DeWalt DW9106 instruction manual Rbrc Seal, Important Safety Instructions for Battery Chargers

Page 6

The RBRC™ Seal

The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corpor-

ation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by DEWALT. In some areas, it is illegal to place spent nickel- cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with DEWALT and other battery users, has established programs in the United States to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized DEWALT service center or to your local retail- er for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery.

Important Safety Instructions for Battery Chargers

SAVE THESE INSTRUCTIONS: This manual contains important safety instructions for battery chargers.

Before using charger, read all instructions and cautionary markings on charger, battery pack, and product using battery pack.

DANGER: 120 volts are present at charging terminals. Do not probe with conductive objects. Electric shock or electrocution may result.

WARNING: Do not allow any liquid to get inside charger. Electric shock may result.

CAUTION: To reduce the risk of injury, charge only DEWALT nickel cadmium rechargeable batteries. Other types of batteries may burst causing personal injury and damage.

CAUTION: Under certain conditions, with the charger plugged in to the power supply, the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material. Foreign materials of a conductive nature such as, but not limited to, steel wool, aluminum foil, or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities.

Always unplug the charger from the power supply when there is no bat- tery pack in the cavity. Unplug charger before attempting to clean.

DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual. The charger and battery pack are specifically designed to work together.

These chargers are not intended for any uses other than charging DEWALT rechargeable batteries. Any other uses may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

Do not expose charger to rain or snow.

Pull by plug rather than cord when disconnecting charger. This will reduce risk of damage to electric plug and cord.

Make sure that cord is located so that it will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.

Do not use an extension cord unless it is absolutely neces- sary. Use of improper extension cord could result in risk of fire, electric shock, or electrocution.

An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for safety. The smaller the gauge number of the wire, the greater the capacity of the cable, that is 16 gauge has more capacity than 18 gauge. When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least the minimum wire size.

Recommended Minimum Wire Size for Extension Cords Total Length of Cord

25 ft.

50 ft.

75 ft.

100 ft.

125 ft.

150 ft.

175 ft.

7.6 m

15.2 m

22.9 m

30.5 m

38.1 m

45.7 m

53.3 m

Wire Size AWG

 

 

 

 

 

18

18

16

16

14

14

12

Do not place any object on top of charger or place the charg- er on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat. Place the charger in a position away from any heat source. The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing.

English

3

Image 6
Contents Ewalt Battery and Charger Systems Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Personal Safety General Safety Rules For All Battery Operated Tools Electrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceRead ALL Instructions BPMImportant Safety Instructions for Battery Chargers Rbrc SealUsing the Manual TUNE-UP Mode Battery PerformanceUsing Automatic TUNE-UP Mode For Future USECharge Indicators Charging ProcedureIndicator Light Operation ChargersInstalling and Removing the Battery Pack Variable Speed Switch FigOperation Three Speed Gearing Fig Torque Adjustment Collar FigForward/Reverse Control Button Fig Keyless Single Sleeve Chuck FigDrilling in Wood Side HandleOperation as a Drill Drilling in MetalMaintenance Full Warranty DAY no Risk Satisfaction GuaranteeRègles générales de sécurité concernant les outils à piles Conserver CES DirectivesRègles de sécurité specifique EntretienImportantes consignes de sécurité concernant les bloc-piles Lire Toutes LES ConsignesSceau Rbrcmc Importantes consignes de sécurité concernant les chargeursRendement des blocs-piles Calibre AWGConserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Utilisation DU Mode TUNE-UPMCAUTOMATIQUEUtilisation DU Mode TUNE-UPMCMANUEL ChargeursFonctionnement du voyant Indicateurs de chargeRemarques importantes sur la charge Commande de variation de vitesse Fig FonctionnementMontage et démontage du bloc-piles Bouton de commande marche avant ou marche arrière fig Collier de réglage de couple figBouton à trois vitesses d’engrenage fig Poignée latérale Mode perceuseMandrin à manchon unique sans clé fig PerçageEntretien Accessoires RéparationsGarantie complète Seguridad Eléctrica Guarde Estas InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad PersonalReglas específicas de seguridad ServicioLEA Todas LAS Instrucciones Golpes por minutoEl sello Rbrcmc Rendimiento de la batería Utilizacion DEL Modo Tune Upmc AutomaticoProcedimiento de carga Guarde Estas Instrucciones Para SU Futura UtilizaciónCargadores Operación de la luz indicadoraNotas importantes sobre la carga Linea DE Alimentacion ProblematicaIndicadores de carga Retardo POR Bateria CALIENTE/FRIAInterruptor de velocidad variable Fig OperaciónInstalación y remoción de la batería Botón de control de marcha adelante/reversa FigAjuste del collar de torsión de apriete Fig Engranaje de tres velocidades FigTaladrado en madera Mango lateralPara funcionar como taladro TaladradoMantenimiento Excepciones ReparacionesPóliza de Garantía Garantía CompletaPara Otras Localidades Llame AL 326
Related manuals
Manual 36 pages 30.71 Kb