour UN Fonctionnement Plus SUR Remarque Description FonctionnelleNOM DES Parties Avant L’UTILISATION Precautions Remplacement des lamesRéglage de la vitesse de fonctionnement de la lame Réglage du fonctionnement orbitalAnti-éclats Vendu séparément Découpage de plaques en acier inoxydableCouvercle d’éclats Vendu séparément Socle auxiliaire Vendu séparémentCoupe PrecautionAllumer la lampe Coupe rectilinéaireCoupe de matériaux métalliques Coupe d’un cercle ou d’un arc circulaireDécoupe d’ouvertures Coupe angulaireChoix DES Lames AU Sujet DU Decoupage DE Plaques EN Acier InoxydablePour régler la vitesse Régler la position orbitale surRaccordement AU Nettoyeur Rangement DES Lames DE LA CLÉ AllenEntretien ET Inspection Auminium,cuivre, lation Chassisen aluminium TableauAccessoires Standard AccessoiresSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Información Importante Sobre SeguridadSeguridad eléctrica SeguridadAdvertencia Lea y entienda todas las instrucciones Español No toque Nunca las piezas móviles Normas Y Símbolos Específicos DE SeguridadUtilice la herramienta correcta Maneje correctamente la herramientaNo limpie las partes de plástico con disolvente Maneje con cuidado las herramientas eléctricasVoltios Aislamiento Doble Para Ofrecer UNA Operación MÁS Segura Nomenclatura Descripción FuncionalEspecificaciones NotaAntes DE LA Operación Montaje Y OperaciónAplicaciones Ajustar la velocidad de operación de la cuchilla Cambio de las cuchillasAjuste del funcionamiento orbital PrecaucionProtector contra astillas Vendido separadamente Corte de chapas de acero inoxidableCubierta de virutas Vendido separadamente Base secundaria Vendido separadamenteEncendido de la lámpara CortarCorte para rectilinear Serrar líneas curvasCortar materiales metálicos Cortar en circulo o un arco circularRecorte interior Corte angularSeleccion DE LAS Cuchillas Sobre EL Corte DE Chapas DE Acero InoxidableAjuste la velocidad Ajuste la posición orbital aConexion CON EL Limpiador Alojamiento DE LA Llave AllenMantenimiento E Inspección General Madera útilAccesorios Estándar AccesoriosEspañol ANº. îtem BNº. codigo CNº. usado DObservaciones Hitachi Koki Canada Co