DeWalt DW9106 instruction manual Guarde Estas Instrucciones, Área DE Trabajo, Seguridad Eléctrica

Page 26

Reglas Generales de seguridad – Para todas las herramientas que funcionan con baterías.

¡ADVERTENCIA! Lea y asegúrese de comprender todas las instrucciones. El no hacerlo puede originar riesgos de electrochoque, incendio, y lesiones personales de gravedad.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ÁREA DE TRABAJO

Conserve su área de trabajo limpio y bien iluminado. Los ban- cos amontonados y las zonas oscuras propician los accidentes.

No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tales como en presencia de líquidos, gases o polvos inflam- ables. Las herramientas eléctricas producen chispas que pueden originar la ignición de los polvos o los vapores.

No permita a ningún observador, niño o visitante acercarse mientras opera una herramienta eléctrica. Las distracciones pueden hacerle perder el control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

No maltrate el cable. Nunca tome la herramienta por el cable para transportarla. Mantenga el cable alejado de calor, del aceite, de bordes afilados o de piezas móviles. Cambie inmedi- atamente los cables dañados. Estos pueden originar un incendio.

Una herramienta que funciona con baterías integradas o por separado debe recargarse solamente con el cargador especifi- cado para esa batería. Un cargador adecuado para un tipo de batería puede originar riesgos de incendio cuando se utiliza con otro tipo de batería.

Utilice su herramienta de baterías sólo con las baterías desig- nadas específicamente para la misma. El uso de otro tipo de baterías puede originar riesgos de incendio.

SEGURIDAD PERSONAL

Esté siempre alerta, concéntrese en lo que está haciendo y recurra al sentido común cuando utilice una herramienta eléc-

trica. No utilice ninguna herramienta si se encuentra fatigado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un descuido de su parte mientras utiliza una herramienta eléctrica puede ocasionarle graves lesiones.

Vístase adecuadamente. No utilice ropa floja ni joyas. Sujete el cabello si lo tiene largo. Mantenga el cabello, ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir flo- jas, las joyas y el cabello largo pueden quedar atrapadas por las piezas móviles. Las rejillas de ventilación cubren partes móviles y también deben evitarse.

Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté apagado o asegurado antes de conectar el aparato. Sostener una herramienta con su dedo colocado en el interruptor o conectarla sin fijarse si el interruptor está encendido, puede provocar accidentes.

Retire las llaves de ajuste o presión antes de encender la her- ramienta. El dejar una llave en una pieza giratoria puede ocasion- ar lesiones personales.

No se incline demasiado. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que su equilibrio. La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situa- ciones inesperadas.

Utilice equipo de seguridad. Proteja siempre sus ojos. Las mascarillas contra el polvo, los zapatos de seguridad antide- slizantes, el casco o los protectores auditivos deben ser utilizados con el fin de trabajar en condiciones apropiadas.

USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA

Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apo- yar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede origi- nar la pérdida de control.

No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada según la situación. Esto le permitirá ejecutar mejor el trabajo, de manera más segura y al ritmo para el cual ha sido diseñada.

Español

23

Image 26
Contents Ewalt Battery and Charger Systems Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Personal Safety General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceRead ALL Instructions BPMImportant Safety Instructions for Battery Chargers Rbrc SealUsing the Manual TUNE-UP Mode Battery PerformanceUsing Automatic TUNE-UP Mode For Future USECharge Indicators Charging ProcedureIndicator Light Operation ChargersOperation Installing and Removing the Battery PackVariable Speed Switch Fig Three Speed Gearing Fig Torque Adjustment Collar FigForward/Reverse Control Button Fig Keyless Single Sleeve Chuck FigDrilling in Wood Side HandleOperation as a Drill Drilling in MetalMaintenance Full Warranty DAY no Risk Satisfaction GuaranteeRègles générales de sécurité concernant les outils à piles Conserver CES DirectivesRègles de sécurité specifique EntretienImportantes consignes de sécurité concernant les bloc-piles Lire Toutes LES ConsignesSceau Rbrcmc Importantes consignes de sécurité concernant les chargeursRendement des blocs-piles Calibre AWGConserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure Utilisation DU Mode TUNE-UPMCAUTOMATIQUEUtilisation DU Mode TUNE-UPMCMANUEL ChargeursRemarques importantes sur la charge Fonctionnement du voyantIndicateurs de charge Montage et démontage du bloc-piles Commande de variation de vitesse FigFonctionnement Bouton à trois vitesses d’engrenage fig Bouton de commande marche avant ou marche arrière figCollier de réglage de couple fig Poignée latérale Mode perceuseMandrin à manchon unique sans clé fig PerçageEntretien Garantie complète AccessoiresRéparations Seguridad Eléctrica Guarde Estas InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad PersonalReglas específicas de seguridad ServicioLEA Todas LAS Instrucciones Golpes por minutoEl sello Rbrcmc Rendimiento de la batería Utilizacion DEL Modo Tune Upmc AutomaticoProcedimiento de carga Guarde Estas Instrucciones Para SU Futura UtilizaciónCargadores Operación de la luz indicadoraNotas importantes sobre la carga Linea DE Alimentacion ProblematicaIndicadores de carga Retardo POR Bateria CALIENTE/FRIAInterruptor de velocidad variable Fig OperaciónInstalación y remoción de la batería Botón de control de marcha adelante/reversa FigAjuste del collar de torsión de apriete Fig Engranaje de tres velocidades FigTaladrado en madera Mango lateralPara funcionar como taladro TaladradoMantenimiento Excepciones ReparacionesPóliza de Garantía Garantía CompletaPara Otras Localidades Llame AL 326
Related manuals
Manual 36 pages 30.71 Kb