DeWalt DW9106 instruction manual Guarde Estas Instrucciones Para SU Futura Utilización, Cargadores

Page 31

Español

después de 10 ciclos de carga y descarga o siempre que la batería no rinda por igual. Para usar el Tune-UpMCautomático, ponga la batería en el cargador y déjela allí por lo menos durante 8 horas. El cargador pasará por los modos siguientes.

1.La luz roja parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga de 1 hora.

2.Cuando el ciclo de carga de 1 hora ha finalizado, la luz permanecerá encendida de manera continua y dejará de parpadear. Esto indica que la batería está totalmente cargada y lista para su uso.

3.Si la batería se deja en el cargador transcurrida la carga inicial de 1 hora, el cargador pondrá en marcha el modo Tune-UpMCautomático Este modo funcionará durante 8 horas o hasta que las células individuales estén ecualizadas. La batería está lista para utilizarse y puede retirarse cuando se desee durante el modo Tune-UpMC.

4.Cuando el modo Tune-UpMCautomático haya finalizado, el cargador pasará a una carga de mantenimiento; el indicador de encendido se apaga cuando finaliza el modo Tune-UpMCautomático.

USO DEL MODO TUNE-UPMCMANUAL

El modo Tune-upMCmanual ecualiza o equilibra las células individuales de la batería permitiéndole funcionar a su máxima capacidad. Este modo puede tardar hasta 8 horas. Se debería ajustar la batería semanalmente o después de 10 ciclos de carga y descarga o siempre que la batería no rinda por igual.

1.Si desea ajustar la batería, colóquela en el cargador. La luz roja parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga.

2.Pulse el botón del modo Tune-UpMCen cualquier momento después de iniciado el ciclo. La luz roja dejará de parpadear, destellará rápidamente 3 veces y volverá a parpadear normalmente. El cargador está ajustando las células de la batería.

3.Al terminar el ciclo de modo Tune-UpMC, la luz permanecerá encendida. La batería queda cargada y se puede utilizar en ese momento o dejarse en el cargador.

4.Si selecciona el modo Tune-upMCy después cambia de opinión, retire la batería del cargador. Después de 5 segundos, inserte de nuevo la batería en el cargador. Se iniciará el ciclo normal de carga.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA SU FUTURA UTILIZACIÓN

Cargadores

Su herramienta usa un cargador DEWALT de 12.0, 14.4, o 18 volts. Su batería puede ser cargada en cargadores DEWALT de 1 hora, cargadores de 15 minutos o con un cargador vehicular de 12 voltios. Asegúrese de leer todas las instrucciones de seguridad antes de usar su cargador. Consulte el cuadro en la parte posterior de este manual para ver la compatibilidad de cargadores y unidades de alimentación

Procedimiento de carga

1.Conecte el cargador a un enchufe apropiado antes de insertar la unidad de alimentación.

2.Inserte la batería en el cargador. La luz roja (carga) parpadeará continuamente para indicar que se ha iniciado el ciclo de carga.

3.Se indicará el término de la carga cuando la luz roja permanezca ENCENDIDA de manera continua. La batería queda cargada y se puede utilizar en ese momento o dejarse en el cargador.

PRECAUCIÓN: Hay 120 volts en las terminales de carga. No haga pruebas con objetos conductores. Peligro de choque eléctrico o electrocución.

Operación de la luz indicadora

CARGANDO BATERÍA................

CARGA COMPLETA....................

RETARDO POR BATERÍA

CALIENTE/FRÍA...........................

REEMPLAZAR BATERÍA............

LÍNEA DE ALIMENTACIÓN

PROBLEMÁTICA.........................

28

Image 31
Contents Ewalt Battery and Charger Systems Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Work Area General Safety Rules For All Battery Operated ToolsElectrical Safety Personal SafetyService Specific Safety RulesBPM Read ALL InstructionsRbrc Seal Important Safety Instructions for Battery ChargersFor Future USE Battery PerformanceUsing Automatic TUNE-UP Mode Using the Manual TUNE-UP ModeChargers Charging ProcedureIndicator Light Operation Charge IndicatorsVariable Speed Switch Fig Installing and Removing the Battery PackOperation Keyless Single Sleeve Chuck Fig Torque Adjustment Collar FigForward/Reverse Control Button Fig Three Speed Gearing FigDrilling in Metal Side HandleOperation as a Drill Drilling in WoodMaintenance DAY no Risk Satisfaction Guarantee Full WarrantyConserver CES Directives Règles générales de sécurité concernant les outils à pilesEntretien Règles de sécurité specifiqueLire Toutes LES Consignes Importantes consignes de sécurité concernant les bloc-pilesImportantes consignes de sécurité concernant les chargeurs Sceau RbrcmcCalibre AWG Rendement des blocs-pilesChargeurs Utilisation DU Mode TUNE-UPMCAUTOMATIQUEUtilisation DU Mode TUNE-UPMCMANUEL Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureIndicateurs de charge Fonctionnement du voyantRemarques importantes sur la charge Fonctionnement Commande de variation de vitesse FigMontage et démontage du bloc-piles Collier de réglage de couple fig Bouton de commande marche avant ou marche arrière figBouton à trois vitesses d’engrenage fig Perçage Mode perceuseMandrin à manchon unique sans clé fig Poignée latéraleEntretien Réparations AccessoiresGarantie complète Seguridad Personal Guarde Estas InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad EléctricaServicio Reglas específicas de seguridad Golpes por minuto LEA Todas LAS InstruccionesEl sello Rbrcmc Utilizacion DEL Modo Tune Upmc Automatico Rendimiento de la bateríaOperación de la luz indicadora Guarde Estas Instrucciones Para SU Futura UtilizaciónCargadores Procedimiento de cargaRetardo POR Bateria CALIENTE/FRIA Linea DE Alimentacion ProblematicaIndicadores de carga Notas importantes sobre la cargaBotón de control de marcha adelante/reversa Fig OperaciónInstalación y remoción de la batería Interruptor de velocidad variable FigEngranaje de tres velocidades Fig Ajuste del collar de torsión de apriete FigTaladrado Mango lateralPara funcionar como taladro Taladrado en maderaMantenimiento Garantía Completa ReparacionesPóliza de Garantía ExcepcionesPara Otras Localidades Llame AL 326
Related manuals
Manual 36 pages 30.71 Kb